 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
一,沟通礼仪6绝招
( d$ l" J! a7 _/ W- Y+ q. m+ K9 l" X. B4 E
& k5 u. A' a4 c* D( t1 s% G u) B第1招 妥善安排会面的约定 ; L2 N+ h# p; u* i
—I'd like to make an appointment with Mr. Lee. , W/ U, K/ Z( d) T" e! F3 v
7 r3 l, t6 o, E G: M" R9 r: r当你计划到海外出差,顺道拜访客户时,必须先以书信通知对方。出国以前再以Telex或电话向对方确认访问的日期和目的。如果是临时决定的拜访,也要通过对方的秘书安排,告诉
2 J1 ^) L- o5 ?) ^% q她:"I'd like to make an appointment with Mr.Lee."(我想和李先生约见一次。)让对方对你的造访有所准备,才会有心情和你洽谈。 % }$ n# K, F7 b7 c! ^; U
) t: B* V( n' d3 U1 G0 X/ m
第2招 向沟通对手表示善意与欢迎 0 ~4 D0 W. y* K1 T) C* i
--I will arrange everything. , k! A5 v4 i. H5 y% p7 Y* m# C$ P
0 q7 ?2 x: W X4 L如果沟通是由你发起,提供对手一切的方便,能使沟通一开始便在友善和谐的气氛下进行。尤其是当你的沟通对手是远道而来的,你热心地告知他:“I will arrange everything." (我会安排一切。)不但表现出你的诚意,也能使他在不必顾虑食宿等琐事的情况下,专心与你进行沟通。 ) c7 g; M% A/ R& x+ c. i, T
: J# q6 N9 j( @3 V: t第3招 沟通进行中应避免干扰 ; e" E3 v" z9 a
—No interruptions during the meeting!
3 G5 T9 |0 w' g3 q4 _2 y; h) k( w# z) W
如果沟通的地点是在你的公司,那么请叮咛你的部属,勿在沟通过程中做不必要的干扰。因为过份的干扰会影响沟通的意愿和热忱。
1 t# Y. n( a. |5 h' u; }; L0 B. H" B9 J% q% B
第4招 遵守礼仪 5 u- w# D, r o% y! q- g! o5 e
--Behave yourself! ( C e# v# e9 e, ?5 O+ {: ?! M5 [
3 J& t5 M5 ~8 K. s1 Z+ L6 c2 K
沟通时,仍然要遵守一般奉行的礼仪和保持良好的仪态,这样可以增加人们对你的好感,提高你的沟通效率。此外,坐姿不良,在对手讲话时左顾右盼,都足以使人对体产生不良的印象,而减低与你洽谈的兴致。 9 O! ^! F, P+ s" H9 J$ U
2 d' a6 ?6 y! L第5招 适时承认自己的过失
, S7 [7 U9 B7 e8 F! L: N--It's my fault. ' P$ _" N5 C. C* q7 G0 A: I& W) t. r
! g; {: o8 Z0 w6 K如果你明显地犯了错,并且对别人造成或大或小的伤害,一句充满歉意的“I'm sorry. It's my fault."(对不起,是我的错。)通常能够获得对方的原谅。就算他实在很懊恼,至少也能稍微缓和一下情绪。做无谓的辩解,只能火上加油,扩大事端。
7 z- u* X5 _% v1 g' L0 e2 O* `. R% M% Q9 _) _1 {
第6招 抱怨不是无理取闹 $ Z9 Q: f; V" W# C$ N
—I have a complaint to make. 8 c, W1 w6 m% ]4 K0 W
! {4 Z+ l% u, u, P4 D. _9 X6 W
以激愤的语气向人抱怨某事,很可能令人心生反感,而使结果适得其反。服务员上错了菜,旅馆女服务员忘了整理你的房间,送来的货物根本不是你订单上所指明的东西等情况,着实令人懊恼。但是生气并不能解决问题,不如心平气和而语气坚定地告诉对方 "I have a complaint to make.”(我有怨言。)然后告诉他所发生的事。
# _; Q+ X4 z6 m. h. o D6 u" o
6 M' \4 X; n E: y1 E" d: r7 R7 l第7招 资料须充实完备 : o4 L+ Y6 O# N0 F+ o6 K
—We have a pamphlet in English.
