 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
难以置信!
% B# x2 h, [7 [Unbelievable!. X% r: g" X2 [$ u
She was late for work again. (她上班又来晚了。)
- }. B) s: E( {) QUnbelievable! (难以置信!)
- a) d+ o: M( U( { r; d4 Z, i; CIncredible!3 E. k9 r" W. l: k8 @
That's unbelievable!6 o' n! w. I& m2 ^! F
I can't believe it!
& f# ^) g, h, Z9 y' |2 {/ s' |, z ?
1 U' D9 j4 {: |$ ?我吃了一惊。' v* ~- ^5 S' `) T/ i
I'm surprised! *用于突然发生了始料不及的事情时。
; a6 u0 W- m$ z) ^: r1 | }我很震惊。, z3 b( T. h {2 N
I'm shocked!
% b" A) |4 [# u7 }# y/ t5 P3 `I'm in shock!
^4 g6 D5 i. zWhat a shock!
) q- {9 y- d3 }4 @, R X太让人吃惊了!) `7 w6 G8 V" H1 ]0 q
That's amazing! *用于吃惊得有些惊慌失措时。, D: h0 j/ e; O1 i
I won the lottery. (我的彩票中了。)/ p( s* }; V7 R9 K+ |
That's amazing! (太让人吃惊了!)
! o- s) O7 `+ c) OHow about that!
/ Y S7 V9 R5 BWow! (哇-!)! R8 I$ |+ L V% A2 K
真的?
# B; s/ W$ o5 p5 w8 ^Really? *Oh, really?更强调吃惊的程度。
7 G' F |: }% t0 e; d/ XHe said he likes you. (他说他喜欢你。)
3 ~# D ~ P% OReally? (真的?)5 v! ^ ]) b1 P4 J" P
Is that right?8 `! [& \! W1 E0 A$ z- _
Is that so?) [& }/ n+ d Q" @
Oh, yeah?- ~- c' A( b7 t! `' ?
你在开玩笑吧!/ E5 x0 q8 X* Y& t
: c: v& v: @$ D
You're kidding! (你在开玩笑吧!)
9 ~+ F/ }: @7 Z7 ? uNo, I'm not. (没有,我是认真的。)# v) k5 k) O! K; H3 e
You're joking!
. ]$ E2 y% o" H3 g' a) PYou're pulling my leg! *用pull...leg表示“嘲弄人”。
+ B* [ R4 g2 O l' CNo kidding!+ q h4 R( z" b+ \1 S" i
That can't be!
+ h( [! ^9 i- P2 bYou've got to be kidding!
& k3 _% U. X& M/ M' O怎么可能!( E& P: O+ e: y0 x- e, P
It can't be! *不相信所听到的事情时。& D" b% n/ p7 u l' c/ l" e, |
It's midnight already. (已经是夜里零点了。)
. z J7 c4 }2 ?* AIt can't be! (怎么可能!)
! C* m+ L# }& ?That can't be!6 O* K9 K, n3 K5 w+ @
It can't be true!
* ~& H! [1 I, c0 Y0 y# gImpossible! (不可能!)& q& ^3 B* X( I2 `; Z) d; o
当真?/你肯定?
; W5 c. F4 \& g, s8 G& Q8 Y# LAre you serious?+ w9 s" n v3 \
Let's go to Europe this summer! (今年夏天我们去欧洲吧!)
) F. r* ^0 ]7 j" S% F+ _Are you serious? (当真?/你肯定?)) V: R- S1 q" N9 }2 t$ r
Seriously?
+ g8 |9 ?& F' g* L4 a4 f4 @那真的很重要!
5 f8 h& Y6 a' c* H+ P0 `) _! qThat's really something! *something 在口语中表示“重要的东西”。
2 w' \* W: v; @4 R. Y哎呀!/吓死人了。& u# M/ v5 ]1 {
Oh, my!
, A( O6 T3 K2 e) @3 j0 tI was in a car accident. (我碰上交通事故了。)
q& n* U+ B% p8 ^Oh, my! (哎呀!)
