 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
CBC
; a4 g+ I* N: A$ b) _
' ~3 _/ p. f" B8 d; _因为人手短缺,亚省北部Grande Prairie医院的Grande Prairie 科暂时关闭,这也意味着“Someone is going to die”。9 H& U, i* n, D$ A4 e, F8 m. C& P
$ C( G: _* D4 e! }! o
人手短缺一直困挠着Queen Elizabeth II Hospital,它位于爱城西北455公里处,拥有44,600人口的Grande Prairie。
$ v+ c! M$ |$ A9 W, A
0 S3 C# _1 q+ p1 g7 f i0 ?' r院长Miloslav Bozdech称,因为Grande Prairie科的关闭,以后heart attack 和 car crash victims的病人将被送往爱城治疗。6 k* X- v1 [) i- v2 Z3 ]" K
. L7 f; F7 j" N
“那些得不到及时救助的病人将死亡,我们深知这点。”# L/ [, N5 E+ W8 R& Q% Y7 s
. m/ ?% }' ?7 e" z
医院紧缺内科医生,但不想要new, full-time recruits,同时他们正努力从另处借调过来内科医生来填补这个缺口。
; h# I) b4 \7 b9 \" i& ]: ]% M% i, _
Alberta Medical Association主席Dr. Tzu-Kuang Lee称亚省其它地区也面临着intensive care 关闭的窘境。% r4 o* V* Z) h" ]" u g, [, h
1 W6 k' _0 y% S& t亚省目前医生的缺口为1千名。% O* q( Y1 \5 @
+ x* D- I: n3 v4 {! `( S
“经济繁荣,人口大量流入而医生还是这么多,是造成此局面的主要原因。”
1 W* M5 L( x" g$ i
4 c1 Q* X( d9 L/ nBozdech称Grand Prairie 的医生已与省Health Minister Iris Evans商讨过此事,但目前没什么改善。 |
|