' ^& I- G+ N) A% |
1 T% W( e, n" Y/ ~: L具体的物品通常比口头描述更有说服力。当客户听到你说 "We have a pamphlet in English."(我们有英文的小册子。)或 "Please take this as a sample"(请将这个拿去当样品。)时,一定会兴趣大增,进而问你许多和产品有关的问题。如果你平时资料搜集得全面,便能有问必答。这在商务沟通上是非常有利的。
. E+ ]; Y7 f! m* f1 f' `5 Q* R. S- g8 J0 Y; X# h
第8招 缓和紧张的气氛 ( h. C5 J8 }5 _ ~8 p L
--How abouta break? , H/ F% s+ B, Y3 ~8 L3 u) ~
, Q5 H4 k( d- d; w# `0 I
当会议因冗长而陷于沉闷、紧张的气氛时,做无意义的僵持是无法获得令人满意的结果的。如果能在不打断对方的情形下提出“How about a break?”(休息一下如何?)对方必能欣然接受,紧张的气氛也立刻得以经解。当你们再回到会议桌时,也能以清晰的思路继续沟通。
0 y1 Q* E; u/ P K! _7 t) U1 L @0 G) f( ~# O% Z4 q
第9招 做个周到的主人 . o G, O7 Q; M/ w: g
—You can use our office equipment if necessary. 9 H; l, }( ]" E6 q4 `
1 K' n: v n2 k
如果沟通是在你的公司进行,除了应向沟通对手提供舒适的场所以外,更应该尽量配合对手,向他提供有助于沟通进行的服务与设备。例如,大大方方地告诉他“ You can use our office equipment if necessary.”(如果必要的话,您可以使用我们的办公室设备。)协助对手对沟通内容做正确的衡量,其结果可能也是对己方极为有利的。 # Z$ o/ w4 ~5 i
0 t/ ^) D2 W$ ?) q# g9 f
第10招 询问对方的意见 . }" k( q+ K E% y. U( i8 k. j
—What is your opinion? n3 n" o1 S8 v6 s; A) y
6 \/ J# p1 B1 p' C$ U每个人都希望自己的意见受到重视。当你和他人进行沟通时,除了说出自己的想法以外,随时可加上一句“What is your opinion?”(你的意见是?)或“ I'd like to hear your ideas about the problem.”(我想听听你对这个问题的看法。)不但让对方感觉受到重视,更能使你们因思想的交流而逐渐达成协议。 ' P6 a! Z. s7 Z- M. O# f
+ D7 R* Q* L3 w" e9 D, H第11招 清楚地说出自己的想法与决定
8 _: H* t2 J. D5 D! t& t—I think I should call a lawyer.
0 }& Z2 R- E; y9 ?
+ S! d% O, c8 Z# V0 I5 ?# f; c如果在沟通场合中,你无法详实地说出心中的意念,不仅会使对方听得满头雾水,说不定还会让对方认为你对实际情形根本不了解,而失去和你沟通的兴致。试想假如你在向警察描述车祸的发生时,不能提醒他“Ihad theright-of-way."(我有优先行驶权。)或没告诉他“ I think I should call a lawyer."(我想我该叫个律师。)你也许因此而吃了大亏。还有很多情况是特别需要提供详实资料的,例如:向医生叙述你的病痛,告诉理发师你所要的发型,向客户讲解产品的特性等。平常多注意英美人士对这类场合的应对,您这方面的英语一定会大有进步! m! g: l* A) g
# `( p- C$ y1 I" p7 \
第12招 找出问题症结
9 u3 ^6 j& k1 H# ^ n4 ]( }, Y--What seems to be the trouble? & ]' p- G5 ~. n5 n/ r
& R& `3 C7 t& u, p& r
任何一个冲突或误解的产生,都有潜在原因。为什么你的老客户这回不向你的公司订货?为什么对方不能达到你的要求?这种情况发生时,要立刻积极地探索原因。向对方探询“What seems to be the troubte?”(有什么困难吗?)或问一句“Is there something that needs our attention?" 有什么需要我们注意的吗?)都能表示你对事情的关切。知道问题的症结,才有办法进行沟通。 7 T5 O) A: j. q. u) Z
9 j2 O3 ~; r) | Z
第13招 要有解决问题的诚意 4 z b8 F9 N; G+ O# E
—Please tell me about it.