9 E) A6 b# j& B3 {; z- r& Y- AMy God. *God是宗教用语,一般不能随便挂在嘴边。9 N" S, p: ^+ d5 W- ]& k `
Good grief! *表示吃惊或沮丧的情绪。“惊呆了,难以置信,怎么回事儿呀!”。
* _; h$ o- h9 m1 _) I( YHe failed another test. (他又没考上。)
! v9 _4 }6 D" _6 f5 J+ K H% HGood grief! (是吗?真不像话。)
# B! p* d3 r! `3 w( W哎呀呀!/ P0 v! _! j. M4 ]! O3 F
Well, well.2 {1 k0 L! b, [& `
8 F! f2 J1 m4 R; l
Oh, boy!4 s; n* j" l* e( |8 w" s! k
Gee! *俚语。
' R: k, D1 d2 p) @My goodness!
% e- w/ y Y4 D7 oOh, dear! *特别是女性比较喜欢用。# Q& M& G) H0 b# p/ }
Dear! Dear!7 M- M' I3 ]! q/ Y- T
Good gracious!
' H$ K9 p3 n3 m9 q) A) dOh, brother!
+ V# `9 @3 W6 {! m: q/ p你吓死我了。/ ^3 ~5 \! r: u7 o: Q j5 o
You surprised me!
+ A) D8 e/ u: ~. F' T @8 C! FBoo! (啊-!), a8 w" `% B Y" ?
You surprised me! (你吓死我了。)) o+ J, u! q( w- O! D
You scared me.8 Z# C4 c0 Z3 v7 \
What a surprise!8 e6 y% U8 U' ~( |; R
这怎么可能呢?! ~$ D4 E% f" ^" d- F* t
You don't say! *一种吃惊、感叹和讽刺的说法。3 @( Z7 x6 ^" o2 E3 J
I really do love you. (我真的爱你。)% y( O. l: I9 J0 I7 Q
You don't say! (唉,不会吧!)
$ e: G$ Q8 w8 t1 b' {永远不可能有那样的事!: [4 e% F( y. M* z, D- H3 g* i
That'll be the day! *表示“怎么可能!岂有此理!”/ N8 I* b+ |: M, M' ]1 l4 l
I'm going to marry you. (我要和你结婚。)+ G" Y+ }( Q3 h& g$ C# k
That'll be the day! (永远不可能有那样的事!)1 W* T( O: L% C- z2 L' T
It'll never happen!# ^; u3 {2 r% V. l* X: z: v0 V/ K6 f
Impossible!9 j* O- `1 j' N2 r
I'll believe that when I see it. (眼见为实。)% p) M! J2 S5 e1 ?( f7 I
I'll believe that when it happens. (只有发生了的事我才相信。)) Q# S0 G+ X2 {: B) S! x; e( c
震惊。/ F* i5 U5 K- c; S
A great shock.
" t2 v8 \* N! h6 \( qA big shock.
' k7 U# w3 T8 n M0 v2 o, QThat's a shocker.* A9 {7 u7 k" s8 p: z( P* l
第一次听说。
, c; o. S" m' jThat's news to me.5 n4 V k0 q0 [( i* t. a: }
There's a meeting today at 5∶00. (今天五点开会。)( V8 N ]8 ^) |4 X+ a
That's news to me. (我刚听说。)
?( d8 D0 K( \That's the first I've heard of it. (我第一次听说。)
8 C9 [; C0 |& b8 ?0 V; Q+ R令人难以想像!9 f$ c! |6 {8 c' H. L; b
It's mind-boggling! *“mind-boggling”表示类似“不可能是真的!大吃一惊!无法相信”。* j5 ?* M& e: b
I never knew he was so rich. (我从来不知道他那么有钱。)
0 m- u4 S: i4 ]2 LI know, it's mind-boggling, isn't it? (他很有钱,这简直让人不敢相信,是吧?)
* O s7 K, P0 d- Q0 fIt blew me away.3 W- H& C, P6 |% R5 u: r
糟了!
0 V) y% w3 ]7 }5 w" }; f0 K. g9 p8 qGosh! *表示吃惊,带有“哎呀,不得了了”的语感。& j; d& I5 S K h$ v
Gosh! I've overslept again! (糟了!又睡过了!)
0 v: ^ O B# B; a( U( ?* \No, not again! (没有,没到点呢!)( O1 E/ c- @/ U+ W$ X# I
那条消息真让人吃惊。! I3 t6 ?$ d' k6 J/ o* }5 l2 S
We were surprised by the news. *news “新闻,消息”。6 w7 _" v& g0 Z" E6 N
哇!
r C7 `5 r" U0 WBoo! *“哇!”、“啊”,吓唬人。1 Q% \& T! c0 g# H3 l
Boo! (哇!)
4 N$ p- r" a. i9 DThat wasn't funny. (一点也不好玩!) |
|