 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时
6 _4 y1 t! i: w) d2 c! l9 O, S% p; E# N/ U7 f9 q g3 k* U
●失望
- a- ~ |$ _* ^4 |4 M% M真让人失望!
1 U L5 t& G1 s) r! c: y5 mWhat a disappointment!
/ F5 W' V+ C1 r o& YI didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
( R4 {- s$ b& V: C' a2 vThat's too bad. (太遗憾了。)
5 b* d h$ S! w: o$ v DWhat a let down!2 p" c& z, l( J9 ]
I'm disappointed with it.
5 {$ C2 K# d3 N0 C3 ]0 NThis is disappointing.(这真令人扫兴。)5 u1 g, N* c3 L& L; X& K1 b
太遗憾了!
3 x/ ]2 ?4 v3 e) ]What a pity!+ W8 e8 E7 u. j9 T: E/ G
I couldn't go. (我没去成。)2 {6 H, Q1 ~& U1 ~0 a
What a pity. (太遗憾了。)' }% R# x- M7 O( G2 M4 m0 ~
What a shame!5 } z* v* ~3 g; O( Z
What a shame! (多倒霉!) A; d9 R3 Y) c- z+ @3 |7 k
Isn't it though? (就是呀!)( B+ L. {1 {. k6 n: e, H$ T( D
What a bummer!
+ z( m/ z) t- K$ LBummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。6 F7 T q, U; N( ]/ R
Too bad! (太糟糕了。)& n+ a" d8 m* q; d* v i3 U8 | Z, x/ A
I failed the exam. (我考砸了。): I' F7 P2 H; q6 q* U! g4 q3 l6 G
Too bad. (太糟糕了。)- u6 L* ]& H: Y6 }# w" m {" r; h
That's too bad!
+ H5 x5 E8 C4 N4 w A3 E% Z! l白费力了。
" D( k# {1 ^/ Q$ a1 cIt was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。/ F* n/ }- v% U$ |; ^" ]5 G
It was a waste of my effort.
2 L4 u2 y! r$ v+ |0 i' WMy effort was wasted., @& N9 c: [- z5 _/ D$ b
All my effort went down the drain.
/ s* @( T$ C0 o Y: {) s- H) z白费劲。
- _+ N3 Q7 I8 e ia wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
2 V1 K K" V/ PDid you find him. (你找到他了吗?); r+ t. p9 e4 _% O& R* O2 _% a
No, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)+ q! A4 \, v8 ]8 P/ i# z, s
前功尽弃。
3 V: L; f" N0 J* \& W( z* O( aAll that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。
4 C g2 C2 x& O2 _; Y; MIt was all a waste.. J( m: |, e j/ U- G* n
It was all for nothing.$ z$ B1 A6 v2 G# ?
你真让我失望。; a2 w7 D: b8 @
You let me down.
6 k( A# x; q) d7 iI'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
, P u9 p4 u {1 D& o. eYeah, you let me down. (是啊,我很失望。)4 d4 g' p" I% q5 ^3 k
You disappointed me.5 @+ f4 E- {" d# r2 u6 W- N9 v4 H
我真失策。+ g# p4 t. i; O2 t) H$ e
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。! |; ], M) Y y7 r l7 V) H; H
I blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
& i$ {- d' H9 M7 J$ t, P% X* O4 `Make sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
~8 f2 J' ^3 |I screwed up.! Z% [7 j4 Z9 T2 d& L8 ]+ {
I messed up. (我给搞砸了。)# K* L3 K3 Y( [4 r! M1 S+ m
It's all my fault. (全都是我的错。)/ B/ `+ c% b. a# a
毫无办法。
7 A: s* c% @; P8 i8 U* [1 SIt can't be helped./ x- L& G: M* @ {, { v4 k% y
There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
) D3 ]6 {* ?" u! V( X纯属浪费时间。9 a, j" |& m( q: W+ H- F
It's a waste of time.3 F9 E7 q6 m1 D
How was it? (怎么样?)
