 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
Finola lives with her parents and two brothers in Tofield, Alberta, a tiny town southeast of Edmonton. “My oldest brother’s name is really hard to spell,” she says, as if bestowing on him the highest honour: “It’s T-a-d-h-g.” She also proudly spells her middle name — M-e-i H-w-a, Chinese for beautiful flower (her mom is Malaysian-Chinese, her dad Irish).
# b& X# Z) U7 J- |- _% w5 b1 i7 @$ R# n- ^- q9 ]# Z& T
1 r, u8 U* c+ V! c& n3 H9 X
, g3 i4 Z/ U) \9 [9 g+ e; \% B; M7 Q. y) d) y! q
Earlier in the day, Jaclyn Chang of Calgary was eliminated for stumbling on "gigerium" after spelling "strabismus" and "sortileger." Leslie Newcombe of Toronto misspelled "dhole" after getting "ersatz" right.
9 f' Y' ?4 G: x) l: J h2 Q4 p4 T
$ u. F. t0 _: p) g3 M. I0 A0 X+ }9 m6 wAnqi Dong of Saskatoon was eliminated in the afternoon's first round after misspelling "nepenthe." , b! o' i- t3 N/ E' F
! k# ?! Z T2 }/ ]' i4 [
So many Chinese kids in this spelling contast!  |
|