埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 989|回复: 3

求,怎样翻译这段话?

[复制链接]
鲜花(259) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
与天斗,其乐无穷。
1 N( A) c0 P2 x与地斗,其乐无穷。
* k! `1 {: v7 ^与人斗,其乐无穷。) ^1 y8 |6 W+ I: f
( F4 K& d' O2 b' J
谢谢
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2013-3-5 12:31 | 显示全部楼层
translate.google.com输入后:
. {1 Y* \- j% b2 }
8 I4 K7 v' ]6 s% N2 |: M7 U; ?Tiandou a great sport.
+ P! U$ c" N) a: m& G/ lAnd ground fighting sport.% G1 L  P% P* `; d% N* r
Fighting with people, a great sport.
6 [3 N# q  }) m/ K' I. _# P
/ ^" i4 x$ `# w- s( X% [百度啊:
0 _6 D) z5 b* T, a; R' ~0 P' y. {To fight with the nature, the enjoyment is boundless.3 @) I2 l; x7 G- i- E& C

6 q! b- S0 ~9 i0 M- F+ H这个还是百度搜索靠谱一些。' x  m% m8 R6 A, P" \) A
& S% ]0 b3 W6 n3 g% K
直译,就不怎么舒服了:
5 b# V3 b# b1 `* i$ {  V9 HFight the endless enjoyment with the heaven, fight the endless enjoyment with the earth, fight the endless enjoyment with the human.

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-6 14:50  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(259) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2013-3-6 14:50 | 显示全部楼层
谢谢
鲜花(76) 鸡蛋(4)
发表于 2013-3-6 16:25 来自手机 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
canadapotato 发表于 2013-3-6 14:50
. h0 ?, \6 G8 u" v谢谢

4 G- O5 Q, q$ M9 z! _,顶起来,,,,,,,

鲜花鸡蛋

canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
canadapotato  在2013-3-11 10:12  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-24 21:20 , Processed in 0.267895 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表