 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN# j. s) Z+ [& J
* ~# o$ a7 M; z6 O* g9 x当Don Jones 儿子死于爱城的消息传来时,Don Jones 仍沉浸在失去第二任妻子的悲痛中。
- l0 ~4 Z a! m2 U. i0 V$ d/ g( f+ Y3 ^6 Y" t
周四,44岁的John Paul Jones被发现咽喉被刺中死于爱城南边的一所公寓内,死前曾有过激刺的打斗。: L- X5 K9 s+ _+ z9 g! C/ @/ |
1 n: k, P& l$ o _( \1 V
"我非常感到惊讶,不相信这会发生在他身上"Don Jones说。 4 `+ ~! D( z3 p
) V0 H$ m' D+ v3 Y# f. I2 p5 A"它是那样难以接受, 我崩溃了然后痛哭... 我觉得约翰只是外出了"。
4 W/ o4 F1 K* b6 H/ {" u& E6 t# v: K! }1 S! L0 P: O" e1 n
警察仍然正在调查John的死亡。$ n6 q5 i8 z7 b- q. B
. C* _' S6 @7 N8 G u& ~' A警官发现在周四中午 12:20 ,Whitemud Drive and 122 Street附近, John和一男一女在Crown Road的一所公寓中受伤害。
; q1 I; v2 }! D9 t7 a' L) Z5 ]$ V8 Z: Y, J ~& `
Jones稍后在医院中死, 另外两人受到不同程度的伤,但并无生命危险。 X" m7 a3 h( Y; K
- b6 l' i# R s7 u5 jDon说他的儿子作过各种工作,还曾在军队中服役三年。他作过送货司机,最新的工作是在爱城的一家餐馆作厨师。 3 o# {- q5 a3 n1 y4 Z
2 W' { U: `3 X6 j% N
John年青时就是一位熟练的汽车机械工,木匠和画家,Don说。,这使他有了非常多的朋友。+ C& d% {5 D, x! f6 V8 e
1 i) V2 k3 P& a* N
他对他们非常有好。Don说。
- z, ]* y' A4 W
2 o7 s3 {" O3 m; ~) T2 T"他是个有礼貌的人,是一个用心交谈的人。”4 f" k5 y! b$ G! N' A) U8 b/ d
( P$ M* O& i5 i Z# ^# a所以说儿子的突然死亡让他不能接受。
: t" a$ d' p3 `
/ D% L& g6 \, J" 正常情况下,遇到这种事,他会拨腿就走。"Don说,。 ' a( z2 T% M1 J0 { U# I& Q3 E* j( E
, j h. ]" a1 R# y7 I* B f2 \
67岁的Don的第二任妻子六个月前去世了。 8 ?" Z' r; B6 ` ^% u( b& J
# C7 v: J7 @" Q
"我几乎无法入睡。"Don补充说,每天有朋友和家人不断地打电话来询问安慰。 : ~ B* d8 t( y/ B& i, C1 }
0 M# I# P: s7 _0 x l$ ?# z. c
John的葬礼计划于周六在Berwick举行。 |
|