 鲜花( 670)  鸡蛋( 1)
|

楼主 |
发表于 2012-4-24 13:44
|
显示全部楼层
Spend all your time waiting for that second chance用全部的时间等待第二次机会
' ?5 V, q! f$ U) X% {; HFor a break that would make it OK 因为逃避能使一切更好
0 c! F$ {. Z# p8 AThere’s always some reasons to feel not good enough 总是有理由说感觉不够好
d' a9 C5 V, q1 vAnd it’s hard at the end of the day在一日将尽之时觉得难过 / e, v! C4 V2 I3 t1 S
I need some distraction or a beautiful release我需要散散心,或是一个美丽的解脱
7 Q+ O, n1 Q% a7 l$ D9 vMemories seep from my veins回忆自我的血管渗出 6 H* j( _. A; X* {
Let me be empty and weightless让我体内空无一物,了无牵挂
! |" J* }( K: x- _1 [/ F4 YAnd maybe I’ll find some peace tonight也许今晚我可以得到一些平静
K2 F' U3 z) a. D, }! ]2 S \1 x8 i! [* B8 N. W) R3 i
In the arms of the angel在天使的怀里 1 L& m* m: R% Z) ?/ l/ I
Fly away from here飞离此地 / P6 I; s/ z2 J9 F# }& P1 c5 {5 i6 ~
From this dark, cold hotel room远离黑暗、阴冷的旅馆房间
- W* n3 g, \, bAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 # I( G, r& o5 c' r B( N4 A
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
$ U5 w& T& c4 L5 c& ^' `7 m+ IYou are in the arms of the angel在天使的怀里
: F0 D8 ^' k- d4 H& mMay you find some comfort here 愿你能得到安慰 3 H4 Z* ^; k# H; z
1 _( g; Y% v: h) u& C7 y0 ySo tired of the straight line厌倦了走直线
1 A: k, a! s% q1 u! FAnd everywhere you turn你转弯的每一个地方 # z- Q/ u. n! l b% ^) \" s
There’re vultures and thieves at your back 总有兀鹰和小偷跟在身后
' W* N0 d' z: @+ tThe storm keeps on twisting暴风雨仍肆虐不止 ' {' ^# O0 }/ {- O/ w
You keep on building the lies你仍在建构谎言 7 q! k" S" q/ C6 v4 w }+ i
That you make up for all that you lack以弥补你所欠缺的 0 |! r! o9 i+ z9 i
It don’t make no difference, escape one last time但那于事无补,再逃避一次
( _" A& k9 D6 g8 jIt’s easier to believe会使人更容易相信
. f7 z6 ]: V1 v5 k4 Y& z* o( M1 RIn this sweet madness, oh this glorious sadness在这甜蜜的疯狂、光荣的忧伤里
5 m7 n1 v( V# l! r5 u2 o# y. BThat brings me to my knees使我颔首屈膝 6 r& H. D" o4 X# |. H% I
. x/ b+ j2 w" `2 y& G4 F6 aIn the arms of the angel在天使的怀里 ( H( X( n$ r( B, t1 G6 H
Fly away from here飞离此地 : b' q# F0 ?2 ?+ G2 |
From this dark, cold hotel room 远离黑暗、阴冷的旅馆房间
) K; m6 o/ h# S; t1 y3 p8 PAnd the endlessness that you fear和你无穷的惧怕 " L. l& ?9 U& M# e
You are pulled from the wreckage of your silent reverie你在无声的幻梦残骸中被拉起
3 l- I3 {, z$ H; k5 w1 u" @You are in the arms of the angel 在天使的怀里 5 Y6 q% f6 Y1 B# w w7 ]; p
May you find some comfort here愿你能得到安慰
/ O) O$ o P+ x7 ^5 t& d4 QYou are in the arms of the angel在天使的怀里 ! K9 F5 q/ f l: n
May you find some comfort here愿你能得到安慰 |
|