 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。
% i( i4 {5 T: T3 \0 s% d4 l6 j1 b( p7 U* d0 r" u# f, o& T
1. Those boys like to hit on me all the time.
" ^/ `: u$ m5 L, f1 h" i7 {- p 那些男生老爱找我搭讪。
3 \# h4 F C, R
3 \! x N; v+ L: b9 T Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。- l, Q/ y) h9 S( U2 z
) J) w9 {. G8 B" c" [) k 2. Are you trying to seduce me?9 x" f* c9 h4 ^& i# u2 `
你想要勾引我吗? , K) V) i6 n( G
1 f/ @9 B; I% I 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me?
0 D" K4 o9 n8 `+ U
( H' Q8 g; j: [% t \8 e* Y 3. I bound with her.
) ?, _) M% d5 o9 r* z# ] 我跟她有往来。
* A. m0 ~: F2 Z6 Z$ X. g7 E; f" \1 A u+ V7 m8 C, q
当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。
' F2 w3 |1 a p; m, c* Y
8 t3 M/ w' k; T 类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。 |
|