 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
. U: |2 q# Y0 t. _. }
“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。6 f) c9 N5 v/ f
! j5 b+ Q$ I) [$ a- O& W" M
新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
% B# ?' x ~1 E w# @8 P* {6 K# n! R* m* \
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。% @$ T5 Y ?+ M0 F* J( J+ ?- v+ R) P
^+ t, V! K& y4 V, V. R 记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
& |! Y: T2 c2 M
" d) y- L, ?, x- |0 a 对“中国妈妈”褒贬不一+ K/ @. ?* \) h8 k4 o! l; v2 t0 w
/ M2 A, c. j) x" k “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。
5 y6 p j5 f4 K/ y: b! v& A& ?% e8 g" `: s" V6 p
后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。
$ ]+ R4 r8 ]/ G1 S1 L5 R) y" m0 U# c. |) n5 Z
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
7 s$ \" t6 a( v4 k+ ?) j$ C4 n# o1 A* d5 Z' s
2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
& L& V% h0 |5 }+ q+ d8 J2 f* ]2 S' Y
专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
5 x' u$ V; a. T2 @* _# ~* {& a) H3 X5 o% N: I# X
改变观念 重塑形象
3 V9 d1 M7 P9 ^) l9 T% X. H0 ?; r& t; A/ }, g
英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。
. d) D, S, M9 [. l1 C; {
{' n! F3 Z4 J9 b' P1 X2 R 有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
1 \1 _. f b% F
4 G! g6 V. k, C: e- y; u/ J 还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。
$ m3 ?9 s. A! c ^& {* n$ _
, x) O& @, X1 r2 Q# b; m* V 一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
( @6 H( j' H) D- ~( ?) [% Q$ a1 U) O
* D3 m1 Z8 h, ~0 u9 P9 t 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。
$ ~; ~% ^" l; `( f& `
. v4 H) z9 U9 ?! G" p) o 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
3 s4 X7 ^7 f% l: Z+ P
( B6 V7 r" z" v( D/ O/ a# S 新“中国妈妈”什么样5 r$ _' T, q( n! z" G
% x$ G* Y3 [0 k* T* s/ Q
“中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
3 a. u2 ], o8 {: M$ G$ E( n! f' n4 f% }+ Z1 h$ Z' j
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。
- h7 Q" B0 r9 u9 \# M. K4 n! I2 m3 j& [ T0 B0 U
新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。
! \, |! P, s& X( G
1 y& P$ i' z" S/ a “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”" C. ^4 ]7 l, V0 L& B; _
9 r$ V, v' n0 M+ ] F9 i- x5 f' U( f
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。/ H% N% E( r0 U! g4 j N+ u
% r6 N' Q& R% ]/ k2 E! a
* r; ]3 m. D! U4 U' c |
|