埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 4609|回复: 20

真是学无止境 - open 和happy 中p的读音

[复制链接]
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 09:40 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 billzhao 于 2012-5-2 05:52 编辑 7 h; W/ z! d* O, K" @
8 Z" I% d6 {) n" m& B0 {
刚刚在youtube上看了一个老美Mike的Video. 他提到open中p的读音。我以前就听到一些人读这个单词,还有happy. 总以为他们读错了。刚刚听这老美一说,就到词霸听读音。还真是这样!原来我一直读错了?还是只有美语是这种发音?朝闻道,夕可死。晕!& ?" t9 c- |% Y# G0 J! T! K

3 S7 \, B- u5 g$ E- @大家说说吧。之前这里有个帖子说送气不送气的。估计讲的就是这个音。我当时没弄懂......5 @. ?$ h4 q8 K, [: t( ]! R/ _

5 U0 T; t' a6 o: h" U0 U# K# Y( \
/ K( A) S" S5 Q; p! Q5 M
鲜花(68) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 11:11 | 显示全部楼层
本帖最后由 兰君子 于 2012-5-1 12:13 编辑
4 R% ~9 S$ ]& A! c* C6 S
+ }+ v5 m5 k  C这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 12:41 | 显示全部楼层
兰君子 发表于 2012-5-1 12:11
& X& u. C; S' O, R这都上升到道的高度了!为了一个P好像不太值。
. j: w1 u: h9 I4 c8 q
呵呵。似乎是有点不值得啊,“p”大的事。
. |8 M& S$ M' b( J- m9 k关键是我从来都以为发成近似"b"是错的,还在纠正别人...... 现在发现原来是自己错了。3 j; a& Y9 m# A: D

3 I, s% n& O  p) z另外吧,我这种学习有点像把它当兴趣做研究,所以就无所谓深究了。。。
鲜花(647) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-1 13:23 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
以p结尾的词,应该是不送气的吧,! g: Z' \# D: y" k& g" O# G
lip rip leap skip$ J* G+ t- a# j$ k/ K
P后面还有元音的,应该是送气的吧。
; J* k2 s+ T+ H8 B, W! K( j" {3 E+ p- C0 c1 w+ L$ t! _" n- C6 m  Y
鲜花(8) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-1 16:34 | 显示全部楼层
不能死搬音标……可能更接近西班牙语中的v/b的发音,能听懂就是语言的目的
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 19:25 | 显示全部楼层
给个链接?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-1 21:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
billzhao 发表于 2012-5-1 20:25
! A( z! ^4 |2 d! B" L5 A: H给个链接?

: ^) \9 y# G* N* c6 ]http://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
0 |% M. Q% @& `' rMike is a very hard-working and talented man, but he could be wrong somewhere. So always apply your own judgement...
鲜花(670) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-1 22:52 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-1 22:58
6 B* }& C9 ^- _7 q( P5 Ahttp://www.youtube.com/watch?v=CK7TkeK-hOk&feature=relmfu
* B4 D6 m: F8 w- |Mike is a very hard-working and talente ...
4 {2 h3 P4 @% x! v" c( ^- W
thanks for sharing, he is so talented
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
真的是学无止境。
; I( ~+ [0 n7 n/ y. k( y# {+ {9 c
& ]9 o! H' E- l# r. e他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的区别,也发不出来。请有经验的讲一讲。  X1 _/ h$ V7 S% p1 K. k

9 M3 h; S6 Q' D8 u+ U) a* k另外,闪音和断音的概念原来好像听说过,但是理解不深刻。
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:46 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
这个mike的中文,台语都讲的不错,很有语言天赋。所以我相信他讲的是对的。应该是中文中没有不吐气的p,t,k,所以我们才听不出来,也不会发。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-2 05:49 | 显示全部楼层
另外,我觉得making,我们把k发成吐气的音,并不会被误解成 may king,因为在making里面,king不是重读,重音在前面。
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 07:36 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-2 06:42
; u) F% r  Y8 Q; P真的是学无止境。0 G0 J' N5 u! l$ a  e

7 e. {& o( {" n% @/ W他讲的这些东西,弱p, t, k,即没有吐气的p, t, k,我是分不出来。既听不出和b, d, g的 ...

