 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
餐具:
3 r2 |: `: F2 q8 @/ \/ Bcoffee pot 咖啡壶# N( [0 u% b6 b" D; C
coffee cup 咖啡杯
" @$ }9 }# Q- U: Kpaper towel 纸巾
+ K" O8 O" v! v) _3 Anapkin 餐巾# k: x6 E; V6 x& D1 }6 k
table cloth 桌布+ p' Q6 I# L" X1 f: z
tea -pot 茶壶
! \9 Q0 E8 S/ s1 ]4 btea set 茶具
& t# S5 N. Y e+ p9 b3 Y- |& G! stea tray 茶盘# V, O9 O. @/ }' @, i: C$ R: R
caddy 茶罐0 f# {; r+ ?, k* i
dish 碟! v t- o: R4 F4 ]
plate 盘/ N( a8 [5 j' w. }4 |
saucer 小碟子
" u' v9 ^$ \4 k" h/ D- Orice bowl 饭碗
% X6 `1 ^# v! P7 p kchopsticks 筷子
5 ~$ j- @8 U& B: Z5 hsoup spoon 汤匙
( w4 w: L& H8 j ^# Nknife 餐刀
6 x+ V! l. _2 k) S G- ]cup 杯子
, J& h2 W) c% Z. m: `# r z7 ]glass 玻璃杯
0 M* Q6 q# Y; _; G9 q& ]! S9 Fmug 马克杯9 I, S u9 A2 c5 B7 Q
picnic lunch 便当
% c7 V i# h0 j, `fruit plate 水果盘
{! H, s- f4 gtoothpick 牙签
# Z; K! L. a; |" k" p; j中餐: c( l% D, m: h8 N% @
bear's paw 熊掌
# h2 p" {- s/ v2 ]5 K( fbreast of deer 鹿脯) F. X0 } M k, m
beche-de-mer; sea cucumber 海参2 `4 N) Y% k: L, W# b8 {8 \
sea sturgeon 海鳝, e1 I# k2 L3 s7 j; P! p/ E/ A
salted jelly fish 海蜇皮/ B4 r2 {$ B! X% D
kelp, seaweed 海带% H1 s- N h, j
abalone 鲍鱼
l6 g; @7 W1 f2 Tshark fin 鱼翅* K' P, l% S8 `4 g' z3 P
scallops 干贝* a8 x' e1 S( [7 ]% g9 s' q
lobster 龙虾
]# {2 i, \ M! s tbird's nest 燕窝
Q; Q e4 a9 o6 [* A$ u: A! aroast suckling pig 考乳猪
, U0 ~9 ~+ F7 b h1 dpig's knuckle 猪脚' ?( O. ^* E# ?8 K7 R( |
boiled salted duck 盐水鸭9 Y& Z7 y+ n6 T- N+ S
preserved meat 腊肉5 }: |# f X1 O9 x ]
barbecued pork 叉烧
/ p% |/ |1 z5 ^sausage 香肠! ?8 \( M: Y) S, F- p* }
fried pork flakes 肉松2 G, T6 p( ^) c1 J' Y: W; Z9 v
BAR-B-Q 烤肉
8 I* {; V( i7 S+ hmeat diet 荤菜+ O5 l/ s6 i. Y Y! Y' d% V
vegetables 素菜8 ] _3 d5 m8 V( m6 X1 ]) s5 F) a
meat broth 肉羹+ ?# a: T, ?( c0 u* B
local dish 地方菜, |( d/ ?2 l( O7 v2 l
Cantonese cuisine 广东菜
, h' s% j" C: oset meal 客饭+ v, A! Y0 f7 m2 x
curry rice 咖喱饭& {- _5 A; S# X' C. A" U
fried rice 炒饭# d+ n7 z. D( d4 v9 J
plain rice 白饭! f2 m2 F7 D& T0 x2 r) y. Q
crispy rice 锅巴2 g# d$ b E, Q% U/ U9 C
gruel, soft rice , porridge 粥- W, `( M" {" Q( ]0 ^
noodles with gravy 打卤面
1 K2 b8 E4 j; _( a* ]1 f, P! kplain noodle 阳春面
5 z3 z2 H z! n* [5 l6 X+ w& |1 Kcasserole 砂锅
: n0 X, F0 z1 M0 u3 I* H! wchafing dish, fire pot 火锅1 O- c7 l1 G3 o+ W+ I$ Z- R