+ |$ T0 o. y9 Z$ r0 L6 @) W- rIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。). m' {6 }+ H% d, h2 Z2 V4 g
差不多了!
2 d) U3 ^8 D9 `1 O9 ]# ZAlmost! *用来表示几乎就要成功了。
& _' [8 b/ I' I+ Q/ f* ~- dAlmost! (差不多了!)4 r8 a) ^) F4 Q# `( D
Nice try. (干得不错。)
$ l+ N2 {5 S% t/ n我感到悲伤。
. {+ G* a: O k f& P1 r0 UI feel sad.9 T. N5 a3 q1 a& Z e/ q
What's wrong? (怎么了?)
, K0 ~" [# u; F- v( G# O: i% w# q8 G6 dI feel sad. (我感到悲伤。)- C" y& v0 K0 A, f% l
I'm sad.6 n) g: n3 ^! y) T# |! {5 K( f4 w
I'm unhappy.
0 P: u) ~3 q6 U9 J* d我感到非常痛苦。
. [3 \5 Q0 G. _2 V/ M; [I feel really sad.
. l# b6 ?. w( T" u ?I'm really sad.
1 n+ @* w3 x/ k# II'm really unhappy.
! ^# a1 G0 E/ v" q哦!天哪!5 {! \( Z- W3 `8 m; n
Oh, dear!0 u1 }9 d+ T, {- u7 |# J2 Y
My dog died. (我的狗死了。)/ K+ s0 C3 d1 ^. u
Oh, dear! (哦!天哪!)- U. `0 ]; R/ u0 |9 d' T* ^
Oh, my!; k- C$ I* f' |. ?9 ?
Alas! *旧的说法。( _& O6 @9 h/ m6 ~ u! ^! C# l& r6 L, ^
呜呜!8 i+ U* E# [4 y! P0 d# Q. h2 W
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。1 Y5 n5 E6 I' n' G$ j( {
我的心都碎了。' t7 f6 W0 Y$ _5 y+ J* A6 a
My heart broke.
% O1 `2 ?$ o, {! _- S: u& rI felt heart broken.
) \* N8 ~! `# U0 N我的内心充满了悲伤。* E) ?6 r; v7 h& p% M3 {3 f
My heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。
# k& ~ F& ]. S' J8 |那悲惨的故事使我心情抑郁。
5 _, U, B) }4 }) h: w1 SThe sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。
* Q2 ]# F6 _) N) ZThe sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。& O# }$ g# H" d7 T$ b9 k. W& l
真无情!
B4 Y! H5 h; l; J+ [& T. _1 g3 hHow ruthless!4 A; C# a; q) }% K" O
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)
) ~# h' H h# RHow ruthless! (真残忍!)4 H2 c' y% X' t+ x& c" {9 C
How uncaring!* l7 W _3 q* j- G
How cruel!
4 ^' t' F5 ~/ W. f% g U没人能知道我的感受。
1 K% L2 r( c* `: PNo one can understand how I really feel.6 J1 h- ]4 F; E
Please talk to me. (请跟我说说吧。)
2 v* u: Q& _; X$ {) ?; XNo one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)$ @. l6 V1 d; [& p; Q4 y j
No one can relate to me.7 b$ X3 {' e6 \6 S/ }/ i0 [
Nobody understands my feelings.
6 Y7 X% }1 P! a& J& U& u, I. p* G l6 Q; N( N! V6 N
●寂寞
+ e: F2 D/ Z0 J2 Q' O4 y. ^我感到很寂寞。* i4 f; ~& x4 \, P
I feel lonely.
; T$ S1 z! M. ]I feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
2 R. | p. E6 X. I2 M; NHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
0 s( C" z2 [! i& w. a2 NI'm lonely.
. H# S$ D1 ]' N! ~! oI feel all alone.9 P, [: |( T. _5 Z" t" ^
我讨厌孤独。1 e: I4 C7 ~5 l c
I hate being alone.