; N: ]6 K" [& O. X9 B说实话我也分不清。记得有人说过上海话有那什么音。我能说一点但我没感觉...- }2 z' N% {' ~% t2 ?9 `& c
  v9 ~) T0 ]/ A4 {: i0 F
还记得我说要用自己的judgement吗?我昨天看了Rachel的Video,她似乎就是st等于sd. 国内有学者说反正差别太小就不用分了。还有我记得有个朗文美语字典里面说的和Rachel的意思差不多。所以,这个很搞得嘛。& G+ s( H& U1 q# u
但那个p音,有没有s在前面,发成近似于b我还是很难接受啊。。。
3 j- H* _, k" i; l6 A6 d
& b' ^5 C' j0 B6 `* m2 _大家真觉得bought和spot里面的"pot"部分,听起来有区别?
鲜花(41) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-2 12:03 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can download this video?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-2 14:18 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
beforei 发表于 2012-5-2 13:03
3 g2 N  w- [% J: n4 J4 tI am studying at school,so somehow I cannot watch well about this video. Who know some where I can d ...
! G% o4 {. n& R. G2 N. Q
Studying at school. That makes watching the video a problem? 9 r5 ]  ^; i2 p4 l* p5 C
The link to youtube is there but I don't think you can download it...
鲜花(137) 鸡蛋(4)
发表于 2012-5-2 14:22 | 显示全部楼层
看到题目,猜到答案# m( H; L. z' G
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在上升到理论,就会搞得更复杂! j5 G& n" b/ R! ~. Y# D
当然,有这个说法会帮助我们提高+ p7 q' l2 u% M8 T9 J3 L

. P7 p% W5 J5 g$ S  b9 \* v, ~还有这个youku不是一般慢
鲜花(40) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-3 09:21 | 显示全部楼层
这个人真有语言天赋,太厉害了
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 09:44 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
newelec 发表于 2012-5-2 15:22 $ M6 I9 I, I, Y
看到题目,猜到答案, ]1 U" Q! N/ z! k( h, e8 s* j
其实不用这么罗嗦,内容少,讲这么久。其实这些变化都是说的多了自然转化而来的,现在 ...

; \" Y' n( f" G5 p& ^' W- ?6 B呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。$ X  y$ a( ]3 i$ t3 N

8 V+ O' u; [+ U+ `% W成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像小孩子那样囫囵吞枣地学可能做不到。
3 |" `/ r% X8 v+ Z7 z% p! C$ O& @$ u( n; [- k
我认为什么不吐气就是说话人偷懒时的效果...
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-5-3 12:07 | 显示全部楼层
jsw 发表于 2012-5-3 09:44 * _0 `$ ?! |; _6 q
呵呵。我也觉得Mike这个课里的条理性欠佳,有点凌乱。
# \% P" L( P/ J1 X( J' H' E- f+ c: N* m2 r
成年学习者有时候需要这种分析性的内容,完全像 ...
, I) v$ f& Y+ r* {
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
7 Z5 r! q1 o. F* e7 i本来就是b,非要说是不吐气的p。* P. ]& x% q8 A0 f

# f$ h" E' j* a+ M0 R4 _. Z声带振动出音的就是b,否则就是p,你想,声带既不振动,又不吐气,怎么可能?不张嘴可以既不吐气,又不振动
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-3 13:27 | 显示全部楼层
billzhao 发表于 2012-5-3 13:07 2 v3 l+ @3 E' h# U" b0 o% b# T
理论上只有p和b,现在搞出第三个音来,有点卖弄学问,或者皇帝新衣的感觉。
  ~9 S1 S" w* a$ a; `* o本来就是b,非要说是不吐气的 ...
+ q  s% G5 n7 N0 |
是的。尽管我挺佩服Mike的外语学习能力,他那一大堆研究我也觉得头大。
" g1 {+ x1 t7 u7 r: _: `另外他说一口标准的台湾普通话,唉。好比去学了一口马来西亚英语。。。
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-5-4 10:23 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
jsw 发表于 2012-5-2 15:18
+ }1 a( Y3 k5 B. y" uStudying at school. That makes watching the video a problem?
9 C/ q0 |6 p: h8 EThe link to youtube is there but I  ...
; H' }- R" e0 t! B: U/ D6 g
If you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I suggest you download as many as possible while you are visiting abroad.
鲜花(3) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-5-4 15:03 | 显示全部楼层
月如钩 发表于 2012-5-4 11:23
0 g: b6 i; e/ W# k3 o4 P7 XIf you update your realplay to the latest version, you can download those videos on line. I sugges ...
5 v" B; R' E4 T1 Z7 I
Are you trying to insult my country?# I8 {/ b7 i, r5 \1 M' U
Haha. Thanks for your thoughtfulness.
, }: r/ c8 r4 E( d$ P( f- y* _
" d5 t* F. u" d; i# [What a great honour it is to have somebody filter info. before you view it...
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-16 17:52 , Processed in 0.172958 second(s), 28 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表