 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
似乎天底下的男人都一样,见到美女心里都蠢蠢欲动地想去搭讪,不过想归想,真正敢去做的似乎不多。没有这么做的男人,我们一般把他们叫做“好男人”。闲话少说,我们赶紧来看看“搭讪”怎么说吧。
; T1 c4 B3 l- S" j! s+ [3 K0 Q* ?& @
1. Those boys like to hit on me all the time.5 i" T( q3 k0 U! X
那些男生老爱找我搭讪。 # l$ U; q3 b* `, R" X4 _
% m1 x6 Q+ e7 f. o8 k6 w# I, Z6 s Hit somebody 是 “你打某人”的意思,但是 hit on somebody 就不一样了。hit on somebody 就是“搭讪”的意思。在老美的电视剧里常可以看到,一个男的跑去跟一个陌生女孩多说了两句话,那个女孩就说 Are you hitting on me? (你现在是在跟我搭讪吗?)实在是很有意思。
+ {& B1 i6 ^ f& n9 _' B4 h+ b( _3 B& t& X8 o
2. Are you trying to seduce me?
) F: ?; L. _( R( g$ S1 [% o( @ 你想要勾引我吗?
e1 W! I* j5 Y# G. X
2 u9 l( V, u6 b8 a 比搭讪更进一步的就是“勾引”了。似乎女人对男人用这招的比较多,不过男人其实也没少用啦!Seduce 就是说用言语或是行为去勾引某人。在美国派 (American Pie) 中,其中有一个男生怎么也找不到伴了,结果跑去勾引一个老女人。那个老女人就说了Are you trying to seduce me? 8 z! K6 W9 O1 I9 Q. |
8 _, I3 N9 H4 a m& f( z
3. I bound with her.
1 b# p9 r: @+ o# M: D 我跟她有往来。
( Y6 P+ H& e% D2 t) e& ?: X8 b- m' D
& S: _1 N6 H X 当听到一个男生说 “I bound with him.” 时,可不要以为人家是 gay, bound with someone 这个片语可是男女通用的。它的意思是说两人处得来,像是朋友一样,所以男生不但可以 bound with 女生,也可以 bound with 男生。bond with someone 和 get along with someone 的意思差不太多。 ) F9 v ^4 ~( q* D
% n7 H4 X* x, z, B
类似的说法还有I have connection with her. 同样也是说你们之间有往来的意思,但是什么程度的往来要视上下文而定。可以指普通朋友间的往来,也可以指与“性”有关的往来。 |
|