 鲜花( 4)  鸡蛋( 0)
|
转自文学城 清风-细雨的博客
% w" y$ A4 \/ o# O6 M0 {4 c* K
% a% O/ T2 }. W' e% ^1 i友情提示:建议先静心听了这首歌,再读下面的文字。愿与您分享。
; Q& G3 O" y* T3 u1 ]: K: @http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=_nghD1bw4s0- j3 r1 B- E5 x4 Z* x
$ V5 Q( B* A( @1 f9 Y! }4 x有些歌,听一百遍也不知所云;有些歌,听一遍就扎心。
6 J) p' k4 K; b. A* C0 g) u
4 Z' Z$ h L5 i# B1 G下班的漫长路上,我喜欢听电台广播。有时主持人絮絮叨叨,有时又一言不发地连放十几首歌曲。有新曲,有老歌,有男声,有女调,毫无规律可循。 恰如路上的塞车,不知何时堵得你无路可逃,又在你快要绝望的时候,不经意地豁然开朗。安心地欣赏四周的一切,任思绪漫游,是唯一的解药。
2 m2 o8 P8 M9 }" M/ L; @
) _. i& U+ R5 ~; h2 t果然,出其不意,他们又放起了这首歌 – Michael Bolton 的 ( 当男人爱上女人 ) 。在我毫无防备的心里,猛扎了一下。血,顿时顺着针眼汩汩流下。下意识地,我挺起了身板儿,感觉到脊梁也开始发麻,嗖嗖地。动动手指,抬抬脚,还好,没有变得僵直,我还可以流着血继续前行。脸上尽量是若无其事的表情,不让身边飞驰而过的车辆注意到我突如其来的瘫痪。 1 x0 U" ]% P" p6 A& E" e* o# K+ T
" i' M8 z3 [. T; S
撕裂的吼声还在继续。当一个男人爱上一个女人,他像一头失去理智的公狮,不顾一切的危险与代价,只为得到心爱的女人。什么朋友,什么钱财,什么道义,什么好坏,都不重要。他的大脑一片空白,他的灵魂和躯体已被莫名地操控,拖向失去时空的方向,无可救药。
/ {9 _4 L! m4 e$ ?) S2 ~
' N4 r+ w( r' t2 {, [ Z5 P- j我听着这撕心裂肺的表白,不寒而栗。扪心而问,那个女人的我曾是如何以对?
- I) N u( f* b# u' M" f, J0 i, a2 `7 J! ]" Q1 v5 l
多年前的一个夜晚,和闺蜜并肩而卧,彻夜不眠,谈天与地,人与情。说起伤过的心,流过的泪,望着漆黑长夜,一声声的叹息。谁想到,一个傻傻的问题,一个智慧的回答,竟在之后的岁月守护了我, 和我经过的人。 - H' ]( ~; \. ^! i$ F
* v" k0 c1 N4 w. j+ z# p$ u
傻傻的问:“你我伤心至此,不知那些没心肝的男人是否也会心痛?”
F, o) I% X* g$ b- O5 y. t- U1 X+ ^7 y1 U6 L
智慧的答:“其实男人也会伤心的。他们说不出,哭不了,可是心里会很痛。看他们紧绷的脸,攥着的拳头,脑门的青筋。。。” - x# a5 x0 ^% d6 S
6 t* F7 B$ w4 o& x( p/ B: I哦,我似乎恍然大悟。 " M( ?) S! k \3 O4 r- l7 s
" i( T$ }1 h$ T/ q w: k/ x; K带着这句话,行走了很多的路。我相信,身边的他也和我一样,胸中有血,心头有伤。
% \, J/ i. A3 r4 I6 `; o
9 g3 g- I& U- o: n' k \. n$ X小时候,看见一些大大的纸箱,猜想里面定是装了宝贝。棕色箱子外面印着一把雨伞样的图形,旁边跳出几个大字,“小心轻放”。脑子里常会冒出奇怪问题,我悄悄想,“那些搬运工人真的会这般细心,注意到这些箱子的特殊吗?若遇到个粗心的,或根本不识字的,还有看了也不在乎的,那里面的宝贝就,惨了。”
, y# l8 l+ |. B. r0 y; h/ ] F9 M2 G9 m- I, X0 i2 J
己所不欲,勿施于人,没人希望自己受到伤害,那就温柔相待吧。女人的心是玻璃做的,男人的心外表看着坚硬,其实质地比玻璃结实不了多少。当他把心捧给我,我惦记着那几个隐形的字,“小心轻放”。 8 |' j! b L" Q! [2 N$ W5 a
8 M$ J8 I+ X. _
我尽自己的温柔对待身边的他们,深怕无意间成了杀人凶手,捅破了热血的那颗心。即便是不得已快刀斩麻,亦会刀下留情。到今日,我那颗心虽已不完美如初,但尚可血脉流通。那些没有被我伤坏的心,我默默地祝福。
+ o$ @8 i% P/ q8 e1 {
0 C) J, i1 A8 J- {5 l5 Y* J4 {0 [耳边的曲已近尾声,我暗自庆幸自己又逃过一劫。那年若人对我如此倾情而唱,我必无计可施,彻底沦陷。定会忘记一切,随他雨中狂奔,直到体无完肤。幸而,我没听到那样的嘶喊;抑或,我只是后知后觉。
! v2 _! A9 q$ M. M. l$ a3 b7 a d) w
; ]8 m! j$ u' H) R# P4 [6 ]6 H下一次,不知会是在哪个趁我毫无防备的时候,他们还会放起这首歌,我又会被刺一下。这样一刺,是不是让我清醒一点?还是会如针灸的作用,让血脉通一下,让心感到些许的暖流?无论如何,我是感谢这首歌的,也祝福爱上女人的男人。
/ j$ K6 v1 A7 Z- R' |2 W% J1 v5 g
8 Z( S+ @% {3 L6 ?' }歌词:
2 t0 C5 ?, v/ c0 \, y; x v b: J0 G0 Y3 U
5 J& V9 a* d; y- R$ uWhen a man loves a woman5 ~% z# l, U+ ^
当他爱上她 3 h5 D% l7 S6 a; d8 ^
Can’t keep his mind on nothin’ else
P0 X6 l1 h7 [思绪再无其它
