 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
悲伤时' B4 T3 N4 K4 {
2 ?1 s G; p, l●失望/ C0 J+ G# m+ s1 W
真让人失望!9 R( L' \: d: I/ t
What a disappointment! M9 L# q* ~5 N8 _ m
I didn't get a raise. What a disappointment! (没有给我提薪,真让人失望!)
( R8 g! N; O3 Q n; e7 dThat's too bad. (太遗憾了。)
0 [ O3 e* W0 P6 I- nWhat a let down!) a* a6 z {8 M/ o
I'm disappointed with it.
$ R' l, J0 S% dThis is disappointing.(这真令人扫兴。)
; s! o2 u X& a. V太遗憾了!8 X# R! Z1 o. F% ^
What a pity!
. K2 P1 U7 }, L8 mI couldn't go. (我没去成。)( _! n' R9 X2 B7 D
What a pity. (太遗憾了。)
5 _; o! _" V& O) QWhat a shame! ~8 c9 r/ p/ y a
What a shame! (多倒霉!)1 S9 G% A& R$ c) X( ~* l
Isn't it though? (就是呀!)
9 ~" K* \! l4 C" i" }) DWhat a bummer!
# @" g" P- T" b" F2 ABummer! *口语中用来表示事情的进展不像自己所想象的那样。
5 B) I3 g$ l3 M- MToo bad! (太糟糕了。)" S8 B M& b8 @, U8 l0 x9 `
I failed the exam. (我考砸了。)! W1 V( n5 r% b R1 S1 o$ G. w& `
Too bad. (太糟糕了。)
: H6 Q! T! B& m3 I2 }% QThat's too bad!
* X3 N0 @* k1 [$ f! o7 P7 j白费力了。3 d' `- ~% M" _' n5 ]* X
It was a waste of effort. *waste “浪费”、“白搭”,effort表示“努力”、“费尽力气”。8 Y% ]1 h9 {1 I |! ^
It was a waste of my effort.
+ B$ E) r! x Q L* I( V& \My effort was wasted.# ]$ F. S" B& _2 m
All my effort went down the drain.* Y- F: B2 T2 U) i3 q# `; j9 m
白费劲。
/ [: B2 { B. d# Da wild-goose chase *wild goose表示“过路的大雁”,chase意为“追赶”。会话中常用。
2 b0 }$ ~. C. i( z. J5 ODid you find him. (你找到他了吗?)
2 M$ N) I1 ~, P9 KNo, he led me on a wild-goose chase. (没有,白费了半天劲。)' y7 Y. K' O* ~4 ]/ s) e6 |, a6 ?. h
前功尽弃。8 d9 o/ H' y7 _/ |4 V. v ~
All that for nothing. *事情进展得不那么顺利时,表示“我费了那么大的劲儿,我作出了那么多的努力,可是……”。2 i( _/ I* J& a: J+ f+ s. N
It was all a waste.% ?- P: d# |/ P$ Z. a: ]
It was all for nothing." w* U+ A2 D# i0 Z
你真让我失望。 Q9 O6 W! X' l/ M" i
You let me down.$ `* X- C5 U7 Z+ w$ K# Z2 Z: C
I'm sorry I didn't come to your wedding. (对不起,我没能参加你的婚礼。)
. A' x |. g# v6 e B* }Yeah, you let me down. (是啊,我很失望。)
% o! i( m6 R. f" ~0 L& |; j- cYou disappointed me.
1 M* b* @. X. E我真失策。0 d8 F5 X: ? W ?
I blew it. *常用俚语,表示“失败”、“失策”、“干了一件蠢事”。
. \0 [2 ]4 _9 V0 vI blew it. I lost the customer. (我真失策,失去了那个客户。)
- z* ?6 f6 L; x j! }" p2 U% K, nMake sure it doesn't happen again. (再也不要发生这样的事了。)
* j, K: a( D( ~; w yI screwed up.
5 ^$ k j- W/ r0 T' u+ J! zI messed up. (我给搞砸了。)+ u3 K1 i+ p% o0 ~
It's all my fault. (全都是我的错。)
" @# G! j$ J. M, M% c1 S, C& B毫无办法。
1 Z) V, @' G" F3 o( q- N. oIt can't be helped.
; h. R5 X1 X8 l, |" V$ |There's nothing you can do about it. (这事一点儿办法都没有。)
0 |$ g+ B3 w; b纯属浪费时间。7 T0 g$ O7 y$ S) J
It's a waste of time.* n* V0 \' K3 b% F0 j7 ^8 o0 i1 C& S
How was it? (怎么样?)
4 [- `% E# K( K$ }' J: C/ e6 nIt was a waste of time talking to him. (跟他谈话,纯属浪费时间。)
: I& i4 _. H) C" c5 T" O: C差不多了!