% E/ f; [- n+ w$ u1 m& D- e: i# L: y/ N2 v7 x7 X
当客户向你提出抱怨时,你应该做的事是设法安抚他。最好的办法就是对他提出的抱怨表示关切与解决的诚意。你的一句“Please tell me about it”(请告诉我这件事的情况。)或“I'm sorry for my error and assure you I will take great care in performing the work”(我为我的错误感到抱歉,并向您保证,我会尽全力处理此事。)令对方觉得你有责任感,也会恢复对你的信任。
, z+ X! M* b. K! S9 R- [* d' }
7 t% x" f O! E0 A u6 \第14招 适时提出建议
) [1 c/ G5 Z8 q: _2 w8 b--We'll send you a replacement right away. d% S; W* m% r% K: [3 v
2 Y6 B& D2 \' u. ~( ]. K
当损失已经造成时,适时地提出补救方法,往往能使沟通免于陷入僵局,甚至于得以圆满地达成协议。例如:你运送到客户手上的货物,的确不是订单上所标明的,而你又能立即向他保证 "We'll send you a replacement right away." (我们会立即寄给您一批替换品。)或者告诉他“We can adjust the price for you if you keep the material.”(如果您留下这批材料,我们可以为您调整价格。)那么,客户心中的忧虑必定立刻减半,而愿意考虑您的提议。 2 I4 \9 i a9 B
8 @1 T" t# o4 T- r5 B
第15招 随时确认重要的细节
- }# E+ m7 o/ F1 {2 p, f4 E—Is this waht we decided?
1 L. }3 e: u" e% g1 M( `7 F9 h$ M( U) ~
商务洽谈中,一牵扯到金额、交货条件和日期时,除了洽谈当时要用口头复述加以确认外,合约拟好后,更要详细地过目一遍。一旦发现疑点,应立刻询问对方“Is this what we decided? ”(这是我们说定的吗?)合约内容真的错得离谱,就应告诉对方“I'll have to return this contract to you unsigned."(我得将这份合约退还给你,不能签名。)以示抗议。任何合约上的问题,宁可罗嗦一点,也决不可含糊。
& o7 g0 F' j( O+ T$ |& \' o/ S& r5 ^) B8 o6 k
第16招 听不懂对方所说的话时,务必请他重复
, p o W; J; s2 O& K- u* ?% v4 H—Would you mind repeating it? 0 V; r1 O9 J m( K6 j
6 M+ R* a7 V3 d1 d, G# ~英语不是我们的母语,听不懂是很自然的。听不懂又装懂,那才是有害的。其实请人家重复或再讲清楚一点并不难,你只要说”Would you mind repeating it?"(您介意再讲一遍吗?),相信对方不但会再说一遍,而且连速度都会放慢些。如果你还是没听懂,那么仍然要用这个老方法:“Could you explain it more precisely?”(您能解释得更明白一点吗?) 3 D$ E( X$ U7 o0 K$ E1 D0 P
5 k* m( @# v+ y+ N4 B8 n- W
第17招 使谈判对手作肯定答复的问题 % g: V, ~1 e; o% g( K+ l
—Is it important that …? 3 W, r1 Q3 F/ T2 {! E1 ?
