 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
) e" S, c W4 w6 }0 s1 y+ s7 B! Q7 U# d, D0 J8 ^* c' N
第1招 妥善安排会面的约定 0 [6 ?5 Y$ q. S" }, d" ?, a, o
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee.
5 V" N# e4 u* o5 e1 v9 v' T/ S" t5 g' D/ j% n
当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉 ' b j3 t& j5 @0 U' Z" M, T( E
她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。
: P+ ^/ a6 L8 Y5 J4 b) @. e3 s U* T- d2 |
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎
& ^2 \, ?! ?! ]* w0 w% w) l/ U--I will arrange everything.
( ?$ j& v. o( F; o4 R+ v* K- D
. K/ z: e# X( q0 d4 e; e/ w. Q+ m如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 4 { K& g9 b$ B! D% I( ?
$ p. K5 ]8 r. h2 v: h
第3招 沟通进行中应避免干扰 & V( V. |" ]* A V" M, v
—No interruptions during the meeting! 0 t8 [/ n: { T6 D1 y0 m
1 b' i7 d% @+ l U如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
) f% w6 [. I; M
& X5 x1 ?- }6 @% R8 E; F0 h第4招 遵守礼仪 8 }+ \3 |1 J! e& e. O- q
--Behave yourself!
, d$ z) g+ k- }8 @+ K) `& O; O+ Y' _1 d2 ~! O" ?: y
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 1 N T+ }5 x1 n
% {. F# j" H3 P5 U6 g第5招 适时承认自己的过失
+ c! j" ]' l2 \' g) k( w--It's my fault. y& U I0 U5 L, n7 D% S# d
! Q5 Q$ _3 j4 ^
如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
( _5 X/ L6 f3 R5 D+ W: v. u' n2 g. U) W! L- u, I+ o/ n( P+ l
第6招 抱怨不是无理取闹
- l7 p) n. [* E—I have a complaint to make.
% W3 ?& N( _( s' z, a5 t4 H) `
g1 v0 U( J: ?- U以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。 - y. F. J2 e: E
* {/ x9 Z4 k9 f- i6 t$ c" i第7招 资料须充实完备
) o5 O" l, S0 g2 B+ d2 b5 e—We have a pamphlet in English.
$ L4 v: ]5 r/ F% @, o: i% ^: s6 D; k! P( p3 p- U
具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。 ) d% c, M/ y" Y- N+ i: K- f% }
5 P' s& _5 M' m v$ \第8招 缓和紧张的气氛
! k3 q m" v6 \--How abouta break?
0 I; X/ z; x6 \; Y# n" h# M/ P+ V0 m" z( x
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。 + q- Q1 g* U6 t
c1 K" \1 x) I/ @4 d+ L第9招 做个周到的主人 * T- [0 P" @# T, B
—You can use our office equipment if necessary. + x3 D5 o, J$ j8 h2 T
4 p; S! w1 I V: `如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。
! w" Z9 m( o9 r2 b4 S- P/ t4 L: T$ D& ?7 X4 h
第10招 询问对方的意见 . ]! G: F% ^( Z1 Z
—What is your opinion? , V" G- Y/ Z( ^/ {0 T/ P
; K6 J5 V# [! X' _3 X: N. V
每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。
# H! j. J+ `% f8 c: e) O4 o C9 y, }/ e- t* Y
第11招 清楚地说出自己的想法与决定 4 ?& z' `3 H8 N
—I think I should call a lawyer.
* ]4 H7 W" a- i$ ~6 g- X
) Q$ s5 _3 g7 e- i如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! D8 t; p/ ~( @" g
0 ~; r+ s9 N2 V第12招 找出问题症结
+ `% n* h) s2 n/ l% {$ o8 g3 m' v( a--What seems to be the trouble? 3 J/ n6 [: U l9 h7 X/ h7 g. ?- H
$ _' j, m0 d. o0 S/ s* U( e
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 X' j0 K! [ Y. A/ ~1 L7 L0 ^7 y
j, e/ ^/ a! Z' L第13招 要有解决问题的诚意
S) u }) f: v$ F" p—Please tell me about it. 3 T" x q4 o* @) g6 N! W
5 g& F o4 k, u' d; `- H9 a, E& X当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。 3 \ V: D) e: l! G5 \0 E
9 t& W* {: M( o) j( H+ n0 b% w0 N
第14招 适时提出建议
, k6 T5 L% P; B: Q' _--We'll send you a replacement right away.
9 T2 b P) f- J6 k/ M$ k; T* P# c5 F: Z5 Q$ _4 c+ \6 y
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。
`$ f3 z8 G t" D
: \+ u4 D$ w% A第15招 随时确认重要的细节 3 I m8 @* W: ^+ h; A
—Is this waht we decided? 2 q8 c. N: }5 R/ G0 r* k% g
, F- y2 l6 @) i4 g b& `
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
! e4 R3 F8 m; c! A
+ k5 E+ g3 m3 X+ j7 l第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复 + c! F/ D) a: B* g0 i
—Would you mind repeating it?
, C% `0 M* F A( k1 ~/ Z( B1 I& ]7 ~7 {: B
英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?)