; L. o m }- D9 v( l/ aAlmost! *用来表示几乎就要成功了。+ p- ^' l0 U0 U& X2 X# t- s
Almost! (差不多了!)( z+ h5 M: a, L$ q# H* B! E
Nice try. (干得不错。)
$ e. ^. x* x/ }/ E* P我感到悲伤。/ P2 b/ A) K }8 M
I feel sad.8 D6 F! Q0 X/ i- Y+ P
What's wrong? (怎么了?)
* h" A7 C, Q; q+ @I feel sad. (我感到悲伤。)
$ W6 P: C0 Z% Y: GI'm sad.
( N' J7 S% W: n8 A+ zI'm unhappy.
. x1 `4 t( `/ ^* p# N我感到非常痛苦。; w+ r& I# R2 H8 ]& m
I feel really sad.( I# ? j! h5 z K. O
I'm really sad.
/ j+ \4 n. d8 ~/ m1 QI'm really unhappy.
V* y' I3 _$ ~ _哦!天哪!
# `9 H( ]; d1 |8 tOh, dear!* L! V. K; i ^* f S
My dog died. (我的狗死了。)
8 F5 J0 k3 u3 ^9 `2 jOh, dear! (哦!天哪!)+ d: c# a/ Q' b/ B
Oh, my!: p4 H1 C" y+ {1 U5 G" W6 E+ g
Alas! *旧的说法。- n; ?* z9 x, p U# E% ~
呜呜! G( |% H0 j4 {( c: d- j
Boohoo. *用在大声哭泣时,呜呜地哭。& |4 y6 F- `6 G$ c# d% R
我的心都碎了。
+ [- K& A5 q% Z, |, ~; e1 ]- SMy heart broke., |! A! L, \. ?9 @0 _
I felt heart broken.
! L5 G7 _5 N9 t5 C7 ^& h我的内心充满了悲伤。
* A" G" R8 L8 M& l. W7 oMy heart has been filled with grief. *be filled with... 表示“充满……”,grief 表示“极度悲伤”、“悲叹”。/ f$ Q7 h7 n) G
那悲惨的故事使我心情抑郁。/ S8 L- Y8 \, u* _# H9 U5 m, A
The sad story depressed me. *depress 表示“使消沉,使沮丧”。, d: D$ a& _9 ~( r8 o! g0 ~* ~
The sad story really brought me down. *bring...down “使……灰心丧气”。
3 a* R2 y* N) `* f1 O8 d4 R: A真无情!
5 H9 m! r4 m9 V% }% Z4 j) X6 SHow ruthless!; o U# D$ N- w0 k* J. Z4 O" \( W: q$ b+ V
She stole my customer. (她抢走了我的客人。)9 a9 r7 e- p) A- V! Q6 y0 T
How ruthless! (真残忍!)
$ J: Y3 \$ i3 }! O4 |5 U& W: z2 THow uncaring!
5 W7 @/ k; b- x; |' y& qHow cruel!/ ]8 O# X6 d9 b
没人能知道我的感受。
& r( Z5 R/ _8 zNo one can understand how I really feel.
) u9 e g* r( j8 C, U( y0 ]0 lPlease talk to me. (请跟我说说吧。)
9 j: b$ R; h3 c m" ?No one can understand how I really feel. (没人能明白我的真实感受。)
7 Z3 `" g% i' p( P* b2 x# VNo one can relate to me.
" ~4 X) u7 J! KNobody understands my feelings.' [; C$ Q) u$ G: X
. K8 w; M8 W$ z# [5 a) C
●寂寞8 z+ u5 B9 Z8 O0 h0 ~" p: y+ B
我感到很寂寞。9 q9 {6 D2 ]5 j7 c9 l7 b$ j
I feel lonely.
! d3 M; \$ r7 o P8 QI feel lonely without my husband. (丈夫不在,我感到很寂寞。)
& `+ `7 m4 D3 o" kHe'll be back next week. (他下个星期就会回来。)
9 L7 E* y- O0 M4 pI'm lonely.2 y& m1 p* S( L+ ]( m: H0 v6 z
I feel all alone.% y3 q- j% s" D3 D5 ]
我讨厌孤独。
& _5 T# P, ?) ?I hate being alone.% S! i* z' b- j) B
我不在乎孤独。
" |: ^" _& y6 c* i; E* @I don't mind being alone." E+ |2 T) j9 T i
我想念你。
/ W6 D4 Z. h( D" C. gI miss you. *miss 表示“因某人不在而觉得寂寞”,I miss you含有I want to see you(我想见到你)和I want to be with you(我想和你在一起)这两种心情。- w- j+ B& W( y8 \/ M. N
I miss you. (我想念你。)