6 X. T" F A; Y* ]! k4 D
连续发问沟通对手给予肯定答复的问题,最后引导他对你的主要建议也作有定的答复,是绝对须要花费一番心思的。通常沟通对手只对自己有利的问题,才会痛快地回答“Yes”。因此,在沟通场合开始前,不妨先细心地想一下,你所希望对方接受的条件,对他有什么好处,试着以“Is it important that …?”(…是不是对您很重要?)或“Is it helpful if …?”(如果…是不是对你有帮助?)未获得他的肯定,那么要使你的建议通过也不难了。
3 u) E: t9 J. d* R5 J9 _- V7 A; ~0 Y' g: M: H
第18招 做适当的让步
. O2 o& F, A' I f" | o—The best compromise we can maks is...
7 x6 t/ P& o0 \0 C& Q4 @+ y. {
$ X, E( {- T+ y) L. ~沟通双方的互相让步,最常见的例子就是讨价还价。买方希望卖方减价一百五十元,而卖方只想减价五十元,双方一阵讨价还价之后,最后减了一百元。不论你的对手是如何的咄咄逼人,你总得做一个最后的让步:“The best compromise we can make is … ”(我们所能做的最好的折衷办法是…)或是“ This is the lowest possible price.”(这是最低的可能价格了。)然后坚定不移,否则如果让步得太过,你可就要有所损失了。 3 ~6 G6 R ]$ e+ H4 D8 G- c) j
, s/ S. }3 ]' [4 Z第19招 不要仓促地做决定 4 y5 d/ v" J: n; E% z! R2 w
—Please let me think it over. * m/ N- b8 ~6 _% c) J
* ^2 M) G( z" l" t在商场上讲求信用,一旦允诺人家的事情,要再反悔,会令人产生不良印象。因此,在下决定之前,务必要经过深思熟虑。如果你正在和客户商谈一件无法遂下决定的事时,不妨请他给你一点时间“Please let me think it over.”(请让我考虑一下。)或“ Would it be all right to give you an answer tomorrow?”(明天再答复您行吗?)切记,仓促地下决定往往招致严重的后果!
( }+ l( U* _ W4 j4 x2 p |5 B4 q: Z4 e. `) H8 b" E
第20招 说“不”的技巧
2 C; B- z4 I; _* U4 K$ q) r4 v, C# v--No, but …
! \8 T; }& Z% T) x, k
; ?$ ?- v7 j# `, y5 z+ y+ o在商务沟通上,该拒绝时,就应该斩钉截铁地说“No.”拐弯抹角地用“That's difficult"(那很困难。)或“Yes, but..."(好是好,可是…)来搪塞,会令对方觉得你答应得不够干脆,而不是在委婉地拒绝。如果你说“No,but…”对方便清楚地知道你是拒绝了,但似乎还可以谈谈。这个时候,你因为已先用“No”牵制对方,而站在沟通的有利位置上了。 3 Z/ `! L6 W0 j/ y/ e3 m5 v# @
2 _+ @- p* Y2 M2 \8 Q* ~4 o第21招 不要催促对手下决定
( v8 K, ?4 h) \, j! e--Stop asking "Have you decided?"
3 P% J' C9 G2 ^! \" S# B' a6 f( L8 D. M- @/ N8 f
当你的沟通对方需要时间来考虑一下方案时,千万不要一直催促他“Hare you decided?”(你决定了没有?)那样,你不但干扰了他的思考,也可能激怒他。结果原本可能达成的协议或许就此泡汤了。 ! j2 V; T9 s' r$ _, k4 g
6 Q; U- L {* T3 h第22招 沉默是金
2 @ W& O7 r/ z—Silence is golden. ) t. s) m: l! G4 x( R
6 O$ {" ~! F. f( r面对对方所提无法接受的提议,沉默是最有力的回答。这种无动于衷所带给沟通对手的压力,远大于浇他一盆冷水。将所达成的协议逐一列入记录—— Let's have the agreed items recorded.为了避免签约时的争执或重新商议,交涉中达成协议的项目应做成记录,并在会议结束时传阅。因此,每达成一项协议,要记得提醒对方“Let's have the agreed items recorded." 我们声达成协议的项目记录下来。) ( I9 U* n( [; ^8 ]/ ^' d, a% D
. L) F& `5 E& c" S
第23招 过分吹牛,足以败事 " l6 i$ m/ v) _# b
--Don't boast! ' Q' D% V- g7 B6 ]
5 q- h) g6 G1 z F4 ?# e1 {- i C" L磋商者往往为了达成协议而向交涉对手做过份不实的吹嘘。这种情形在向他人推销产品时,尤其常见。顾客因听信你的吹牛而购买产品,进而造成损失,轻者不再与你打交道;严重的,恐怕还要告你欺诈,多划不来!所以在向他人做“ We can give you a guarantee 100 years.”(我们可以给您一百年的保证。)这一类的承诺时,最好先斟酌一番。
" T$ y* I5 v( v& z; F# E/ Q
; J6 _! K/ o5 L* G( J8 }' D第24招 不浪费沟通对手的时间 ; j- B& j! U' g
-- ...then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00.
