“5月4日,北京日报刊文指责陈光诚已成为美国政客抹黑中国的工具和棋子,并称美国驻华使馆行为有损国格。此外,该文指美国驻华大使骆家辉处心积虑地跑到中国找茬捣乱,其‘平民生活秀’、检测北京空气质量等行为,与其大使身份极不相称。” % Q+ Y b9 B) V% P Z$ @$ a需要翻译下1 t& g( c! G$ P7 C
网上翻译一:北京日报愤然质问美国驻华大使馆骆家辉:你你。。不吃喝嫖赌。。不奢侈腐败。。不胡作非为。。。那你来中国大陆干什么呀? ; ?8 K3 m. M( l. R1 i1 E! T! J. c' ^3 R" |+ t9 j
翻译二::“当了官不贪污不腐败,还整天帮着那帮穷老百姓说话,你丫这是存心给我上眼药呀,装什么孙子?” # d$ T6 C6 S* I: R! I3 [( r O
' `6 j% K3 o4 Z9 Y1 Q3 K7 k+ h翻译三:读北京日报这篇熊文之前,建议读者首先以头撞墙10分钟,彻底丧失逻辑判断能力;自我催眠10分钟,直到认为狗屎是美味,杀人犯是天使,彻底颠倒美丑、对错分辨标准;然后一鼓作气看完全文,发出一声大吼:“好文!雄文!就是好!就是好!……” 2 z) v0 b7 k6 U4 c+ s" o+ z; s$ c( l8 u, g$ @* ?/ D
! R+ F/ W) O7 F' P Y& c. Z5 U
咱们也来翻译一下7 P) G- y: A8 A$ q
0 u* q* S( a3 N# R2 d1 {' y