; [6 Z7 N+ T' D2 E" e+ `0 B5 K9 A3 E& N9 Q: M ?5 z" O
He’d trade the world- t5 q' E4 k* X! _4 q \: }
愿以 整个世界 . W- y6 L3 g- S* \
For a good thing he’s found; t% p0 d( v. b+ _. v2 {
来换他觅得的宝获
1 r+ h( F4 n5 C+ M/ K4 VIf she is bad, he can’t see it
; p3 A3 Z9 f5 J% s: ?" }5 H熟视无睹,她的坏
1 m$ d% o: b6 Q2 {She can do no wrong# x( Z9 r7 I: o" Z9 r1 c
决不存在,她的错
: z5 w7 C! Q6 l& B& q/ f: s, |Turn his back on his best friend
* Q5 M* |- ~$ I5 q x& |2 ?2 E不惜背叛亲友
# u E1 A: ]" t# e: e- Y/ LIf he puts her down; f7 c( B! j: t8 x( V
只要拥有她 & O$ W, J; E1 A
When a man loves a woman
" v5 a! K* Q* z2 k2 l( p( l, k3 a当他爱上她
5 z8 f4 C5 ?; x6 i J* CSpend his very last dime+ s% [) l& _" N' ?( \$ M$ U
不惜荡产倾家 ; O! ~7 l2 A: k) v2 D- @
Trying to hold on to what he needs
0 Y; ^' Q$ E* n5 f只为留住那个她
l# }9 C, i% p V; S2 i( ~He’d give up all his comforts/ V) i7 F' U( i1 d- B
抛弃一切安逸 . E7 k. L @: X7 T) J
And sleep out in the rain9 S- z2 A. _" E& O3 q2 p0 h
即使睡在雨夜 ' X! U4 ^. H- D! c* S. n7 q+ _
If she said that’s the way" t1 u Q" S7 u. [
只要是她所愿 - v& x( Z$ n, ?' J- ~; ~# A1 u; \
It ought to be
( D9 z, I( \. p) ]9 a; U' ?- @" D言必遵行
- D5 Y/ `! q8 b5 q6 Z$ EWhen a man loves a woman2 y0 M0 ^8 I+ k# G
当他爱上她
, ?- S f" F# P5 c% FI give you everything I got (yeah). S" j) H# P0 I! }4 p; @
愿付出所有
9 s9 _% H3 V% j3 F* n0 k: yTrying to hold on' F# |6 q! H& C1 c
只为把握 0 I9 }/ q# C: y" n5 k2 G: ~: H
To your precious love
, c( \9 r/ a! k& Z) k8 E) E; n3 d那珍贵的爱 : O# Q1 O% B4 {8 d
Baby please don’t treat me bad s! R2 A; b8 `0 @& @+ |
请,不要伤我
2 a% F3 t" `/ ]: ~When a man loves a woman
8 m* P0 T4 t! J$ G1 ]: I当他爱上她
. ~ r% B" c4 ~Deep down in his soul$ ~, H: K& z2 R T6 y |
在心灵深处 6 q" W) S) S( R8 X& L* v$ F
She can bring him such misery; C+ H9 u+ O& g( c0 x; T% {# q
受尽磨难
# _/ y# L. M9 S! h; S2 p7 mIf she is playing him for a fool
& M) d3 w2 f# O) e$ M: V1 }& x她的无情戏弄
3 H6 ?# y% o. B. x; tHe’s the last one to know
: K0 M. E" `+ f" A1 N. g2 z他总是后知后觉 1 l/ r& d$ ~' m4 \- E2 q; I
Loving eyes can never see
3 Z$ q/ U$ D/ e d# {; J$ L爱,它叫人盲目
3 a# ? z Y) m/ E3 `Yes when a man loves a woman3 V& ]3 Q$ `' Q7 i& L/ x' K% f
当他爱上她呀 6 w( M O7 W" V' c8 d/ Z9 Q
I know exactly how he feels9 _& b1 A5 i. ]
我感同身受
4 _- b b# u# H$ H1 F) @1 W’cause baby, baby, baby, e3 J8 ?. A6 P2 [
因为,亲爱的,无能为力
) B; g. }2 |+ `4 aWhen a man loves a woman9 a, y4 [$ `3 m( L
当男人爱上女人的时候
9 q% E, A* N- l+ L# I2 G Z+ O5 B0 j. A7 m W# N: |4 b
简介:本歌是 Calvin Lewis , Andrew Wright 所写,由 Percy Sledge 于 1966 年首唱。 1991 年, Michael Bolton 重唱此曲,并因而获得格莱美奖。 此歌亦是同名电影主题曲。 |
|