8 ?7 q* a5 a) G4 h: H# B' Y+ n% J$ Q! ?+ a- s4 A
在沟通开始以前,最好事先得知沟通对手的行程表,并尽量配合。当你和客户谈好了一切细节以后,你对他说“I'll have my secretary type the contract for you to sign at once, then I'll drive you to the airport for your flight at 7:00. (我会让我的秘书立刻将合同打好给您签名,然后,我开车送您去机场搭七点钟的飞机。)想必他一定会感激你的周到细心,因此也会采取合作的态度。 # o3 k) J1 j' y1 i, i
: }! u. _' L2 b7 X
第26招 达到目地,立即离开
2 e+ m% R. ~9 i4 I- t) }—I'm glad to have met you, Mr. Lee.
) v- S0 t) {( }6 H# m
& A' t: w9 n `, U% m6 {" J如果协议达成,而你仍流连忘返,则有以下两种危险:沟通对手改变主意;或者你可能因松懈而目不择言,说错了话。因此商议一完成,立即以 "I'm glad to have met you, Mr. Lee."(李先生,很高兴认识您。)收场,告别离去。 6 s P) S/ T& z, i! E6 n
( A& G2 ~3 G- O9 u
三,如何使沟通顺利进行8招
_7 Q, E& Q+ A2 v) ?( Y& z0 L r3 ^
, P+ e5 s& g4 A: X3 ?: N+ P
第27招 充满信心地进行沟通 0 b7 ^# a3 n+ d3 M4 ~0 T
—You can ask me any question.
+ O# d5 z# x l, ?任何有心沟通的人,都希望他的沟通对手是个举足轻重的人物。让对手认为你是有决策力的人,最直接的方法便是一见面就告诉他“ You can ask me anyquestion.”(您可以问我任何问题。)如果你在对方面前处处显得紧张兮兮,不是一直抽烟,就是不断干咳,对方必定会怀疑他跟你之间的沟通效果。因此面对每一个沟通场合,一定要充满信心。 & ?9 k* A9 V3 M$ u1 S% d
5 |; I6 w9 r' Q& s4 D$ H第28招 对沟通对手的专长与能力表示认知
O6 k: T/ z, s ~4 `/ H--I know you are good at …. + J/ j/ P9 H# P* _
( Z3 ~8 E1 P; `0 W8 x
每个人都对自己的才能引以为荣。向你的沟通对手表示你认知他的能力,并寄希望他有所表现:“I know you are good at handling difficult situations, and I believe I can count on you."(我知道你擅于处理棘手问题,并相信我可以依赖您。)相信他一定不愿意让你失望。 ( w) w6 ]3 H+ j' d* l M
$ P5 m0 u) p# ~& R# [/ E; y
第29招 以肯定的语气,谈论对手的问题
0 k( x2 N$ _& ]( X' s4 |—I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company. 4 s. ^2 s2 }+ U/ M+ b
当对手正在为某个问题烦恼,而你正好能够帮他忙,一句 "I believe our experts can give you helpful advice for the problem in your company." (我相信我们的专家能提供对贵公司问题有帮助的建议。)必能使他宽慰不已,立刻表现合作的态度,而你的 0 l1 U6 k1 }! b+ ^ }
沟通力也大大增加了。
5 n& L4 s& n- j, K1 K- n) x7 B9 }9 |7 A' P8 M
第30招 委婉地透露坏消息 ) \5 q; o* E6 o0 m2 I" u3 Z