meat bun 肉包子2 y+ @: L% @$ k$ O( |* R4 J6 X
shao-mai 烧麦
; D: {9 ]( {# @8 g# Qpreserved bean curd 腐乳! w3 m! Q! V; M2 p
bean curd 豆腐7 k8 v5 H+ c# W& w& e
fermented blank bean 豆豉
) E% `0 m& s* E2 @pickled cucumbers 酱瓜
0 [0 f L' a% j; ]# Q( epreserved egg 皮蛋/ K. X0 N% Y' U1 }) ^3 z) A: `
salted duck egg 咸鸭蛋
' V& Z7 W2 ]2 E9 W/ a, g8 r8 `dried turnip 萝卜干
0 Y `# }/ Q! E% w, S2 z. v7 b4 Q, M4 O, j西餐于日本料理:
$ I3 s- M" ~( ~6 o* Q& D: qmenu 菜单/ Z2 w, @1 `7 A9 B' b( o
French cuisine 法国菜" h" o7 V1 L9 w& f1 b8 P F
today's special 今日特餐
# e7 x0 }. P7 A/ dchef's special 主厨特餐
+ n5 _; v. L* e1 L2 [; `buffet 自助餐4 I" d4 z0 b D3 j [
fast food 快餐) W, U( x6 }$ s
specialty 招牌菜
+ |& w7 [% y9 `' N Hcontinental cuisine 欧式西餐- F9 W. F4 C7 b/ k
aperitif 饭前酒
: E6 k! c, j8 o' ]2 O4 `dim sum 点心
/ P8 Y& e, L) J/ |( v1 G JFrench fires 炸薯条( M3 {7 `/ [+ U& ~
baked potato 烘马铃薯7 D! R ~0 M6 e4 Y. i
mashed potatoes 马铃薯泥
0 k' N- I* U. h" { `omelette 简蛋卷
( K0 l+ d9 F! Cpudding 布丁
0 I: j1 q6 u X3 x$ m npastries 甜点
6 x8 s1 V" Y+ r K/ Q0 q+ S4 bpickled vegetables 泡菜
5 w0 K2 [* {- @" ]kimchi 韩国泡菜* {8 k+ {6 A# N0 V/ Y$ Y
crab meat 蟹肉2 I g% w( X U5 D8 W( S. V
prawn 明虾/ R- f8 l6 N8 Y7 R: z
conch 海螺
/ f" e7 L b9 `; P- Mescargots 田螺braised beef 炖牛肉
! {; }# F" Q) }* O6 c0 Fbacon 熏肉
0 h0 w$ d; O! B/ d: o$ W; ]poached egg 荷包蛋
- m& l) O5 o$ r* y6 V% g$ Vsunny side up 煎一面荷包蛋' ]5 R4 J( Y# ?, ^
over 煎两面荷包蛋) e+ l" e1 S! T& f
fried egg 煎蛋
2 N* Z0 I" g, I) Vover easy 煎半熟蛋
% `" {/ |/ p% p# [' B7 \5 Fover hard 煎全熟蛋
: c5 o" w* `# x, ?, r: oscramble eggs 炒蛋- Z! D& k9 V+ c3 S0 V
boiled egg 煮蛋+ D6 ~. H& t% a* C& ~6 E8 T" }
stone fire pot 石头火锅0 f, d* b( }: @& k3 d Z8 D
sashi 日本竹筷
6 w+ Z8 L+ j; @2 b, csake 日本米酒2 V. o- z- p- J7 S
miso shiru 味噌汤3 E9 D. _0 v/ j. z* g+ `
roast meat 铁板烤肉
9 L/ T0 T8 W0 s9 Y) }sashimi 生鱼片
1 ~; j8 d: j5 s0 z5 Z0 R/ s; {3 hbutter 奶油/ v, }, @3 G6 D5 i% n* ]4 Z2 x
冷饮:9 d$ j2 f. e' R5 X7 a
beverages 饮料
7 A5 e- g* S( R2 Q6 osoya-bean milk 豆浆
$ g @& _6 ^0 A8 D' J7 Ksyrup of plum 酸梅汤/ y8 L4 y" f0 r8 _- z
tomato juice 番茄汁
# y- o6 p: o+ S: d% Rorange juice 橘子汁! a4 D3 }3 |5 I+ O
coconut milk 椰子汁2 m+ ~) G0 _" Y, E0 F& `: c' f$ Z
asparagus juice 芦荟汁+ N" s; m- e Q9 q1 v
grapefruit juice 葡萄柚汁
