 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
原帖由 扁舟 于 2006-7-25 15:17 发表) ^( R/ ], d* S# F
: [$ M- ], @4 Q) Q我觉得,要是分种族,应该从诺亚的三个儿子说起。亚博拉汉有点太晚了,时间不足以发展成不同的肤色。所以,我觉得亚博拉汉的后人都是以色列人。
# l9 }+ P4 M( I8 I* p8 c夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了,具体落脚点没找 ...
3 C6 ^7 M* K0 ^9 Y0 M在圣经里 好象没有见到种族和肤色的记载,但也有黑皮肤的以色列人,据说是所罗门和非洲女王的后裔。“夏甲和儿子,按圣经,我的印象就是“往东”去了”,我记得圣经有记载:
* \. v. e8 Z: P9 Q* _# h) f创25:12 撒拉的使女埃及人夏甲给亚伯拉罕所生的儿子是以实玛利。
. i1 P h- B1 A1 l, n& I0 IThis is the account of Abraham's son Ishmael, whom Sarah's maidservant, Hagar the Egyptian, bore to Abraham.
3 u8 d S. i: N7 w( j+ u创25:13 以实玛利儿子们的名字,按着他们的家谱记在下面。以实玛利的长子是尼拜约,又有基达,亚德别,米比衫,. ~2 D' k/ \0 V! o& Q8 A
These are the names of the sons of Ishmael, listed in the order of their birth: Nebaioth the firstborn of Ishmael, Kedar, Adbeel, Mibsam,
3 B( i- i2 O1 Q3 m/ I创25:14 米施玛,度玛,玛撒,; W+ y4 U$ T! a6 e8 M1 j( a$ G
Mishma, Dumah, Massa,+ H, h5 u$ v s7 j- p8 G
创25:15 哈大,提玛,伊突,拿非施,基底玛。
% a J- A8 T$ J' cHadad, Tema, Jetur, Naphish and Kedemah.
8 Y$ i" P0 g# Y, R# D* w: k创25:16 这是以实玛利众子的名字,照着他们的村庄,营寨,作了十二族的族长。2 Y3 ?% `/ g A7 b$ X9 F
These were the sons of Ishmael, and these are the names of the twelve tribal rulers according to their settlements and camps.1 E4 p& j8 l3 K8 }
创25:17 以实玛利享寿一百三十七岁,气绝而死,归到他列祖(原文作本民)那里。) s" `+ U. V6 G* x6 W8 E+ U
Altogether, Ishmael lived a hundred and thirty-seven years. He breathed his last and died, and he was gathered to his people.
, V# O, `6 u8 A创25:18 他子孙的住处在他众弟兄东边,从哈腓拉直到埃及前的书珥,正在亚述的道上。. ~7 K- }/ M9 P. c4 q
His descendants settled in the area from Havilah to Shur, near the border of Egypt, as you go toward Asshur. And they lived in hostility toward all their brothers. ' t4 z, ]% l- p
故夏甲的儿子不大会是大禹。0 M: f0 V u k5 o! h7 ]
本人对圣经的理解有限,请扁大师包涵。. S( j$ h) Y) d
) h2 c. C" \ F) o[ 本帖最后由 孤舟蓑笠翁 于 2006-7-25 17:37 编辑 ] |
|