 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人")
~' O* e, G1 e4 I; ~% r$ U/ i, h2 I3 ?$ R
busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员") ' {# r% b1 R+ ]! S }4 X
; G7 I7 a* L( U2 F; Q! ~ busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人")
) \% j4 U: n* L& A2 ?+ i/ n
3 n1 ?5 S$ \6 z0 T dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货")
8 c$ Z6 |% O* o* e6 E0 |. m( n1 ~; v
heartman 换心人(不是"有心人") 2 h. H; K8 q, h8 b5 K. o9 @- a) U6 |
4 ~, I2 S. g [- T' k" ?
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
: r. O* F- H6 G- X
" X/ F1 \" Y2 {+ J6 e7 x eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
- w+ @, t. Z: u# u
! T/ w$ j! x" A blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
" r* z9 r- R/ E/ _$ e
! g: J) p1 S8 x" N1 e dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
]% |2 D0 h1 t* k- k4 u: N$ s& Y. g1 ~% F: b: i
personal remark 人身攻击(不是"个人评论") $ |6 x7 A0 ^# K" P* C, l
3 N. }% S r: N, z/ m sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水")
2 w+ ?, P- c: k3 D( c
0 e; T# H/ _) G" G confidence man 骗子(不是"信得过的人") 8 p z8 q! \$ @6 x! l5 ~
( R; P: [3 w8 }' |! ~9 U e criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师")
9 Q1 O j5 j! Y1 A/ D7 w1 u! ~) k
/ ^' j$ _% D4 @ service station 加油站(不是"服务站")
3 P2 r7 c& g; N9 o! t: n1 j
! `. l: K1 l0 ], K9 V/ j rest room 厕所(不是"休息室") # H$ t9 ~8 h" f5 e. e7 [
% V* I% Z0 z" ^2 @
dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
5 |$ ?/ b& S2 U; |5 S) @5 h @1 B) j. _3 Y
sporting house 妓院(不是"体育室") & `/ n3 j; S+ o6 d: K! C" w
2 n- P5 J8 H6 ]& G* Q horse sense 常识(不是"马的感觉")
+ o3 R' M9 |. J+ z+ }* T
, A" K. W( C! ? capital idea 好主意(不是"资本主义思想") 0 k4 D8 i, W, I9 a
3 J& f W! O5 Q* N/ \# P familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
: T6 W- L) @7 K4 u
( B* v9 u; [* P9 ~0 L/ u7 m0 u black tea 红茶(不是"黑茶") . d' m" N9 A& P! R
$ J. j- p3 v6 F% a# E1 Z' d+ I black art 妖术(不是"黑色艺术")
7 k3 [/ E- @" p9 X9 A* U# V0 }2 h$ ]4 U. ?; W* M$ H
black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人") 1 [* t; u7 e+ w/ K/ w# R t' x+ j
/ D$ w5 C5 ]9 u, F A
white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") 9 \7 S3 f/ {+ y7 F
7 X' z4 k* u" S' i# Q' L. L white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人")
- k6 W* n2 t. d0 }: s) [% Q( F$ m$ o5 V& [' _: h' g2 c
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍")
% \$ ]. P2 H( E+ f5 q. h% H8 G6 P/ s# a$ W$ d% Q+ U
red tape 官僚习气 (不是"红色带子")
0 `( u$ I5 \+ x! s# m3 o2 _8 T1 y2 }$ X/ J% P: H3 w, K! ^
green hand 新手(不是"绿手")
/ z1 _2 \5 b6 D4 n7 N6 e* H
9 p# o) [0 ^7 @7 M2 H blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜")
8 h! r, e. g% P) K2 I
/ N+ n1 K+ \" {/ K+ g China policy 对华政策(不是"中国政策")
# A* B' [9 F$ {; M& m
$ _, F T5 y$ }6 X Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
- I8 n+ T: H. q, K" e( X* ?4 S) N x) G$ D
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女") 7 g! `- X2 ?8 e t# H
( S7 `5 F" g! ?# q
English disease 软骨病(不是"英国病")