0 f: K$ ~6 ~1 H& K- \vegetable juice 蔬菜汁
, A$ s! d* r' O3 h( n/ ]ginger ale 姜汁8 F; y- {. J- e9 k# l
sarsaparilla 沙士
* R% u$ X3 B9 o& [& }( nsoft drink 汽水9 {/ d& N# S _1 b
coco-cola (coke) 可口可乐: l1 K; V) L1 T( T% n6 d* \- S
tea leaves 茶叶8 G% Z8 A6 ~/ Q4 b" a/ h
black tea 红茶) s/ G; F) m) s% i
jasmine tea 茉莉(香片)6 X/ M; x6 I$ T+ r! }
tea bag 茶包; n7 G6 Z f M( @8 H3 K6 N- v5 J
lemon tea 柠檬茶
3 b3 F" M" m7 e: f5 R! d% B" Ewhite goup tea 冬瓜茶
1 B8 {' u+ ~# f/ u4 whoney 蜂蜜' h# F! F. k/ w$ s
chlorella 绿藻# U2 Z: w! k% v+ O& u n1 f
soda water 苏打水! O6 q5 P K( C
artificial color 人工色素5 m5 {( o) X, ]3 G9 i' ?6 A& F
ice water 冰水
. j n, s' U3 G$ V5 S" @$ G, i7 ymineral water 矿泉水
- ]$ T. Y, ?# r( b# ^distilled water 蒸馏水
: Z) R1 _, ^* w! i8 {# \, H* K/ {long-life milk 保久奶
; S9 J! Q; P( F" g6 H1 [condensed milk 炼乳; 炼奶
* ~3 L. @9 d1 q/ V# ococoa 可可; [# |/ [ j- s8 y6 }9 r
coffee mate 奶精
3 j* D) a! u1 kcoffee 咖啡
2 ~1 B- o0 E% v& i- r5 Jiced coffee 冰咖啡5 B, D+ v* S1 u# f0 G
white coffee 牛奶咖啡6 B# t3 U8 j, r) s# @
black coffee 纯咖啡
! q+ Y4 L/ ~6 H% \) X* I; novaltine 阿华田+ v L5 N/ S% X% i6 U5 ~
chlorella yakult 养乐多
& n6 k6 O& B4 o2 b. w6 p$ fessence of chicken 鸡精
% [+ `$ R' |5 x7 b2 ?6 h1 `ice-cream cone 甜筒0 h6 Y f$ h7 |+ L0 a6 x! b
sundae 圣代; 新地
6 V: I$ o3 M) D- Z5 t& @( Bice-cream 雪糕
* m+ O( H" p `2 `soft ice-cream 窗淇淋5 @$ H+ D# b0 f( ^# K. s' Y4 p; p0 m; O
vanilla ice-cream 香草冰淇淋4 P0 p- j: J0 e( p# B
ice candy 冰棒
% {! I6 ^6 X7 r( g5 Cmilk-shake 奶昔4 E8 g4 ?4 B Y5 C! C% d
straw 吸管; r' R' @6 ? e/ [
水果:2 {: e5 G' Y9 B0 V: s- u. b" i0 \3 E
pineapple 凤梨
$ s( K& |7 z6 W# qwatermelon 西瓜2 P" r; ^/ q, Z9 o: s9 t0 L: I
papaya 木瓜
3 ]; l0 E) ~+ w% C2 z. w( zbetelnut 槟榔2 u6 ^/ _$ a" m+ p; J: d8 c
chestnut 栗子1 z; ]) z) S1 ? T
coconut 椰子
; q8 P2 m( k* b5 L! Uponkan 碰柑
. }; ?0 c( a# l# t/ T# d1 Qtangerine 橘子
. C/ f& a) a9 d. @$ xmandarin orange 橘0 b; _* \7 ^9 k: Z5 C' N( d
sugar-cane 甘蔗* F7 T. u; M' D% p1 U3 i# a% ]" D+ K9 e
muskmelon 香瓜
$ U- r4 r- z3 Q0 G) H$ M* `7 \shaddock 文旦5 L; a6 g! z. F0 M
juice peach 水蜜桃
# Y( r1 a$ L) Q# i" F# q/ ?pear 梨子% d& {2 G$ o7 i
peach 桃子$ H$ Z0 K' R) \+ o7 M
carambola 杨桃$ w) |+ j$ G! m( \# }
cherry 樱桃
" K3 N& i' B3 F& j! N! P% upersimmon 柿子* X# g9 W0 w, j2 ^
apple 苹果
