 鲜花( 15)  鸡蛋( 0)
|
五月二号一大早送儿子去机场。回来在还有两分钟就到家的Saddleback Road被警察拦下。警察说Saddleback是50Km zone,我开65。给了一张speeding ticket,89刀。不幸得是我的保险4月27日到期,新的邮来了,但我忘了换。No Insurance! 172刀。跟警察解释了半天,就是不行。最终还是拿了两张罚单。郁闷。
, f$ q0 ~* j5 F) l q, P. [4 u7 E, l4 z+ h6 ?) B; ^
今天去交罚款。下午2点出门去LRT站。It was windy. 虽然有太阳,但不是很暖和。缩着脖子来到车站。做LRT到Churchill Station,沿着通道直接就到了Court。"that gentleman. Security check", somebody called at me. 我突然注意到进Court要过安检。脱了夹克、皮带,钱包,手机,和机场安检差不多。5 x( f/ M$ N3 A8 R/ x% P* {
. S Y5 y; t; h% U! y在Court正门边有一个厅,就在那里交罚金。排了几分钟队,看到Cashier那有一个Sign: "All cell phone must be turned off"。我的手偷偷地在口袋里把手机关成了震动。
: O9 q# q7 F& S! K' G+ t5 I2 b"Next", a cashier said. "what can I do for you".9 e! S: Z, K3 h( F: c' I# I& O
"I will pay this", I gave her the speeding ticket, "and I'd like to see someone about this".+ N* g6 X- v1 A, \2 s
"Ok. I just send all these to the crown. wait there", she pointed to the seats.
( [& f0 R! m! | s"Ok. thank you", I said.
# c# @, B6 b0 b( n, Z刚在那坐一分钟左右。一个门背后伸出一个老者人头,"Wang"。我有些犹豫,不可能这么快吧。"Wang", that old man called again. "Oh, here", I said. 那是一个小房间。7 e( N& i0 v6 M: ?$ R0 m" {
"sit down", the man said.( D- N6 I _) H4 Z- D0 |# t" w
"thank you"! F9 I/ h ]6 t. k& @2 v* P
"mh..., speeding,...no insurance", the man chedked the tickets.
( ?" B8 m$ w4 X3 M4 n( p/ ^3 c"this, I'm guilty, I will pay this. but this. my insurance just expiried three days, and I have new one, but I forgot to replace it." I said.
( f( f9 Z, L9 e: {"I will cancel this, and go to the cashier to pay the speeding ticket" the old man said, not even look at the new insurance card I showed to him.
3 N) e* y* `& Q; Q) H7 G"this is the new insurance card" I said.
/ @0 S! d, h% y8 G3 I/ k; _"I'm ok with that. I will cancel this for you." he said.' L; r- f0 ]! R4 M
"thank you, thank you very much." 我十分感动。6 P/ R; n" s, c( }+ D' [
在小房间里呆了最多两分钟。到Cashier那交了89刀后,走出Court。外面风和日丽,阳光明媚,真是一个好天气。 |
|