& O( ]7 A6 _0 K& [% S4 y9 Z6 V( T- j c0 Y2 N* O
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 - y& L4 b9 w1 S4 U" o1 P
—Is it important that …? * n8 V7 s4 p- m0 w* ]
* \6 G1 P3 s0 }7 N% U/ d/ S连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。 1 Q) ?# J, }6 `: a
; @$ {7 ]; ]2 x4 `1 Y5 f$ z
第18招 做适当的让步
8 ~: T9 S. l, h ?/ o6 T—The best compromise we can maks is... Z1 e; Z3 |' \9 X' g+ W! B, m
1 X; r9 A/ e& E沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 " {8 H# a0 r, E8 a$ E- [
" j S6 N6 j, \+ s8 k+ G第19招 不要仓促地做决定
2 g4 V3 J; F, m3 }$ w—Please let me think it over.
% s1 U8 J9 j# P/ l7 b
2 M2 o) g4 x2 }* ]在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果! . r$ O. Y3 O! v
1 ]" C0 t; h3 B( [& l% X! D6 a
第20招 说“不”的技巧
" i6 ^1 ^( f4 {- T6 }. g--No, but …
4 C3 [: i" s" j" R
% E7 R$ g# F) R+ E9 H* \, M在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。
% d& n; M7 K9 Z/ O: P) M1 M0 r* X1 {! s5 @
第21招 不要催促对手下决定
' J7 q, s" Y" e# r0 s" o7 M' m--Stop asking "Have you decided?" % Q& O J- O- G% r
& n0 S( O9 k: G+ X
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。
9 B" d' P, W" \7 |9 R8 d, E$ U0 J
' M; ^: w; {/ C第22招 沉默是金 % c8 v' [( n* @4 r/ S# e4 U
—Silence is golden. ' Z8 \0 A- p* K3 S
+ P( W5 u5 f5 o2 [/ s. G! H9 K- [面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) o- R+ ?3 h1 h' n4 ]! D
x% _+ s5 R& q. I* I第23招 过分吹牛,足以败事 6 \7 [$ V5 K3 g/ E/ F* c$ N
--Don't boast!
* A' g4 g2 w( W2 m" J- k! H& [2 p, h, W) F* j) G( J" {& B
磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
: h# \' H7 B0 ] j ^! O
; v! d% U: h {7 V1 Q第24招 不浪费沟通对手的时间
" B! K" `8 B f-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. 2 C. h+ L* v& {; W. j" B4 |! L
$ G0 W! ^; b4 e+ p在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 ! M2 z4 B) m# T9 F3 C
, m( m' P e: B# ^" O第26招 达到目地,立即离开 $ i3 `9 ?! w) Z0 a7 e: g
—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
# a0 J3 r; E0 n5 j9 v, u% m! g1 X& a: y3 p; e: J
如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 % c$ e S* F0 K$ s9 P! o; z
3 {1 F# |. i/ S3 p三,如何使沟通顺利进行8招
$ s+ U7 q+ P7 U& \, T4 {2 g0 O. [6 b. i: ]
9 W+ S- x0 y# ^+ D, o2 \第27招 充满信心地进行沟通
* F2 }3 h# o' M& J# s- k—You can ask me any question. 3 I* ]$ x- a6 L, d1 @ j( T. z
任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 f9 a8 u& M: t; w: L" q l( }
' q- i9 N9 |. W; }第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知 , _5 C. w( S+ a5 K' B
--I know you are good at …. 3 l& v& } ?: Y) |8 C% B
* _8 r" Q4 Y1 P1 T& y/ b' I
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 - T' f: {$ X" Z8 J7 T
$ Z$ X- B* h! T- K
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
( k: Y) k1 g2 U' C5 k: x/ v—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company.
, | E/ f/ N1 s" U当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 ! K% a: Y2 ?9 M' h. z- H
沟通力也大大增加了。 : _1 `% I. v# [
- P2 n: c }) g! y, p( D2 A2 K+ M4 W
第30招 委婉地透露坏消息
9 J# m, M) e$ s7 }. ?# O* [- K—Bad news,I'm afraid.
( F- C4 X/ \$ I; C. J
8 l) l) [+ v; @/ v/ ^& A5 z% [! Z. q要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受
, x) l# e" ^/ L; x/ G! I# d的。
" R8 O( d9 m9 J+ j( f1 v9 Z. W2 ~$ Y! m5 V, s4 ~
第31招 强调沟通双方相同的处境 ' @8 W: v( e& [4 U. P k! g$ P
—Our costs are way up too. - `# V, r9 W3 k [, f
0 K" U! T) }, L) E- F说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。 / z4 g6 r& a2 o/ I6 m
& c* G/ u" z# ]( C% f
第32招 向谈判对手略施压力
! ?/ i y6 U6 o( X$ J d0 o—The special price will be effective until May 30.
; w5 k% d/ z7 i4 `
; d7 x$ H3 I, q% ~/ y, g9 n4 n为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
! l! R/ m, L! f8 y9 g A1 ^6 v7 Q7 u2 s
第33招 不要幸灾乐祸
( X: F" L! d$ ?) T* J; T4 C7 X& N0 L--Don't say“ I told you so!" 2 B4 f# B. ^& b# H1 H' f3 b0 w
! d$ C3 ?$ H. q* `% l
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。
. D5 j5 v1 [% i+ B
, G( x6 K6 D) S6 p8 ]8 Q0 e1 C" y, p第34招 保留沟通对手的面子
) E) |% y# u9 Z' W—Your views regarding management differ from mine.
* T/ e: X. Q; _0 h1 J: t/ T( E2 x! U! f" ^% ~% U" Q" e
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|