- x( C3 g8 E6 f I" H8 tmango 芒果
% Y0 w- G& Q) E Q7 g% ]fig 无花果
+ e; n% U8 j( D- [( O$ Kwater caltrop 菱角
% o; u% N2 ]9 c" w' ralmond 杏仁
G0 D' Q5 u! ^6 i4 N. Q' U: [plum 李子
. c) a7 a; ~% U2 K4 [honey-dew melon 哈密瓜: U ]+ z0 b. m5 t* K: k7 A
loquat 枇杷
; v7 e5 t1 U, h' }6 iolive 橄榄
/ h) K6 f K- Q3 B8 a, Y7 ?2 crambutan 红毛丹
/ n3 W0 Q/ ?- ^5 m. w' u) {durian 榴梿
( N. D# s# W, G- @$ W8 \strawberry 草莓
" c1 k, ~- L/ r" A' @: @, y% kgrape 葡萄
4 F$ \9 F+ K0 c! C2 w5 A1 e# egrapefruit 葡萄柚
7 s* E) \) e/ r7 rlichee 荔枝8 L! m$ @) ~7 ~ v* ]- q, s6 w
longan 龙眼
% h4 P% z0 D5 T! R; y+ hwax-apple 莲雾7 O9 i4 ^5 [4 F7 m) y
guava 番石榴
: r! x5 p4 G3 z7 m2 F, |' xbanana 香蕉) u0 S+ O! H* c. t1 E( s
熟菜与调味品:) r( ?5 s0 ?. w4 e
string bean 四季豆
; @. U+ I3 j8 [- P* z' R) dpea 豌豆
/ I; x' a( `6 j7 Cgreen soy bean 毛豆
; x" Q6 @3 E0 H% R7 [2 rsoybean sprout 黄豆芽5 y% _( }6 [* E7 M( y1 S
mung bean sprout 绿豆芽
3 S6 ]$ f) \1 S9 @bean sprout 豆芽
- D- D4 L6 T4 Y% O& Jkale 甘蓝菜, Y: a& X! @ r" w+ E
cabbage 包心菜; 大白菜
2 Z" R, o h2 H" [4 a8 A8 O% s, }broccoli 花椰菜
7 _+ A3 P9 i$ ]! Smater convolvulus 空心菜7 R3 w& D1 q! r! F/ U
dried lily flower 金针菜
2 t- X+ s$ E& ]mustard leaf 芥菜$ K4 e# {9 U% r) L! W* h" q
celery 芹菜
+ U& H$ H+ ~) A, Jtarragon 蒿菜
4 z' O( p8 S2 H$ Abeetroot, beet 甜菜2 M+ q/ s9 Q" E
agar-agar 紫菜" C! K! P& l6 i! m. t
lettuce 生菜
D3 {! r" U1 o6 v7 ~: ?" D: nspinach 菠菜
& `( [7 {8 ]4 }9 V4 mleek 韭菜+ z- ~2 M0 n+ t9 L4 Y: G
caraway 香菜
- M6 V4 z7 L; u6 ], y% ^ phair-like seaweed 发菜
; X+ C4 I% J6 H" F+ c1 }& Tpreserved szechuan pickle 榨菜5 F, a2 u+ _+ g d6 O
salted vegetable 雪里红/ x o7 _ _. O3 T5 v
lettuce 莴苣
) W0 H1 Y5 b6 r* Z f, kasparagus 芦荟
/ U. g5 [/ K' v7 sbamboo shoot 竹笋
$ \7 ~, n! a2 odried bamboo shoot 笋干# D. b) S( m8 j+ c& C* Y% z7 I
chives 韭黄" h4 T/ k' p @$ O" ]3 s1 O# W
ternip 白萝卜9 H& A4 P R, w; y, u2 N
carrot 胡萝卜5 p: j) j& ^) i, ?4 [$ h
water chestnut 荸荠+ h7 `+ z* Y( v. y9 Q+ w' w
ficus tikaua 地瓜* p/ e3 `& K& \& P) o. J: _
long crooked squash 菜瓜/ Y! I' [; j% N
loofah 丝瓜- @% w5 `5 l6 }
pumpkin 南瓜$ A4 A7 E' k$ F' Z
bitter gourd 苦瓜
" V5 x6 v/ C6 F& `) P% u; f2 T- Ecucumber 黄瓜& C6 _( a% X& ^, b* ~
white gourd 冬瓜" G: j" y+ f0 Y6 d7 ]8 j/ H: C
gherkin 小黄瓜
9 K% w Q( a& m# P7 j+ b: K4 \# ~yam 山芋
4 p* |1 o; S. n. j* H8 e, ltaro 芋头