: Q; }: H/ ]* A5 m5 g4 M7 E+ s我不在乎孤独。
3 D( ^( ^) _8 j. C8 C# fI don't mind being alone." W% u* \+ I6 A" \& l! e
我想念你。* z, F( s% e! B4 V6 F
I miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。1 ? z! k) A# j$ I+ E+ F
I miss you. (我想念你。)
$ W- f0 U5 L9 n( \ \7 hI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
' [7 h/ f4 w5 s. m7 E$ m8 [I feel lonely without you., E/ Q1 z0 a+ e; l
I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。); I. V @2 J9 k6 ]( i$ U
我觉得空荡荡的。! c* e( F9 @3 y; i0 c, E
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
+ {% b# B; P; H! `7 \: A7 x5 N; \My son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。); |9 g8 B5 R6 I1 V9 `- _1 j& i
I'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
" j) E: E, o3 `2 ~/ zI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。 ~5 j5 x A6 u R
我的生活很空虚。 ?/ r" q- T _+ _( Q
My life is empty.
1 W3 o$ q9 u: N0 d g3 Q# {+ D& \5 [My life is meaningless. (我的人生毫无意义。), t+ m: c( M( X7 {& ~; V& K, y6 m
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。)
% ?4 G0 p2 X) B) G/ v Z0 j$ t& `! NI don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)3 b4 ~0 x V2 q3 C! l* ]: l
最终只剩下了我一个人。+ P3 Q( Q( V/ C4 }( |
Alone at last. O$ }# e. K1 A! i6 W" M
I'm finally alone.
6 T+ Z2 \6 r6 g6 N1 o, g* m/ M+ c# E: ~3 L# ?
●郁闷、忧郁7 a3 I. ]6 t$ _& i; m6 x' ?
我很沮丧。, |$ X6 t8 }8 R1 [2 I0 Z6 z, U3 s
I'm depressed.8 F* V% I8 H. ?, P% ~, U5 l3 j
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)0 J. Q( e& s' w) ]2 D( r. {' H
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)' \- \, C1 l5 t3 J, |, q' J
I feel blue.
9 ?0 w x( V4 t! \I feel low.
0 @. t' ~: j X. _- A0 GI feel really down.9 }* @, U3 t: p8 i& z: _
我今天感到很忧郁。
/ g7 p4 V1 @3 D0 A8 v, |' ^0 K! LI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
4 x- ~! Z7 y6 F+ FI feel down in the dumps today.- O9 K) {! l# E0 O3 Q/ D; h
这真让人沮丧。
( s' F- L2 A) o6 ] c$ jIt's depressing.
, z# L: s6 _; f0 a* j% @No one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)/ d4 W2 s% e5 E; h$ W' [
Don't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)
/ H' E. G1 J# n9 y2 xIt's sad. (真可悲。)7 g& O. k2 P9 ~! {! w0 f
It makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)/ j* E" _8 l3 |# R$ l5 P( }
雨天使我感到消沉。
/ ~, E( t: D, E* {& C! C% ]8 ~' F3 qRainy days get me down.% m% P$ T* O/ v/ @# J9 D5 L
Rainy days make me sad.
" B; e" _$ a7 }) `2 BI feel blue on rainy days.# G( ^0 e& Y) a7 o- r
我提不起精神来做事。
5 y% ]9 @, u5 D9 SI don't feel like doing anything./ _" t! J% e2 t& F: S& s5 Y
I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)
, ^" J" `' H6 Z! f6 MCome on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
8 r* ?6 Q. R; {' ?4 _7 LI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)) j. @9 X/ Z: u' @* }& T, G
他满脸忧愁。
* m$ Z7 ~4 J1 t( G9 \" v. c, W- r3 G/ IHe looks melancholy., \5 I* U& s' c, o& w' s0 e
He has a melancholy look.! j4 V' ?" f$ d- K: D
今天,他看上去很郁闷。7 J4 \1 p" O. a. [& r+ F
He looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|