—Bad news,I'm afraid. 7 p+ k4 B, y, I; q& G4 y( c. h
. c, r3 a2 Z2 u7 k7 r, r要向他人透露坏消息,也需要一点技巧。老师在公布成绩以前,总是光透露有多少人不及格,以使考得不好的同学预先做好心理准备。同样,在向客户透露涨价或其它坏消息时,先告诉他“Bad news,I'm afraid”(恐怕是坏消息喔。)也能收到相同的效果。人对某件事的发生预先有心理准备时,总是较容易接受 . w% c4 s8 }0 q: @; l; y! C
的。 0 X3 J2 N/ Q x" u3 ^
4 w' T% h+ O+ q" T( h
第31招 强调沟通双方相同的处境 + Q# a H3 d( r! y
—Our costs are way up too. a% f9 v; B% V! ]
: t; Y) ~6 P2 ?4 |+ o7 L
说服沟通对手的技巧之一,就是强调双方的相同点,使其产生认同感,进而达成协议。一个卖主告诉老客户产品涨价的最常见理由就是“ Our costs are way up too, " (我们的成本也上涨了。)以使客户觉得他的对手和他一样,正面临着涨价的处境。这时候买主再不愿意,也只好接受涨价的必然结果了。
3 ^7 b3 f; M( g+ n4 V. n9 d$ k# W2 o; @: d1 i- T" V
第32招 向谈判对手略施压力 * E3 {9 e4 Z) \' S
—The special price will be effective until May 30. " f$ p6 W$ T- E% _2 L1 g' K
/ f/ W: S( m% D; n& B' d
为了促使谈判对手尽快做决定,略施压力有时也是值得考虑的手段。例如,聪明的卖主都知道,订出“最后期限”,能够刺激原本无心购买或犹豫不决的买主。一句“ Unless you ordr in February, we won't be able to deliver in April.”(除非您在二月就下订单,否则我们无法在四月交货。)或者“ The Special price will be effective until Mag 30.”(特价的有效期限到五月三十日。)都能使潜在的买主迅速地在心里盘算一番!
& A6 K! r/ c, z4 Q
9 S) D9 g, Y+ u第33招 不要幸灾乐祸
0 O& i4 ?9 T( m6 C) d" ]--Don't say“ I told you so!"
" L3 H2 }4 L* r8 o: t, f% ^ l9 q6 l
当你以前曾告诉或警告过对手的事被你不幸言中时,用不着再来提醒他“I told you so!" 我告诉过你吧!)这种话对你们的沟通没有帮助,却只有使听者更加反感。 O' Y2 c a5 Q
B6 w" m& B' M9 _- ]9 ^4 |0 P第34招 保留沟通对手的面子 $ ^, |9 R; B/ n# t" Q; w1 w) K
—Your views regarding management differ from mine.
2 M3 b% l2 @" r/ g2 T ~' @1 F6 j! m, s& L0 b. `) G% D
要使沟通彻底失败,最好的办法就是使你的沟通对手颜面尽失。可是,这该不是你所要的结果吧?因为如此一来,沟通不但要破裂,也会招来对手的怨恨。虽然你重重地打击了对手,自己却也成了失败的沟通者。因此向对方提出质疑时,要确定将矛头指向事情本身,而不是对手身上:“Your views regarding management differ mine.”(您的经营观点和我的不同。)有时候,你甚至于可以将责任归咎于不在场的第三者身上,而不是直接推给沟通对手:" Someone must have given you wrong information."(一定是有人把错误的情报给了你。)这样的说法可以引导对方修正他的观点,而不会触怒了他,使他拂袖而去。 |
|