0 z& e j+ X* D. C7 u) o9 gbeancurd sheets 百叶
2 F4 h+ a5 [1 ?champignon 香菇 a0 g+ Z# m, L& R
button mushroom 草菇, O+ l- o6 R3 F: u, R$ T' s
needle mushroom 金针菇
* A3 a8 w% ~* k5 E* z/ c3 j3 Hagaricus 蘑菇1 L1 ]& [+ i; v' Q* E5 P
dried mushroom 冬菇
! q$ Y: _5 O0 c1 g1 N+ b; ltomato 番茄- R6 ]. ~+ X. n7 {4 {* I
eggplant 茄子# }; A! Z N* H7 D1 Z1 ^7 E
potato, spud 马铃薯
: w0 h1 {4 x/ R/ }! M% Vlotus root 莲藕2 d# p' J+ \% ]+ F
agaric 木耳) }" E3 Z O; Z- S9 D! Q3 w
white fungus 百木耳" r- ?. y0 x+ B
ginger 生姜' M9 k1 y$ U$ F9 u# A2 t
garlic 大蒜- J& u8 `9 b# Y2 A1 a9 Q4 h
garlic bulb 蒜头
! O+ Q/ U8 P; m, R( q. q9 Q( _green onion 葱
9 \& }% `8 y e* m+ Konion 洋葱3 }( S2 U: p" J$ d" Q8 p$ X
scallion, leek 青葱2 N9 x# j; e. T8 S. d4 R2 j) X
wheat gluten 面筋) n) d# x, j' G; B2 f; s8 R) L5 X* A# E
miso 味噌
( M. B+ |3 s e+ z* m. qseasoning 调味品: e3 x1 f0 h2 g0 u( {2 M B8 H
caviar 鱼子酱
) t5 Y/ z4 {* e6 ^: {- y; Ybarbeque sauce 沙茶酱 C8 v5 G5 C0 k/ X) {
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱
' o: ^% s$ u6 lmustard 芥茉
& J' @* B9 d% D" Xsalt 盐
- h' _. L3 E( o5 Usugar 糖: ^9 Q4 ?; T5 \! o/ j
monosodium glutamate , gourmet powder 味精8 H$ d: N6 F3 o8 W
vinegar 醋- _& U9 {' Z. A3 ^3 x
sweet 甜% v+ q6 q7 k/ f7 n/ w
sour 酸
$ w' y9 L1 B% h; t( l# \( [ e9 Z5 Z1 `bitter 苦
1 `# a+ ?9 E2 Y) ]lard 猪油
7 T5 }. w1 x; \. X( `# t5 @5 fpeanut oil 花生油% s% S" T4 z8 i; f6 a4 S
soy sauce 酱油7 X0 W& }7 w- L" S2 v) F! o+ y
green pepper 青椒
' f G" H4 F) s, S; v5 B: }paprika 红椒/ R, b. Q! M. l0 f7 Q, r% K$ b
star anise 八角9 G' _# ~; `! L2 f6 f5 g
cinnamon 肉挂' K+ w8 k; \$ T6 _3 b
curry 咖喱
6 W( x! u! Y' q% r. g3 nmaltose 麦芽糖( R. J4 c6 T( Z
糖与蜜饯:
- I" ^/ z1 k: _0 Q$ T) k: Ejerky 牛肉干- a+ ?; z$ ?8 X* @, a1 K& G
dried beef slices 牛肉片
0 o4 ?+ _& V1 k4 y. N* S' r) rdried pork slices 猪肉片# i" S o! K2 w& e! ^5 o
confection 糖果5 q5 u' k7 Y+ o. e3 {$ L# \4 G
glace fruit 蜜饯0 Q# x& S P j# j5 _- |1 C. S
marmalade 果酱
0 ]* V+ j5 M. ~0 T- [9 Q5 Jdried persimmon 柿饼/ J9 o; O6 y4 q. j' X- z$ A. q
candied melon 冬瓜糖( {/ V9 M. _, |0 p
red jujube 红枣# G3 R) ~. y* g" E
black date 黑枣
+ R. i) D/ P! C5 G4 i4 T4 I% Xglace date 蜜枣/ _" S! f3 V v' T Q1 n
dried longan 桂圆干
/ b7 E6 e) a& |raisin 葡萄干
$ ~6 l/ @. C, R$ ?: Vchewing gum 口香糖( E q2 e3 R7 E, _6 ?
