 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语" T# { h" @7 S" p. r
! M! _* P# Y, M$ [3 ?' d- G4 ~
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。
+ B6 p E! I2 B: \! K6 Y# _
_0 K1 ^& c1 B' } h ①He is not a grave man until he is a grave man.
) m1 p- n0 u+ l& M7 K; C: S4 U0 @# Y# N ?; ]$ J) Z+ A
②They pray for you today and prey on you tomorrow. 4 K" I* Y! i: b1 r6 g: y( h0 C
9 @, t8 t* s) D- N2 ~, D 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。
, ?# k8 Z1 z; y! y5 r1 K6 S) B) D9 |
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. , H$ M- |- J( g( m
; W5 d) U- x/ W+ `) A0 P
他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
4 [$ p3 Q( B/ p* ?5 C, G/ ]2 F, Q. c( J" m
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
' u) y6 A8 T& s4 x
# Z, ~) H% r1 p) K/ m, y7 i, V 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。 $ W' Q; @7 ?8 e8 N3 S& t5 ]# G
4 r: k- k: L3 W% c0 T/ f/ l G
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
5 C; O1 s- X5 c! k2 y7 ?* |' k5 V
2 O; M# [- ^( l% C. q L 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
, i# `0 C5 \6 V3 @( |
7 I5 y9 ]' a3 S) z6 X. S7 K3 _* g 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。 3 `) t E) j/ H' W1 {* i) Y: l5 I
" u! {" d9 I6 u! \
①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.: v; [) i4 ]- l7 c# W: C* o: r( A
, G1 A) R& ] a ②Old math teachers never die, they just become irrational.
5 b& ^8 }( n" D' H) Y- P! C0 c
③When a clock is hungry it goes back four seconds.
4 R* E5 {# G% N9 w; ^: R% s* ]5 Q6 w! [( _
; k; q4 c* ` ^% I |
|