 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
真的?
% c) `% q! w$ R2 r* jReally? *“真的吗?”。询问对方的语气,也常说Oh, really?
- Q% y4 p9 S5 i& }& WHe's 38. (他38岁。)) X# O5 ^5 d# X. _/ E5 M! d! @
Really? (真的?)
) h5 n1 x+ P0 g) Y$ [5 n$ {Are you sure? *“敢肯定吗?”,想要确认的心情,要比上句稍强。
' n$ V, ~4 L0 s6 u& J( f/ {你是认真的吗?! d |1 T( K1 D: v
Are you serious?* H( a/ U6 q5 s. @- J3 U3 m* u
I want to break up with you. (我想和你分手。)0 v/ H9 [- {; _2 Q
Are you serious? (你是认真的吗?)*有些怀疑对方的语感。
- w/ C6 J( N, E2 Q9 v开玩笑呢吧?$ X% o& V+ d. n8 _5 }, K8 j
Are you joking?7 j& u* ~; `4 A0 q9 K( c$ `. \/ H% W$ A
I quit my job. (我把工作辞了。)* I( e5 @) V; M( d. ^ u0 O, Z
Are you joking? (开玩笑呢吧?)9 k) g: L4 H- u6 J& `& S" y
Do you mean it? (是真的吗?)<br>
5 a- t' [$ C' ~( I$ v) M- B3 F: NAre you kidding? (是说着玩吧?) *kid 常来表示“耍弄,开玩笑”。
3 R6 ?+ E0 Y8 p% {5 I" A5 k- B9 U我怀疑。
( g( d4 N( r, U1 S. t9 d5 A2 u. q( ]I doubt it. *表示对别人的话抱有怀疑的心情。
. S0 B1 y E5 ?4 CDo you think you'll get a raise? (你觉得你能涨工资吗?)/ G8 X8 K. J) u3 K# t: I' @, V+ C: t! W
I doubt it. (我怀疑。)- J8 S1 c% D4 d4 P3 }0 R0 z
It's doubtful!# F6 Y: J2 ^2 U' S6 g8 ^" e& E
I don't think so. (我不这样认为。)
$ G( K6 G0 q6 N. VI wouldn't bet on it.6 O# ]( l7 ]3 {$ m
It's chancy. *俚语。8 Z- {7 C+ _+ T, h% D9 z
It's iffy. *非常随便的说法。, K, }6 j7 c- B- }! _
听起来可疑。
3 z4 Q, y3 I8 w- m. j+ Y5 SIt sounds fishy to me. *fishy 除了表示“鱼的,像鱼的”之外,它还有“靠不住的,可疑的”意思。8 ~, x6 R, p+ `4 W
What do you think? (你怎么想?)+ \! c! U* J* P4 N4 x7 d
It sounds fishy to me. (听起来很可疑。)
. x2 P& u! P2 I+ iIt sounds suspicious to me.
, I( a! R) C1 W+ y, k7 T0 LIt sounds funny to me.0 L" Y$ J/ I A
Something's fishy.4 f' Z+ S8 B% l; w0 x/ x2 {
I smell a rat. *smell a rat 为短语,表示“感到有可疑之处”、“事情很可疑”的意思。4 |/ Q! T( o8 L. H! P0 [
我不信他的话。 ?" ^; S/ X- U& R
I won't buy that story. *此处的buy表示“相信(believe),当真”,而不表示“买”,口语中常用。
' u) ?9 l: z- q IHe said she is his sister. (他说她是他的妹妹。)
, d* ^! }: J1 t1 F8 }$ N" yI won't buy that story. (我不信他的话。)
; w8 V9 _/ R: t/ NI won't buy that story. (我不会信他的话的。)
0 C7 ?6 b: a8 a. D0 f( XBut, it's true. (可那是真的呀。)
+ `' P8 h- E3 O9 U( PI don't buy it.4 l# X( t$ W" K+ q$ V, t
I won't believe that story.
* I) L. o8 x9 o. X你认为她是当真的吗?/ G8 |, t. w! g6 b( p
Do you think she's serious?0 t6 `& U2 c: T+ F% a
She told me she likes you. (她告诉我她喜欢你。)9 K- `( t: S; i- ^) a# s
Do you think she's serious? (你想她是认真的吗?)
. }' S% @ g" Y- E我不把他的话太当真。
. X/ N' ^, K* e# B' d0 \- tI don't take him too seriously.# V* j5 e7 R& ?3 M$ M
I don't pay much attention to what he says. *pay attention to...“对……严加注意”、“对……留意”。& y& r E0 v( j
I don't take him very seriously.
6 W% w- u8 }% s/ _4 ]' g* g; D我不相信他。3 e( }) v4 G9 c* U, F7 n3 J3 w
I don't believe him.
8 W4 W/ z5 Y6 d& V( f1 [1 |I don't believe him. (我不相信他。). H1 b V7 A8 E. E; s1 l
What makes you say that? (你为什么这么说呢?)
! y' l) J0 `4 M' J! P C" O z* GI don't trust him.
* n& {5 `) }( A: s9 q+ LI don't think he is telling the truth. (我认为他没说真话。)6 \9 F9 q8 ^( R) f. y3 W6 ^
I think he is lying. (我认为他在说谎。)
2 T2 f) C M5 r* d9 \有这么好的事!1 S M& ? @. y6 D: P" u
It's too good to be true. *直译是“说得太好了”,表示事情或情况好得过分。5 y& @! T. h' X; V/ f
I won two tickets to Hawaii! (我赢了两张去夏威夷的票。)
7 ]8 {' Y7 f5 t" t" @It's too good to be true. (有这么好的事!)
0 g) k( O* L% j( j( `It's so unbelievably good that there has to be something wrong. (哪有这么便宜的事!)) T) p- A* Y) Z# ]! F
Nothing this good ever happens, it must be a mistake. (不会有这么好的事,一定是搞错了。)+ l' E D- P. q' z
It can't be! It's too good to believe! (怎么可能!好得让人难以置信。) |
|