nougat 牛乳糖
7 n0 G# Y9 ^$ B( O+ w- ] }mint 薄荷糖. N7 \- \0 ^: P: k
drop 水果糖 L3 G: y3 B* X4 m
marshmallow 棉花糖
: W/ f( Y+ G7 ]7 Y5 q4 ucaramel 牛奶糖4 d: [7 ^5 l4 n, T. w0 M" @ d0 a
peanut brittle 花生糖( p: u' n; l$ M( y; ~6 H
castor sugar 细砂白糖
& V9 q0 s7 Y n5 ?; ggranulated sugar 砂糖5 _, _7 ]: ~% W% ^1 c# B- N
sugar candy 冰糖
4 I1 \( _# z. ]# sbutter biscuit 奶酥6 [& o4 Y: m9 ~) V& S% W
rice cake 年糕; ]1 n3 Z7 p$ R p3 l
moon cake 月饼
Z1 v. p. d) m& ?. T' i Qgreen bean cake 绿豆糕; J* N9 a* h0 V" W( H8 q
popcorn 爆米花3 g7 r* `2 U* }" q
chocolate 巧克力3 C$ @7 o3 `# S S, n& }% S
marrons glaces 唐炒栗子
* D- t& h* g+ w+ {牛排与酒:) `- u# _ W$ j: Q! g
breakfast 早餐
S' }/ N! S! N7 ^7 Z' Qlunch 午餐
' f9 {! H$ @: L2 a6 D2 Zbrunch 早午餐7 f- Q' S5 ~* W* i' D* W, X
supper 晚餐* R% _) _* k. C* L
late snack 宵夜
( S) `1 P" K. f( q8 H$ i0 t U3 pdinner 正餐
$ q v# F- N: d4 z% }3 bham and egg 火腿肠* L* D, y( v5 ]7 \
buttered toast 奶油土司
, u7 x: v1 u" J, B ?) e) l" V: K& qFrench toast 法国土司
% @: w0 `3 i5 ^, y5 T/ cmuffin松饼
: p# u, U% y& xcheese cake 酪饼
0 ?7 n5 g; s# a# g. \white bread 白面包
& o3 [9 k4 d) U1 q" s0 y6 |6 ^brown bread 黑面包
9 S. m- N6 M0 W& J7 a$ I9 |French roll 小型法式面包
1 \3 k4 E" h4 @6 H0 j/ Iappetizer 开胃菜7 m( b) \* L5 ~; e' I' h
green salad 蔬菜沙拉
; Q& } @- w6 }. U2 donion soup 洋葱汤
2 A% z' n3 E- B# i% [3 W3 Upotage 法国浓汤5 {6 F0 g4 p8 M, H/ _
corn soup 玉米浓汤
, x/ P' T( _' B8 H5 O+ S4 Fminestrone 蔬菜面条汤
3 z' b$ u2 k! ~: M: |3 X# q h+ |ox tail soup 牛尾汤& L7 h# h" V1 K
fried chicken 炸鸡- H7 D# v0 l/ k; p- ^
roast chicken 烤鸡
% q0 Y$ P& r3 O& g( Hsteak 牛排
4 k8 ?! e. y3 I+ f2 ]5 |T-bone steak 丁骨牛排7 x% p2 A% Y M3 \& M" Z. G
filet steak 菲力牛排
: m) F# v8 X, w8 r3 X+ W$ E6 ~sirloin steak 沙朗牛排" f1 O8 C% ?# B. N, k8 c
club steak 小牛排0 t1 x+ O4 {5 Z$ L+ W5 k. Y) M! _
well done 全熟
$ ?) `2 C. V" y6 Hmedium 五分熟$ W! ^3 R: l C& k- o9 f) R: P
rare 三分熟! m% ^5 T$ l- C. b5 f! p
beer 啤酒: M& Y i' ~( w; J/ U, L1 m