, C x6 F& w: ?+ S+ F' P. n
y5 u. v4 R: n' ?& v! y Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日")
" X! `2 ^4 W5 f) q+ P
& O+ l3 d* m6 }/ p$ q- i9 P Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
4 `8 m+ E8 p. ]7 i5 Q6 ~
; C4 z* P9 L5 T" ]+ p Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员")
4 @; _5 `0 w/ W% R& O* B9 e1 s0 H+ k( z, _" U7 Q: \* q8 n1 t
French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔") + L5 s5 R; t: A( E9 \; P
) s$ H4 |3 i% R$ g; H- c, v ; P1 {' m2 H1 B: L
4 l! c0 Y: d9 M3 Z$ c- Y: `, m* P/ U 2.成语类False Friends
$ ?" d, V% m: Q) V) S& V4 v0 N, J$ Z5 O0 p
pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
2 ]. ^1 }% g; u- a% W. F& w. t! }" R& E- z
in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服") 4 Y7 s/ L8 q' O: w! d( t! J( ~
! @' ]7 w; Z/ Z `, ^# ~8 _ eat one's words 收回前言(不是"食言") 7 Z' k, y( T% A* p
! o8 y/ Y8 V: Q2 W7 ], M an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
4 D1 b% O4 E s" o! P: M" P, {: h! w# A) M2 H2 Z: e% I
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报") 1 C( f0 H) o3 u6 d8 N
; a3 [! H, P& L2 N5 X bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") / h4 D, h6 k, i$ B, ]) y& T2 B% t
# e. ]$ C* ^, @
have a fit 勃然大怒(不是"试穿") ' k/ N* E# H% N& P
% j3 V8 k4 N7 R6 d- e make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
6 [$ l; Q( x8 ^' D/ f2 M! z; x* J. D7 ?+ b( j& x
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") & v: ^# T' E5 ~" `
* \3 ]! k! W+ v) t" D0 }
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") ( R- n( J( h1 O0 ?" c/ {7 l: ^4 d* ?
8 c9 J5 }# S$ c
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
5 a3 G2 H; j! _4 N" ?
) u# ], N% _/ b8 z' j% E, R1 ]1 p) @ have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
# k* `3 b5 r3 X+ A9 g ^: b$ T2 H7 L
. ?6 q+ Q3 z h1 C7 }1 j6 R
, U" F2 i/ ]# M! t% [7 x( B( E2 |! U# X# A
3.表达方式类False Friends
# ~" X- {. M4 R) N: s2 _' W$ g
4 u+ Z2 Y! N4 d8 \+ Q Look out! 当心!(不是"向外看") 0 K5 a7 l+ D2 S! T1 R8 B
2 j' \* e2 w, p% }/ t) n What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻") 0 }$ k+ L, G! S! ]
, a5 T8 `2 A+ a: X
You don't say! 是吗!(不是"你别说")
w r% S6 t2 w/ X, G& k7 S2 I) @7 s6 W! D e& y
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") 8 {- y+ b' D2 k% k' X1 w& Q7 G
3 Z' A: I, @+ ]
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉")
+ H9 ^: F- {2 {1 d
9 e0 d; k) R( o8 { You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
0 x- L0 H/ c( |. r2 _4 h# [8 r5 b) ~9 B4 g# Q1 P- n
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
) `4 c: R0 b( h8 d( Q: S
- z: Y3 V b% D All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") 9 G8 F$ Q9 \) @; J2 l# m
( c2 \) a& O% x" c. s1 t
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她") 2 D! K7 I# V2 T |, A! ?$ p+ ~
2 u6 q. r9 Z. Z2 b) s( r: T He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
8 l( T8 C' N' |/ n$ X# P1 }) A2 }2 _: \) R
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|