 鲜花( 78)  鸡蛋( 0)
|
7 c( e% F5 t! f0 x. k+ Y1 W: M“中国妈妈”为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
4 f6 T8 d+ }4 a4 Y: e" t6 p( {# v
/ n& U( W4 K; l- J5 } [* L) X 新“中国妈妈”的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
( z1 H _9 r4 D- D! @0 g1 D) G2 B$ k2 q, j" x$ E
随着暑假的临近,又有不少“中国妈妈”飞赴美国、加拿大、法国等地,去亲近自己在国外读书的孩子;当地的华裔妈妈又在准备让孩子上各种补习班,为进哈佛、耶鲁等名校而努力。- B3 E+ H( w" W
; k8 {" \3 u% J
记者最近和不少“中国妈妈”有接触,闻听了不少“中国妈妈”的故事。记者感到,“中国妈妈”应该从这些故事吸取经验,得到启迪,更好地扮演好新“中国妈妈”这一角色。
* r( l4 Y K M8 n. i6 F N# M; f$ E. L6 o: ]
对“中国妈妈”褒贬不一
! `7 z7 D4 k; [' `" q% c
/ r! @$ w x" Z9 g2 a$ j8 ^ “中国妈妈”这一称呼,最初是以一个贬义词的概念而出现的。2009年,它开始在美国高中校园,尤其是华人学生集中的高中流行。意思时,中国妈妈就像一只老母鸡,华裔的同学就如小鸡,总要靠老母鸡的翅膀来保护。“中国妈妈”成了美国高中生口中的讽刺语,而不少华裔学生为此感到烦恼。8 D6 d9 F* o/ [' B! G* i
8 B/ ?7 Q! j' G! E% R7 o: _ 后来,这个词蔓延至中国留学(微博)生中,一听说“中国妈妈又来了”,其他国家的留学生就会对中国留学生挤眉弄眼,互做鬼脸。, [( [% R+ o5 b5 `4 T& t9 K C5 D
) p0 ]$ l0 s# r6 H$ L0 {. ?
这些来看孩子的“中国妈妈”,喜欢和孩子腻在一起住、吃,甚至于干涉孩子选学自己喜欢的专业。中国妈妈对孩子的缠绵亲情让美国妈妈始终无法理解。
+ G- @; R# p" X0 I* d
9 I% \' u, F+ g7 d% Q: Y7 {' T 2011年,华裔“虎妈”的出现,更是把对“中国妈妈”的争议推向高峰。“虎妈”的强制性教育,虽有效果,但在国外还是引起颇多非议。
! m! z, ~; n! O9 ^- |
& y8 F. Y" N& n* ^/ J; G( P 专家认为,美国人将“中国妈妈”当成贬义词,并非人家有意妖魔化“中国妈妈”,应该把它看成是对“中国妈妈”的一个提醒、一次警示。
, R# o0 D2 D/ S( T3 y
( s0 k% C8 X6 V" T4 f 改变观念 重塑形象8 }/ W4 | R) e/ m% I/ a
X1 p5 y6 R/ |3 | 英子妈妈的孩子在加拿大读书,她经常利用孩子假期去看望。她向记者讲述了几件她听到的故事。" d* T9 x) q3 r/ f7 E
4 `- D3 C$ I6 E
有一位上海的“中国妈妈”,去看望在美国上高中的儿子,居然以“妈妈”身份和儿子同室同床,结果被儿子的室友举报,法院判她对儿子进行性虐待,将她驱逐出境。
( M5 P6 D& y2 ?7 F. w k) {7 C( N5 f7 Z; W" P' v
还有一位来自海南的“中国妈妈”到美国看望孩子,在厨房里煎鸡蛋饼,蒸鱼,煮粥,经常触发厨房里的烟敏感警报器。为了不让警报器响,她居然用塑料袋把警报器遮挡住。结果,被孩子的室友以谋害和破坏设施罪起诉。 }+ o! u5 V2 X. l
; ?% Q+ o$ F5 A+ g% H' T- ?6 |; j
一位网友瑞紫评价这些事情时认为,中国妈妈为孩子的付出和奉献,也许是其他国家妈妈无法比的,但太过细腻严密的爱,也侵入了孩子的成长空间,让亲子关系变得过于纠结。
% n( b/ c8 W8 @: l
7 ^" D1 l& ~' Y3 a# K9 q8 J 中国妈妈共同的说词是:“孩子是我的,我生的,我养的,我要对他的一生负责,我要为他的一生奉献。”其实中国妈妈们实在不懂,每个人都只是他人生活中的一小部分。3 M9 m+ N) R) a! o5 p" K" {
: z N8 h; m/ a& z/ D1 A 英子妈妈说,类似这样的故事还有很多,所以遵守当地法律,是中国妈妈必上的第一课。其次,尊重孩子的独立性,破除“什么都要管”的家长(微博)观念。
% O6 q8 e9 q4 `( A$ o/ l
- i( `( ]( @4 e4 g 新“中国妈妈”什么样
" S; B6 ~( G; h7 b4 a- j
3 b) R1 J# p% m! h9 Q “中国妈妈”一词出现后,有人认为这是妖魔化中国母亲,于是奋起还击,为“中国妈妈”辩护,并提出了新“中国妈妈”的概念。
+ l) I- z( f5 K$ l, K9 ]7 W1 n' {7 U" s
一个中国妈妈“风铃”(移居法国)认为,在第一代移民(微博)家庭长大的孩子,或者从小就在国外上学的人,慢慢地学业有成之后,事业和家庭都渐入佳境。她们的生活视野与前辈们当然迥然不同,于是出现了一批新“中国妈妈”,她们不再是以一个群体出现,相反,这个群体已成了各自精彩的一个个个人,自然地点缀着世界这个种族“大拼图”,同时也正在改写历史涂在“中国妈妈”脸上的那份贬义。; @5 y: @ K2 E" U) V- L
- B1 P5 z) ~$ f4 e7 b9 c 新“中国妈妈”的特征是:她们在语言交流方面已经不存在多大障碍;她们走出家庭,不再是“全职太太”;她们不再把培养儿女当作生命中的唯一目标,注重自身视野的开阔和能力的提升;她们更尊重儿女。 d% ^4 N; V- i
% l- o+ F+ J% \' ~$ x “风铃”朋友的儿子接到了哈佛的录取通知书,她分析孩子被录取的主要原因绝不是单靠强压下取得的分数。她说:“孩子的学业一般,成绩并不非常突出,但两件事让哈佛看中了他。一是8年来他每个周末去茱莉亚音乐学院上预科小提琴班,从不间断的努力显现出他的自我信念。二是他选择了在高一时去北京学习中文一年,而且入住在一个陌生的中国家庭里体验生活,这显示了孩子的成熟个性和独立生活能力。”# c# h4 w+ {( |# \1 G- a m
4 M* r9 g) F# j# b* c g
旅居欧洲的美乔妈妈认为,可以看到,新“中国妈妈”们已经摆脱了照搬和模仿或者简单地延续传统的教育理念,她们的世界观和教育观已经在异国他乡得到了重塑。她们在不断调整自我、提高自我的同时,也帮助自己的孩子更快地融入了国际大家庭。
' y6 j" e- H7 z Z f
I+ p2 `1 f3 i. |; T8 t8 f/ S' f8 P8 a& m' j" \2 T5 A; O
|
|