 鲜花( 152)  鸡蛋( 1)
|
lover 情人(不是"爱人") : w1 \# k+ K1 s1 O/ _6 D
" W( N {9 E: U busboy 餐馆勤杂工(不是"公汽售票员")
}2 ?" e0 L( w
( T& g! h' e' t' @5 q0 H) s0 L busybody 爱管闲事的人(不是"大忙人") V" _; }( u4 n; V. X! T! c. q
: H( M3 J# R8 q2 j% H dry goods (美)纺织品;(英)谷物(不是"干货") 2 j% j, `) U( U- a
7 a1 ^- M- y2 T2 k9 _" _ heartman 换心人(不是"有心人") 7 @! }/ s+ k" _; p$ u, k9 G
9 V, b% x" |; F; y
mad doctor 精神病科医生(不是"发疯的医生")
4 w# \! Y, y7 b
$ N7 D" ^. h1 ?0 f& g9 D eleventh hour 最后时刻(不是"十一点")
. x; P, V5 O; m: O3 U2 p& a
" ?8 w. U1 K$ Q& }4 ^/ `; { blind date (由第三者安排的)男女初次会面(并非"盲目约会"或"瞎约会")
; U4 a. p C5 I% c& o& l9 x8 T4 _3 Y2 q
dead president 美钞(上印有总统头像)(并非"死了的总统")
+ b4 i1 v& ^" m0 [. e7 m
" c0 z. U+ D. K7 x0 |# |% g personal remark 人身攻击(不是"个人评论") : R/ o6 Q* q( Y9 b$ x8 D$ [
! o) n$ d. o/ T9 ~ sweet water 淡水(不是"糖水"或"甜水") ' D, z# m$ L- T ~, i
( \4 I: o' V! @2 a" O1 ~/ l- b c- @* f
confidence man 骗子(不是"信得过的人")
2 Q. m' s3 d9 @; d* [. c8 j- O6 m: u7 t
criminal lawyer 刑事律师(不是"犯罪的律师") ! p6 G: w+ @7 t3 p0 p2 E3 T3 }
& h( [- n8 l! C4 |; \+ h0 y service station 加油站(不是"服务站") ! x& Y4 v3 X9 ? _8 S
- {7 ]) ~& R: `4 ?- p" `0 C
rest room 厕所(不是"休息室")
) I; E% b1 c" L' t
' J- p9 o1 n, ]. l* `. z dressing room 化妆室(不是"试衣室"或"更衣室")
( l, ?; M: W6 y8 B1 U$ j& ~" B; d9 r7 Y0 I9 Q2 b) o6 F4 f
sporting house 妓院(不是"体育室")
( `: ]. |4 k) F6 \
$ h' |2 \' l8 k! y" t5 ] horse sense 常识(不是"马的感觉") / |- _9 a/ E5 F7 y" }1 P6 w
8 y4 ~% l0 w3 i8 C8 S& g
capital idea 好主意(不是"资本主义思想") ; i0 F) [$ l# h3 Z- m$ ~
) Z. x. \* Y4 ^1 J$ R
familiar talk 庸俗的交谈(不是"熟悉的谈话")
0 W; w. P) m4 q) Q( q6 ^/ n% r. @+ a5 q8 O( v @" f
black tea 红茶(不是"黑茶") : o, @8 {4 D. v$ t! U
6 }- a9 z, @- i% T" Y
black art 妖术(不是"黑色艺术") 8 U9 e0 O) L+ ^) b
' p; S/ [4 O" a0 S+ p% y- m' P black stranger 完全陌生的人(不是"陌生的黑人")
t& i: _. v; q/ ^
; L& |( h V+ N8 O- z white coal (作动力来源用的)水(不是"白煤") 9 z+ y1 j0 D7 m/ W% @: a8 x
# K' H5 S/ }/ C9 K3 }$ R; Q white man 忠实可靠的人(不是"皮肤白的人") ' j3 ] X [: z
3 H8 R$ G8 F2 z
yellow book 黄皮书(法国政府报告书,以黄纸为封)(不是"黄色书籍") $ f4 h+ V: j$ W. P6 s2 q7 g
1 b" c6 g) K; z red tape 官僚习气 (不是"红色带子") $ C4 `+ ^* f" s" h
) H( w) j6 j- \+ M, ?. ~& D. N green hand 新手(不是"绿手")
8 C& |, y- n/ h0 f p O2 K; N( ?+ A3 v. z
blue stocking 女学者、女才子(不是"蓝色长统袜") 1 U+ T" X! {/ H& x6 f
7 o! X/ O7 S+ K t9 N( s China policy 对华政策(不是"中国政策") % E) n6 N( s8 G1 |% X( p+ v( D
6 O0 u7 M. q& h$ _& Q2 s( U Chinese dragon 麒麟(不是"中国龙")
1 t5 l6 r N9 ? \1 w) O8 b2 z* o! L3 ?3 Q# A, Z
American beauty 红蔷薇(不是"美国美女")
% u% U$ N S8 _* a! p; ]9 a) O }
+ U7 h* z) l- I5 L/ N English disease 软骨病(不是"英国病") * [ @/ o- b, U3 v5 a
$ P! x3 Q9 w0 Y& A4 w [ Indian summer 愉快宁静的晚年(不是"印度的夏日") 1 C9 _6 Y* B6 o3 {/ H
4 d' X0 K" n7 c# H( i) \- l Greek gift 害人的礼品(不是"希腊礼物")
