 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 令人晕倒的8个英语句子
, U: c7 u. |, W$ M$ ]2 F" i
) ^: t+ @8 G" f! ]' \2 K1. Never trouble trouble till trouble troubles you. . y1 O( P; d5 ?
1 G; t* E9 {. Z' N) W& a2. I think that that that that that student wrote on the blackboard was wrong. V2 F9 L8 k9 I- m* _
' Z7 `; w* w/ r2 A" o r7 E- U3. I know. You know. I know that you know. I know that you know that I know. / A" G; B; g2 _: p: F
3 x3 L6 J. K7 G' D5 h
4. We must hang together, or we'll be hanged separately. ) N- C# o! c/ ]
7 ~/ z* G, d1 p2 Y, N! i. f
5. The quick brown fox jumps over a lazy dog.
% d. t4 v" Z- r+ h8 Q- C' N0 @( {% E7 t* q7 h
6. Was it a bar or a bat I saw? (类似于“上海自来水来自海上。” )2 N: i- v* p( |% y% x* h( Y
, B! I% o: `. C+ e* j, ]7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. # i1 U! X; A9 T$ X/ e8 v
: A; p, i' T; E: t% O下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 (下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”)香烟。
( i# F) L# G$ ]# {6 A8 C. R8 r' Q7 \0 |; |( y. u
8. 2B or not 2B, that is a ? To be or not to be, that is a question. + k* `# ?/ B2 T* d
A4 }/ G% s. a' w& {( y; z |
|