4 R: l! ?% f& P5 g" I% W% B, f oI miss you, too. I'll be home soon. (我也想你,我马上就会回去的。)
4 W, i/ `0 f* h2 ] lI feel lonely without you.
* x. a, D; o+ [* C6 q: S; [I feel helpless without you. (没有你,我感到无助。)8 J( V2 E- `! G
我觉得空荡荡的。1 j) J" ]3 o4 S2 ]1 R0 P/ R. _3 V" A( D
I feel empty. *empty表示“缺少内容的,缺乏价值的,没有意义的”。
1 P" t1 h) Q# r. d1 mMy son died, now I feel empty. (我儿子去世了,我心里空荡荡的。)
' q& [( V- y2 a) E. oI'm sorry to hear that. (真是太不幸了。)
" l. z% i+ @2 c, S' p4 q' oI feel incomplete. *incomplete(不完全的)在这里表示“内心不充实”的状态,比I feel empty.更强调空虚。) N- @3 R% |$ @4 u4 v' [
我的生活很空虚。
. [, c+ {* j# N$ s& GMy life is empty.; Z6 B8 ~+ e# d" ?* d: Z. N2 t; M. Z9 w
My life is meaningless. (我的人生毫无意义。)4 K# D/ k+ Y0 i. I/ B+ L3 q
I'm all alone in this world. (在这个世界上我总是孤独的。). E" O( O6 o3 K9 O9 E4 B/ R
I don't feel satisfied with my life. (我对我的生活并不满意。)
% ]0 J7 v8 m" S最终只剩下了我一个人。
7 B" w( A6 f! P/ S" MAlone at last.4 T9 [& ]$ p1 f
I'm finally alone.4 I0 x) E: h- T1 ]
5 X5 q6 y: I5 B
●郁闷、忧郁4 u* P/ q/ t3 R& d8 T( F) i
我很沮丧。
& v* y0 H: n% W5 M @# Q% q" I9 k$ ]I'm depressed.' e" s8 a8 x+ N" ]
I'm depressed. I lost my job. (我很沮丧,因为我失去了工作。)$ p: a! C6 x1 o& Q% O0 R/ @9 z
Cheer up! You'll get a new job. (打起精神来!你一定能找到新工作。)
4 r3 g$ P2 n! B5 v+ M _# z* \ fI feel blue.
) N( o3 W7 i" x0 b( j* R# iI feel low.
$ r! ?" }- g( U5 vI feel really down.1 X/ a, S: @1 R( P" c
我今天感到很忧郁。
* t; _9 p- }7 | y' O! C0 AI've got the blues today. *blue表示“忧郁的”,blues表示“郁闷,忧郁症”。
9 |) {, w& V% J# ?% jI feel down in the dumps today.
/ O' w/ X9 L2 |/ \4 j这真让人沮丧。
9 i7 ?* m3 M$ ]7 ?; K& [+ wIt's depressing.
5 B+ T8 Y! V+ o" E8 m1 G/ pNo one understands me. It's depressing. (没人能理解我,真让人泄气。)
2 ?$ ?( }# _: a* U2 lDon't talk like that! I understand you. (别那样说,我理解你。)1 j* ]6 K) j! z- Q6 B5 [, ~* Q
It's sad. (真可悲。)
6 S3 i( i0 }' Y& v5 n p$ N$ bIt makes me feel depressed. (这使我感到闷闷不乐。)
- z% H8 y! F1 X( B2 |3 R雨天使我感到消沉。
4 P2 D0 u2 y' e5 {8 ?Rainy days get me down.7 k' }2 |8 r$ ?4 l3 N3 r
Rainy days make me sad.% {2 v# w( M; K4 j- D
I feel blue on rainy days.
) c7 \/ ?5 g/ e3 e& k# T. D我提不起精神来做事。5 m5 y/ w t- [, E( F8 N E
I don't feel like doing anything.
8 L- f8 U0 @; Y) w9 v) ?. Y+ V: u& Q! `I don't feel like doing anything today. (我今天什么都不想干。)! @4 q) p3 `; G+ d% ~* n( U
Come on! Let's get moving. (好了好了,咱们赶快点儿吧。)
% {0 s4 ~. E) A6 K; a7 zI don't have any enthusiasm for life. (这辈子没什么能让我提起兴趣来。)7 E# P* b; s" {7 G" l a& P0 ]) X1 r
他满脸忧愁。
: y- a. P' J9 R1 _4 rHe looks melancholy., M# O- A& s& k, o% j9 a" X7 S
He has a melancholy look.
! b" y4 t5 W5 F0 ^今天,他看上去很郁闷。
% \# j* |4 L7 K" k) m& aHe looks gloomy today. *gloomy 常用来形容“(天气等的)阴沉沉的”,在此表示“烦闷、忧郁的感觉”。 |
|