 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语- I; L/ J$ p) J2 s7 D
2 e& y% N% H0 r6 i7 B) K+ Y! |
所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 7 [# S9 F+ ~; O) P1 \* d9 S/ Z7 N
- \; S' |0 m" R9 |1 _+ J) L% I ①He is not a grave man until he is a grave man.6 D6 Q9 o+ b2 S ]7 i5 Y
! ]+ o C9 _/ W* H& n ②They pray for you today and prey on you tomorrow.
+ Z( x" w3 d" b! U
7 }. |5 u) L+ J; E5 F8 V5 X 国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 / y3 S! ~( r: a' s/ f! U/ k
4 f# s" {3 M$ I7 W2 c8 Z3 |
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends. 0 u. L9 N- t5 f) n/ ~" Q/ E: [
/ Z- n* X( v& a5 M0 w {1 A. E 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
; u7 j4 }& U& W$ _4 o* c9 U0 w+ } m. C" Q1 K7 l
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
7 i4 q: S& j4 s9 H' @. }
; H) V( A( k6 o r 这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
8 \8 n+ W/ E d5 b
m, E" P' q- A5 E/ ]$ j ③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
: A/ _5 k6 h1 ~5 Z
B5 q" G$ ?$ e9 D7 x" V 这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。
5 R, ]1 ^& O0 V4 O
# N0 q2 v0 H. l 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
* G# Z- ]! B3 [% `4 a
/ F2 p+ e4 D1 X& W- q* ]8 w ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.9 j! b- v. I6 {* y" A; P0 n
+ e* m( V) p4 V3 e, s
②Old math teachers never die, they just become irrational.
% U3 x& b( Q* T: L) o6 @& t; o- [( a* h0 z* V9 |% p( A1 w
③When a clock is hungry it goes back four seconds. 8 M4 x/ h6 I# c% X; w! `7 ^4 B% j* Z
; D* |' I! v# _. K2 n
5 I: q( D4 P# U+ O! Q& j7 { |
|