draft beer 生啤酒
7 }! |; ]9 Y1 I8 ]% `/ lstout beer 黑啤酒1 y- Z+ j, E7 n
canned beer 罐装啤酒
7 E9 J3 `* { F9 Gred wine 红葡萄酒' [! q2 `% [9 |$ Y# Y3 B0 m& \
gin 琴酒( Q( W2 q$ U+ \3 ]- P3 H; k7 s0 n
brandy 白兰地9 x! ]5 z: Z7 F6 \4 g" a
whisky 威士忌
5 U) q7 G7 \& |2 K3 zvodka 伏特加" {% @8 `# `- A* B7 e
on the rocks 酒加冰块
0 j& c! A7 U7 E7 @% m! erum 兰酒! H- d. R+ o- r: Y: s
champagne 香槟
/ O$ [+ R+ O5 m+ S3 m+ \其他小吃:4 g% k) }1 c" H* R
meat 肉
, z. S; q1 o' M! w6 }8 bbeef 牛肉- }$ a( f* ^% E- b6 i6 g
pork 猪肉
" h* f2 g5 P0 N7 }chicken 鸡肉+ K' U7 F5 k# Z" r6 P$ P M
mutton 羊肉
7 `; h5 Z4 z! i$ k- T7 ~$ T# Zbread 面包+ ]3 h8 G3 {' n8 t2 R4 c
steamed bread 馒头 V: P1 X3 c* x$ j) Z# W( i: E
rice noodles 米粉4 t% z; v- W$ }1 M) \
fried rice noodles 河粉! f O0 s# V( R5 c
steamed vermicelli roll 肠粉
# J, _( u2 w- X; r0 pmacaroni 通心粉
! _* V# x: \% Dbean thread 冬粉
& S) H' e8 A0 ?# Mbean curd with odor 臭豆腐
% m1 b6 L# x& E" J" ^/ }- pflour-rice noodle 面粉 p6 h/ _1 v9 D9 N; ~0 L
noodles 面条2 t5 \4 P3 K$ i0 H) `1 Q
instinct noodles 速食面6 e0 i2 m* Y- ]5 U W9 F
vegetable 蔬菜
" `- ?% B% g |& T5 A4 w! E$ dcrust 面包皮
+ z' `) `0 h* ?/ N1 \sandwich 三明治6 P& C4 H5 I5 Q, ~" Y; Q
toast 土司
+ c/ v* K7 _: a# j2 l8 f, L. j$ Bhamburger 汉堡
" y! n+ n6 |3 q4 Xcake 蛋糕1 d+ F3 g9 Y1 W
spring roll 春卷
2 |3 r9 Q3 p/ j' g5 u. \/ J/ tpancake 煎饼( p( I Y0 {0 f& U
fried dumpling 煎贴+ s& A# Q c, g. i( C( T
rice glue ball 元宵- D( r' K( C2 j
glue pudding 汤圆$ x) a" z" z: x
millet congee 小米粥
8 |) Z; f' U; |$ P- pcereal 麦片粥
" `; d/ |1 i- Z9 b/ `steamed dumpling 蒸饺
4 n, L' G. M4 G f0 l& eravioli 馄饨0 a& \/ X; l! u: D$ O
nbsp;cake 月饼$ J% P; m A8 n; b( I
green bean cake 绿豆糕( N" A' ~ X a, k
popcorn 爆米花
' s8 Z3 f% z1 q$ |2 u. `' wchocolate 巧克力- n2 {9 ?4 h% u2 X2 N
marrons glaces 唐炒栗子2 O! k+ x( M( y/ v2 P
牛排与酒:# X% G% O9 j! Z! q% \' g+ O+ ]. n
breakfast 早餐8 u7 j w; M) \/ N; A6 p K
lunch 午餐% E- n) W, z, r& G |! \
brunch 早午餐% Z& `* c( W! Z9 d- ?
