 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
 英语中有趣的双关语
1 x. Q" a+ M+ C0 ^6 X9 W
' q/ e( I# V6 u& x* @# ^+ X, N所谓pun,通常是指利用一个单词的两个含义,或者利用两个特定的单词,达到“一语双关”的目的。比如下面第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来。再比如下面第二句话,其中的pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你。这就是两个典型的pun。 & U; Y& J( j* v* _ r8 H
; R) x' L2 }" @! B' G ①He is not a grave man until he is a grave man.1 ^) T4 F7 w8 Q
# d: B* u6 s" V H
②They pray for you today and prey on you tomorrow. + @0 I; e& L! Q# x4 N
3 M; `: o, D; ?# Y9 O6 x# D
国外一个网站评选的2003年十大pun,下面是其中的三个例子,如果您能看懂、听懂,肯定会觉得pun很有意思。 " t/ _( _/ B9 l1 F
$ \; E$ o$ B A9 I; l* p7 c
①He drove his expensive car into a tree and found out how the Mercedes bends.
/ r. {! u' M( r+ d6 B ?1 b
" F, P; F% Z5 }3 l1 V 他违章超速驾驶,结果将昂贵的名车撞到树上,他终于看到他的奔驰车(Mercedes)是怎样撞弯(bends)的。这句话的幽默之处是将Mercedes Benz(奔驰车)中的Benz,故意改写成bends。
& l8 X; V d5 w! X+ I5 b% r% \2 h7 \- i
②Time flies like an arrow, fruit flies like a banana.
" F, S2 Z- E1 y" X( G) K* C& ~7 Y, I6 ^9 d% W0 c" ?
这句话乍一看,好象是说:时光像箭一样飞逝,水果像香蕉一样飞逝。其实这句话后半部分的真正意思是:果蝇喜欢吃香蕉,也就是fruit flies/like/a banana。
: a9 L# w4 _+ m8 }4 w. G5 M1 r) T; o9 w# [( n. @$ p
③A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred.
+ t2 H% V2 R" O& S) z3 f0 `7 ]3 H, k# i) }! N
这句话的表面意思是:自行车自己站不起来,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是:这辆自行车被它的主人骑了很长时间,它现在太累了(too tired)。 ; f* ~& N2 C1 _0 X: {& x
C, ^0 V6 E h2 ?/ _ 怎么样,pun是不是很有意思?我下面再列出三个pun,但不告诉您意思,请您自己琢磨一下。如果您能琢磨出来,那说明您的英语水平已经很高了。
: H* c; D: a, r
6 [ W0 I% [: u: X" t- ]- ?) K/ A ①She wore a new hairpiece every day and was considered a big wig.
; i( s5 g& B& a9 Y) R0 p# A
* ?3 n, t. | B+ X; g! W6 t$ F$ l ②Old math teachers never die, they just become irrational.$ A" ]- }7 H2 y0 [9 {$ |6 T
, h- D F1 i( h2 Y* s) s+ T# h- O0 ` ③When a clock is hungry it goes back four seconds. 3 I- _% ?2 e+ k q
, z0 Y, ?* F4 Y0 o; z
7 L: h& `1 z2 ]: ~& ^. N3 k
|
|