 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时( l( e9 K8 I }% D* E L8 f+ @
7 e" C- `) o7 w, Q9 O% V
●失望
1 Z p, X* [) w1 S真让人失望!
1 c8 ?: d1 T7 ?4 r0 AWhat a disappointment!* f" `- C, Q; P# t! p
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)3 w4 W5 o% [5 r+ [# c3 r
That's too bad. (太遗憾了。)5 Y( i9 c- W2 I4 r" O
What a let down!
7 Y) I2 R. R4 ~I'm disappointed with it.0 s, h1 Z7 P0 e2 i* L" V5 \ d: b
This is disappointing.(这真令人扫兴。)! c, B/ e. R8 q) K; b
太遗憾了!
% s& y* ?, q( Z0 e' z5 kWhat a pity!
+ e- z- x( i; nI couldn't go. (我没去成。)9 M- e) m0 j. d
What a pity. (太遗憾了。)& j7 S* L* J9 _ T- a
What a shame!
2 ~/ @; A+ S' j' L9 aWhat a shame! (多倒霉!)' F3 }2 A$ W, X5 _
Isn't it though? (就是呀!)
- Q; y' y. A% ^) |1 m" Q3 wWhat a bummer!
( K0 x" @" h0 ~; u7 \3 R/ lBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
% A. Q; Q1 n- x8 U+ ~Too bad! (太糟糕了。)6 A1 L! `8 s% j' K- a9 R
I failed the exam. (我考砸了。)7 y$ ]; m, @) h1 Q; R% w0 j- j
Too bad. (太糟糕了。)
$ Z9 h9 o/ o D iThat's too bad!& i0 k: x% q3 P8 U/ N
白费力了。6 B1 }; F4 L; ? x. C7 G
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。
& E- {/ e% K3 W3 kIt was a waste of my effort.
& o+ X2 b; O& e# i$ T( U. q4 X8 BMy effort was wasted.6 K2 C! E1 f) e6 d+ _$ Y M; @! a
All my effort went down the drain.. h, G3 v$ r" x$ i: u9 V
白费劲。2 w, T$ c/ V3 y
a wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。% ~% c2 {2 J) v; f" q5 U4 T) z; N
Did you find him. (你找到他了吗?)0 {* g6 m7 B8 l! l& e/ r& u! A
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。); d' y3 q7 W# E) V" U5 \5 _
前功尽弃。
7 a: Y, i% _6 X& ?! }All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。( M$ Q2 c9 X. J
It was all a waste.' w1 h& O, M' y" u$ o' q
It was all for nothing.8 |* @8 C4 b+ A! a, F' u
你真让我失望。7 d, \" x$ f! Y0 |! \, X
You let me down.8 L9 h9 q; \9 ~% G3 v. e
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
9 n6 Z" r' x* y A- OYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)$ I9 ^1 G" V! o3 y7 N
You disappointed me.
" L+ D: z# g U我真失策。$ i+ e3 S3 t0 V* l; w$ J% v
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。, Q- b+ y6 o. I- Q& V4 V
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
/ ^- S f5 f g) OMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
8 V# _' a# T" ~I screwed up.! e2 h" G. P7 R2 e/ e4 _+ _6 f( Q
I messed up. (我给搞砸了。)
8 g6 m, f) m* W) Z! M1 l8 GIt's all my fault. (全都是我的错。)
! K+ h2 R# A- F5 `毫无办法。7 i0 g" @) A+ N4 `* t. O+ \ d# C
It can't be helped.6 h& \( G- G+ N4 x/ q1 r
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
7 q. b7 C+ Z2 B) W: J纯属浪费时间。
9 p$ s, {2 i7 r) T3 E( GIt's a waste of time.
/ n6 M& m. g# ~7 D6 f/ MHow was it? (怎么样?)
0 C: g8 h( K" O& T5 RIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
7 ^9 |) Q$ l: k) @) u8 U差不多了!7 D0 p1 H: ^9 A l S- i
Almost! *用来表示几乎就要成功了。
! b- e0 ?$ C4 lAlmost! (差不多了!)8 Q" q' [2 P) \1 ]2 k4 p9 |6 U
Nice try. (干得不错。)
# E4 M$ r0 z8 V( ^$ `# S我感到悲伤。) y- j$ \, u! l8 `
I feel sad.0 o. w, @7 I4 y5 d/ g
What's wrong? (怎么了?)
' ]& `9 c5 Z2 {2 o0 S3 yI feel sad. (我感到悲伤。)
2 C6 L0 ~$ j. mI'm sad.$ y b9 I% p* h: K; H: k: Z. |* A
I'm unhappy.' a3 X9 A6 V9 V3 l( P, w
我感到非常痛苦。
( ?: ?/ S6 I F o0 r, b2 EI feel really sad.
$ y4 b1 B& Y$ f7 j5 g" @I'm really sad.6 Y4 k7 L% ]# l n1 _
I'm really unhappy.* B4 P N9 b- H- e/ ?4 O
哦!天哪!
$ F* M7 w T/ P8 J: XOh, dear!
# G5 r) b) o; J. [: uMy dog died. (我的狗死了。)2 _; _$ e" d/ ]& J
Oh, dear! (哦!天哪!)
. f3 w* {% H# X, XOh, my!5 A4 d/ W1 g: b3 n/ M8 g, t! G( e
Alas! *旧的说法。3 o* h/ S& O7 g4 ?
呜呜!! Z6 y- {% z% T x5 g
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。
! ~# x) W/ ?* I: e Y我的心都碎了。
) C# o* H/ g+ P) JMy heart broke.