supper 晚餐1 _& Y4 U0 h) ]$ Y
late snack 宵夜! T7 P, \% O; a( j2 E1 V8 C9 O
dinner 正餐0 V$ H8 d% p3 T! d: J; a
ham and egg 火腿肠
6 G) |- k z6 y: X! gbuttered toast 奶油土司 [0 O2 H. j( t( p* {9 H
French toast 法国土司
# F" _3 L/ D5 j; m9 gmuffin松饼
2 D. C: u% f0 B" j& lcheese cake 酪饼+ a6 c$ Q) ]. f: c: z1 m
white bread 白面包
3 M# M2 U9 s- Bbrown bread 黑面包
4 U! _3 }% [. Z5 a5 ]% tFrench roll 小型法式面包3 O3 H* m; {7 I' U; A8 O" j% X
appetizer 开胃菜
! b* z) ]# K. hgreen salad 蔬菜沙拉
a* J% y: k! ~" z& Z2 Q# j6 wonion soup 洋葱汤8 W1 P; y' X8 t5 S5 z
potage 法国浓汤
8 y7 K& v- A& r. Dcorn soup 玉米浓汤2 ~1 z+ p+ ^4 d$ k
minestrone 蔬菜面条汤8 X" L7 U9 l+ f7 k3 n' ^% h/ a
ox tail soup 牛尾汤
3 X$ I- y& V |: W( \fried chicken 炸鸡
- r1 p, }8 q8 N! v% troast chicken 烤鸡
s# Z- T& J3 b- B- k$ S& Csteak 牛排
* J( e3 V$ }# DT-bone steak 丁骨牛排
4 W, Y8 z% O* T# }) Y8 }+ }filet steak 菲力牛排
& `6 _+ C! Q# F$ i/ `( T4 qsirloin steak 沙朗牛排
. H- p8 c/ O5 K! y; F) S. A! oclub steak 小牛排' I- E: d- v# L# l' a; v. C S
well done 全熟3 c: W) [3 F0 t4 B# ^: z0 @
medium 五分熟, `# Y3 U: A) B; M4 }: F; ~* O
rare 三分熟/ o9 t3 G2 U! `$ A5 P1 E0 l
beer 啤酒2 z, s3 G$ `4 f+ ]: v/ _; A
draft beer 生啤酒
' N+ O( V7 b! r. \9 Qstout beer 黑啤酒1 U2 B$ [* A, t& t$ X" A
canned beer 罐装啤酒. m: O8 @9 n( B4 J J
red wine 红葡萄酒; g& N% s1 T- C! S! Y
gin 琴酒
0 y! `; g' U' l- `. Lbrandy 白兰地$ |& M# K% q. z) o {
whisky 威士忌7 m6 U: g7 R6 E# }) A- ]7 E& v
vodka 伏特加, o+ A; \* G z: H. u3 k8 ?
on the rocks 酒加冰块
" R4 p O3 w. a2 V5 q" e; `( Xrum 兰酒
4 {9 C/ C0 J% [' g' zchampagne 香槟
" ~5 s: C- b5 ?' a- s; T, C其他小吃:) f+ b# \, p1 x( q3 b2 k. ]( ~( Y
meat 肉) p" r2 b2 D6 }6 u
beef 牛肉/ B# D# a5 S' l" ]+ U
pork 猪肉 t4 X8 }1 T/ d# J4 B- E% C
chicken 鸡肉; m+ I8 d: I' x' {
mutton 羊肉
5 F) S0 Q0 M- Z8 q% pbread 面包; G6 Q+ [9 g o x6 d% O
steamed bread 馒头) n6 W& Y& O t- `1 f: z1 ]4 L1 |
rice noodles 米粉
$ x, L) ]: y2 V) b) p4 E9 xfried rice noodles 河粉2 G. W$ X7 H: K; @1 M: E' C
steamed vermicelli roll 肠粉* N. o/ K. O' o: ?: c
macaroni 通心粉
+ T! Z# S2 Z4 ?- K' U* c: U3 \4 c4 bbean thread 冬粉% ^4 x/ F6 n3 J
bean curd with odor 臭豆腐* i& Q7 @0 t9 J" }' V$ x
flour-rice noodle 面粉
6 R8 T0 ^, j! F, o% znoodles 面条
" p y5 {% U- i) X# K7 e0 ginstinct noodles 速食面( ~( m% ~8 T5 r7 f5 [' {1 H. j
vegetable 蔬菜, d, ?" ^+ x) Z# y
crust 面包皮
6 X1 p: Y6 t( [4 `sandwich 三明治
8 g9 W3 [$ r) |/ K: dtoast 土司& {' g" l. S& d3 Y. A2 D
hamburger 汉堡
9 c$ g/ ?1 U+ K( Y- |cake 蛋糕+ b' m4 j( g5 e- E) j
spring roll 春卷
6 g. f& J' h/ T' z! c- ~ jpancake 煎饼7 f; i8 {* R- X) g- N" n
fried dumpling 煎贴+ U4 ~2 J( ^ f) ]- o0 I+ W8 i) F
rice glue ball 元宵9 i) C. G0 y1 {7 _ `# O! v& }
glue pudding 汤圆
( j8 M% b# Y0 R6 p, wmillet congee 小米粥 Y7 W3 T$ \) J# e+ D3 C
cereal 麦片粥3 m4 O. k+ v) d! \
steamed dumpling 蒸饺
& z; S; Y2 {* K8 Y7 w* Q5 }ravioli 馄饨 |
|