6 w# @& j ^8 a
6 ?/ y+ {* M% o( T" Q- R) @ Spanish athlete 吹牛的人(不是"西班牙运动员") 8 t2 L) C$ v. ]
: S' m8 W( J6 G# \' j" J) Z French chalk 滑石粉(不是"法国粉笔")
: w' ]/ B# z: U8 s7 n* F; K6 @& b- w- x) X+ u. o7 C
: x3 S W+ r: O e0 @. d8 g2 Z0 i5 @# t" T/ B" c k( G
2.成语类False Friends
4 ~4 @' M& k' n: q* |9 q7 q6 V: T
# Q6 ^" D `4 ~6 B pull one's leg 开玩笑(不是"拉后腿")
( N, x9 z: y6 q" L* `; @$ Z
2 a: `) c5 [# E2 |& s in one's birthday suit 赤身裸体(不是"穿着生日礼服")
* v6 `' M- i' w. L; w
3 x) \. r; u+ R6 _: ^8 e* x eat one's words 收回前言(不是"食言") ! l! Z2 F/ m9 {1 l# Y( X) y* f
! Q% f3 [+ a: \1 H* i' c7 N
an apple of love 西红柿 (不是"爱情之果")
4 n. u% @2 g `8 O0 R2 Z4 [! n4 b2 c, @5 T: @( [- V: ]1 |
handwriting on the wall 不祥之兆(不是"大字报")
: i0 D3 }. _* l
, ^) T% X1 [1 E2 `5 f/ Y bring down the house 博得全场喝彩(不是"推倒房子") ) x: B4 V t& w0 z! R) d k
6 C$ H9 ~4 t. ]! H/ @$ ]( Z* Y
have a fit 勃然大怒(不是"试穿") . N( u' \7 @/ U4 h; Y+ n6 ?
# t) `8 ~) k: z make one's hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是"令人发指——气愤")
& ?8 n8 Y8 C$ S9 n$ t3 q" H) E$ Z! X6 m
be taken in 受骗,上当(不是"被接纳") 7 K# r8 ^4 [! V8 R
1 ?6 n; _8 ^/ q( H9 j4 a) @- T# O; Z- [ think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是"为自己想得很多") % C$ b; T2 d/ D1 k) B# z" e2 Y
7 n- B/ _. M: Q; |
pull up one's socks 鼓起勇气(不是"提上袜子")
! v2 F8 k. F0 ? s0 l5 ^( ~4 H& W# J3 B$ x4 q; _% I
have the heart to do (用于否定句)忍心做......不是"有心做"或"有意做")
7 I9 v& j* c+ @& f {' p; b
+ w {. g' ~- E- Z$ S W# z + p. D0 ^+ Q# w/ N( S. \
/ b2 P8 X3 ~; [
3.表达方式类False Friends
. G5 [3 o+ U# k* o4 { f3 N& h. u _
Look out! 当心!(不是"向外看")
) u. I/ a) N. I8 E' Y! j& e- l, c- Q! j4 b
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是"多可耻")
; j* ~* m. k1 i9 S& `& ]! ?4 U2 z4 H7 ^
You don't say! 是吗!(不是"你别说")
* I/ H7 F6 R5 e# A) ?- ?$ [3 U* Q8 R5 z1 B# e1 z: z
You can say that again! 说得好!(不是"你可以再说一遍") " _0 |' Q, T3 \6 h" H/ {$ y
/ A/ a1 X9 N/ o% C, c
I haven't slept better. 我睡得好极了。(不是"我从未睡过好觉") % C4 b) @& [- q9 R2 d6 j
* B/ D$ t7 u3 {! a. Z' V( B; U You can't be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是"你工作不能太仔细")
6 r& D" x" l( `+ J. o
5 v' b, e4 f) ^; O G It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是"我抽烟4年了")
1 i& Y9 O0 m: H, z! w
8 y2 u8 u5 g! G All his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是"他的朋友全没到") 0 o& w* H0 N) V- S
1 W1 e! K1 u4 o# T0 T- p+ m
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是"人们会永远忘记她")
/ k2 J$ ^7 R! j4 ^' m
/ d! v- V; M- U6 ^3 b3 W' C9 u He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是"他太高兴了,不愿让他们走")
6 h7 a6 ]. e C, C) O5 X& B2 ?6 B3 b* r' \9 I N
It can't be less interesting. 它无聊极了。(不是"它不可能没有趣") |
鲜花鸡蛋jsw 在2012-4-25 18:26 送朵鲜花 并说:感谢分享,送朵鲜花!
|