0 R2 e! n8 o8 D7 `1 k7 LI felt heart broken.
a4 ^4 K! V9 l) E3 C1 @: D. Y9 S我的内心充满了悲伤。$ @/ V S# M: o+ U1 p
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
s' |/ n9 P L那悲惨的故事使我心情抑郁。# g) D ]4 G+ s# D
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
% @1 L' A2 p0 k+ K( q3 d. OThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。) ^& @0 p. q$ N8 T
真无情!
' X* Q9 M4 I$ \How ruthless!
4 h; i4 b8 {0 t4 KShe stole my customer. (她抢走了我的客人。)
( M( e. }! q$ l* j7 zHow ruthless! (真残忍!)8 H, j7 P: o3 H! k& G
How uncaring!
2 g( p7 F2 Z, y8 z* tHow cruel!2 n/ F; ]: S' Y: S! k# u0 \
没人能知道我的感受。- M" D* v, q4 N2 W
No one can understand how I really feel.
* y1 s; c* `1 EPlease talk to me. (请跟我说说吧。)7 q4 P. u4 j. N6 o# a
No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
" X+ E! [" y K/ J7 W: K+ m5 ANo one can relate to me.) J5 G, g) V0 u% _7 O# x
Nobody understands my feelings.
" W9 L; L1 h% `# U) U! m6 y, r* }5 I% o" T3 N7 _$ F# ?
●寂寞
- r$ T, F4 K* r3 [ r* D我感到很寂寞。; `7 c3 E0 U# C
I feel lonely.( w4 Y/ r: k4 Q
I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)+ D+ H2 X& q; H; _
He'll be back next week. (他下个星期就会回来。), s6 m0 r6 h8 Y% w& R `
I'm lonely.9 ^& [* g9 u6 M5 v: @
I feel all alone.4 z G. t2 j) u
我讨厌孤独。. u! t* Q, }6 k b3 a2 ^5 \
I hate being alone." z) W* B) H7 b9 B1 e4 r
我不在乎孤独。
6 t6 o( d2 c. y% H) x% fI don't mind being alone.( U5 g; G3 ~" v2 ?7 M+ r! G
我想念你。, t2 v( P! b) a6 C" {
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。! K. v! U( v# l% S) v+ q
I miss you. (我想念你。)% B: w; L; @: `+ B. _
I miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)3 A9 A }* t, y% p& W# L8 f
I feel lonely without you.* ]& H m4 t' q: {3 _$ O; S, v3 {
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)
) V/ H+ X) M' o7 ~! c我觉得空荡荡的。- O; f( J$ m0 P% l8 K9 A# R
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。- z2 b* U, i8 l. S4 t
My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)& G6 |/ h' j* Z0 o }5 ^" ^
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
, `# D( B" v; K5 x+ nI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。
5 l; n. A* z9 P1 j; K+ t1 a我的生活很空虚。+ l* H8 L. g- T2 J/ s/ L o2 e; h
My life is empty.4 i3 _+ V3 v7 O7 q- F* `
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)& z( b8 o# L+ S& D: K$ c; y
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
6 M( E/ r4 o2 ~7 H7 xI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
# h2 L+ q8 T2 }' d: Z! Q% C3 M最终只剩下了我一个人。
* g5 {$ m/ _3 S; R! R$ kAlone at last.
! E0 s5 C8 c: C* ?) ^I'm finally alone.
P- u* E1 B$ m) q8 ]. t8 m1 F
$ a4 Y& B8 b# Q% Z4 T5 E! P●郁闷、忧郁
! p( V: F) E. a( H" z6 ]我很沮丧。4 E+ j r2 R0 _0 v. k! K% b; j- h: D
I'm depressed.
1 |4 \5 | S0 ^. i5 O% `I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。) X4 B; q5 z" D( |
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)" P9 r, N' j. a% W, f6 Y8 J, S
I feel blue.7 C) Y4 A7 G0 y2 g
I feel low.
" K2 m" y& _" v, e! |I feel really down.' t# Z: M0 j% @: E
我今天感到很忧郁。
) ]5 ]8 j2 K; u# D: lI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
1 G+ X4 w( R: S& b; w# y7 rI feel down in the dumps today.
8 E( [5 G% n/ z) r4 X这真让人沮丧。4 m0 x4 {5 c- V. x* |/ A! R& m
It's depressing.
1 U. C& @8 B' _5 @; J9 gNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
$ x0 p7 |( A0 b! xDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
0 U, ]. d. o2 V5 IIt's sad. (真可悲。) ^# F# W9 x1 j9 {
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
A1 q! I- E8 n3 J3 D雨天使我感到消沉。
) s( n5 a0 F5 m! W6 L' P- KRainy days get me down.
7 q. b& F6 T) M3 dRainy days make me sad.+ @- k% }; I7 Y% j
I feel blue on rainy days.8 V. h: G7 y1 C, W
我提不起精神来做事。
$ h6 m. n5 X* D" II don't feel like doing anything." A3 _# d6 p. W; P! ]7 j4 [& V
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)7 j" F4 x9 _: m" ?$ n
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
, W) S5 l. b6 ~ qI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)8 @' U. M5 S9 i
他满脸忧愁。3 Y( `0 X: U7 O8 r& G6 Z
He looks melancholy., X- w" M! J5 p. L& r9 X {9 f' L7 r
He has a melancholy look.% D/ E3 C- c4 A: L' E3 R" {
今天,他看上去很郁闷。5 l( m, Q- {* a# q! g
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|