 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1.It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。 ! G: C* z. p! j- S& j# m
5 Y! O9 [; w3 ]( f, P7 m3 g" N
2. There is nothing good playing. 没好电影可看
3 Q$ s* H1 y- T6 D2 v0 N
. a( K: x; e- b9 ?; e这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV. ) |& q( n6 v+ ^4 i3 u0 r) t( r
( X! k2 n' y( ], A( ~
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。 + t9 R% j* \: K) B5 ?
' V5 a$ w; t8 L% ~. @8 c8 L# Iget carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away. 0 }& O, O4 C' i" H/ s, ` i
" j( |' T! u8 S) ]/ @6 \4 [9 B+ J/ b% B4. Good thing... 还好,幸好…
$ \. y! J! w4 U/ |3 s% |8 w: ?4 a- M3 z0 B6 [1 }" K! A
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
/ g- r6 u; n, L) B" o/ v# P1 @8 T# P; i# u9 P
5. I don't believe you're bringing this up. 你现在提这件事真是岂有此理
- }9 b! Z- ]' l4 R2 n" R
: w- }6 S7 s; y$ D/ P" ]" c5 ]你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
' {( j0 o. v m: Q( N6 x6 H! o+ p; @: s! X
6. spy on... 跟监(某人) . j0 R# k( z0 Y' W7 _& _
7 `4 Y" L% w$ U; z3 Z5 `) Z' ^
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
4 G [3 U/ U4 p5 d- H3 S1 v- k
* [/ Z7 k" c. `0 L7. There's no other way of saying it.没有别种说法 0 A! w5 G0 `0 I l( X# j0 L5 i: A
- x5 B; w2 M# L, h, Y有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」 ( Z- }8 j# u Q- d
e) E7 |1 t0 S
8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样 # Q" M! R& a( z5 x, O
- s$ X3 b- p s0 \ w8 A) jcase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」 8 l6 q" u' ]* Z- X/ A
5 e0 q9 B' P% Q$ B+ |
9. She is coming on to you. 她对你有意思
, }0 y3 ?0 G; t3 b! z
8 P( i( f0 i gShe is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!
( {8 ~) Z% N4 [: `* @4 ~0 K ]: g% E4 Y$ ^
10. I was being polite.我这是在说客气话
' d& `% G' F, u
! j: P8 L" \, d- `polite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。
+ Q% U& j9 U* H0 K-------------------------------------------------------------------------------- 5 k& Y3 x7 j. O, A
11. stand someone up 放(某人)鸽子
3 q8 V8 C+ R* \# Jstand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。 9 C, q$ E. A; A; t! I$ L
4 M: w. `! p, P% i3 ~2 u g7 p
12. So that explains it. 原来如此 0 X7 D1 Q# s3 l) G- j
0 D% g" f2 h' S G9 ~# | c* z有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
8 i3 h1 X R2 z6 \# e
) t1 ^5 Z0 ], ^, ^7 E) U; ^6 w13. I feel the same way. 我有同感。 3 _- Y. ^! Y+ |3 j. X
1 ?6 y' o8 j1 \当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
0 Z$ I( r; [7 z' c
" d3 L5 @. ^" y5 ~ Q4 ^' w0 G# R+ `9 w14. Is there someone else? 你是不是有了新欢? ! N! r6 x3 {; x' D$ R" j
, [# E2 ^) y& ~. F l
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else? 这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。 6 y+ u% f( n" ?
; t* [' I' ~8 ?) k& z15. I can't help myself. 我情不自禁
4 ?8 H. @8 D4 O# ?7 @/ O; s4 y; }+ k5 C, M6 P
我无法控制自己。 I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」在美语中你就可以直接说: I can't help but wonder.
6 D, K& i1 F% D" p8 t8 m3 A4 N) L, C& `+ A. ~
-------------------------------------------------------------------------------- 9 A% |3 \% e' {3 C. \
16. come hell or high water / D6 J* H3 l0 `
这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。
+ ^% `+ E! Y+ A$ r6 e! b$ p, l4 j* T9 E3 {+ R$ e
17. have something in common
! R2 |$ |' H* F: m X8 u+ H) G& p: K: @* h/ }2 ~7 Z5 d" h
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common.
7 ]" M( W! b; J- ~! }5 m( i2 ^ D. I$ i
18. What have you got to lose? 0 E u' y. e) R+ s9 V) f2 q, Q
$ {% [: E% @# p5 L5 rWhat have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
& ?. A$ m; D6 c& d0 h6 O1 S3 \
' [; k J' O3 B- p' s! B19. You shouldn't be so hard on yourself. * F) H% n6 Q6 Z, P+ I) T
" K/ V' {, U# D; p3 k8 r2 X
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。 7 z- Q- p9 E" j" g5 O3 Z
) ^/ j6 O; G% _- R2 e20. Don't get me started on it.
+ |$ k% Z. J) Y/ ?1 D" ~0 V( H) y
. s0 t! U# E" ?" X这句话是指「别让我打开话匣子」,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情. |
|