埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 13781|回复: 64

心若止水 宁静至远 夜凉如水 人静如诗 上善若水 厚德载物

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
听了这首歌,你就能感到。
5 {/ J. @3 \% B' `- I! k2 b! t- M# W) j4 @5 `- o, ^5 w( {
《Anthem》专辑
6 F8 i9 M' o, \  R      " @, l* g' ^6 o( H" ~2 s
        That Place in Your Heart
: K( B3 j, m3 q) r/ Z    
; b$ S/ \2 i8 P0 m  u- n
/ g; A. o4 h/ |+ n        walk with me         君自何方?( ]% I$ a5 I9 h( o$ E+ `9 W) H
  break some bread here with me  相敌为何?
1 d3 L/ s& T9 p, [4 r9 }; i  Enemy                                         盼君同行,
: U$ m$ f4 Y7 b- l, e: O5 ]9 _  Why can’t you live with me?         共食一馍
9 W- u9 Y5 s3 }! Q) B/ C  $ [4 d6 g8 n+ `$ U! i* f
    + f6 h. T0 o( M$ H
       Who are you?                              扪心自问
' B( ]5 l" x8 _" \% o       what did i do to you?                   未曾犯君
5 \# {0 u2 \0 x3 o, W) F  Wish i knew                                  本当共存# X5 g  `' \( N# M
  Why can’t i live with you?            你我同根% H* V; S5 ^4 _" L
  9 J4 _8 l0 |5 z7 X# E: ^5 }/ S9 W' e

& M7 h9 X0 E9 q, Z1 U8 I        We are all born the same            世起纷争
$ d# r& x3 i8 |; D  Then we seperate                        兄弟生分; o2 F/ N% G; p
  Then the world falls apart           争执不休
: I% R$ h4 s, h7 b  and blame turns to hate              日久生恨; F$ \% G! H2 N7 V- P  D% ?2 T
  we must not contemplate            不必担忧+ O) _. x! p9 I/ A1 V' H2 T
  how far apart we are                  仇大恨深0 _5 j; N( K- X- S
  there is always a way                 灵犀一线
0 L( U0 \" m6 _& N0 U  to that place in your heart.         可通君心
' x. K% m; r" H                                                     
$ R% S7 I0 o" S' R1 a' G& i' I( U9 O
  Hated one                                     所恨何依
2 i* v; L7 ^6 ]' v/ ~! B5 u/ u  Just put down your gun                放下武器
, `# q0 W7 @4 m2 T  done is done                                  忘记过去
1 e! R4 b; V& g  why can’t we live as one?              同舟共济
+ H7 f  F$ {+ B8 q+ B, ?0 c4 L  feel no shame                                何必叹惜& F3 A7 l$ I. [+ B5 {/ [% Q6 w7 @% x$ \
  the air we breath is the same        同呼共吸3 V2 ]9 ]- z& v. W+ h" w, t! O" ?
  heal the pain         痛苦渐愈
1 \. E5 n9 X( z; J  why do we live in vain?                 天下归一& g% X1 c; {% l2 N3 L6 J8 l
   + p, ]6 ?( h7 l$ H
We are all born the same
2 q! ]5 z0 R# x: N* ~1 i+ B' n, l  Then we seperate
; m4 ~; m! d" `9 S  Then the world falls apart
5 z1 h- ?7 m' x) h) I3 Z* |% J  and blame turns to hate   q, b  ?, P$ y8 g( m8 y
  we must not contemplate % k4 V! D/ f' q
  how far apart we are
, U# P9 E: u7 V- `# A  k2 M  there is always a way
$ E3 w- C# f% P' a3 f  to that place in your heart
6 Y5 f: r/ A% k+ v3 G. y" c0 Q( D3 L" t. ?8 Q
[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2007-12-13 12:47 编辑 ]
大型搬家
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 16:05 | 显示全部楼层

Leslie Dowdall ----天使般温柔的声音

喜欢听的朋友,请顶下帖,只是想知道,有多少人喜欢。
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-29 16:46 | 显示全部楼层
不错的说!!!
大型搬家
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 16:54 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
OK,
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:12 | 显示全部楼层
喜欢 。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:51 | 显示全部楼层
反战歌曲。
鲜花(115) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 17:55 | 显示全部楼层

我却怎么只能听出伤感!

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
也许与心情有关吧!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:01 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-29 17:51 发表! u6 o7 |) |: m8 d
反战歌曲。

# }1 b+ U5 j; ^! K6 C* W& d  t5 D, w简洁的伴奏,更突出了Leslie Dowdall天使般美妙的声 线,温柔的声音却是在向大家提出一个千百年来的问题"Why can't we live as one"?这是渴望和平的人们在如今 战火纷飞的世道对大同世界的一种向往。
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 18:05 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
原帖由 水晶思维 于 2006-5-29 17:55 发表3 n6 t2 \9 e; q' n$ @" h) B
也许与心情有关吧!

& l9 _! O2 G# U9 n6 X2 U7 D! l这首歌,也可以当做向曾经相爱过的一个男人的询问。
鲜花(2) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 18:06 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
好歌!好!!!
鲜花(1394) 鸡蛋(16)
发表于 2006-5-29 18:47 | 显示全部楼层
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 19:05 | 显示全部楼层
有些东西只能是意会。
) X8 w7 U7 P, x$ ?; H
( K1 r6 c7 p9 r这些单词99%,初中时都学过。不要低估大伙儿的智商。
理袁律师事务所
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:06 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
I also like it!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:15 | 显示全部楼层

回复 #12 豆腐温柔 的帖子

老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good stuff
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 19:42 | 显示全部楼层
原帖由 老杨 于 2006-5-29 18:47 发表2 _( Q' M5 J  }8 r) D
确实好听,不过,能不能把歌词翻译一下?

# _. K3 f" f6 F8 _  i0 X' W" y. O$ @! H
我翻译一段& D8 x& }/ o  W3 V: C

( K5 X% w) j+ A君自何方?% n2 p& l( |+ z4 ~/ I' i) D! W
相敌为何?) [4 {7 J  V7 W1 j9 s8 Z
盼君同行," E- q3 n6 y# j2 n% e6 o7 `' C
共食一馍。。。。。。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 22:24 | 显示全部楼层
原帖由 扁舟 于 2006-5-29 19:42 发表
8 C+ H7 X3 Y( D* e2 s
1 G' {) H" x, o, h( u" D: t
! U1 ]$ u7 e7 c$ y我翻译一段
! W: v' v) F! O8 P/ L# ~9 Z9 Z2 d8 h/ O2 e) ?0 ?/ z
君自何方?
3 j; ]0 z* K. ^: y6 v4 [相敌为何?
. S* W) H5 q" Q盼君同行,5 Y0 q$ [& g; n8 \# V
共食一馍。。。。。。
- {4 t! \( z$ x

2 I( U4 h; A6 G/ l4 x& X1 ?) a' g4 R$ i8 L" r3 O$ r. V
高,实在高!
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-29 22:58 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 也无风雨也无晴 于 2006-5-29 22:24 发表
8 y/ c% o5 P8 A* r- {5 b/ T0 m8 @, O" D3 h2 ]) E8 X" Y9 U

, Y3 a) p* \: `! g/ D3 ]$ q
0 h! j+ q# o' J; S5 r高,实在高!
1 U7 J! _  X: z- P" z0 v4 J
是啊,再也续不上了。
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:19 | 显示全部楼层
I like it.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:56 | 显示全部楼层
不错的歌。支持一下!5 E+ X8 T8 D' Z

$ K0 W' q  M/ R7 ?2 O% I& O/ d不知何时这个世界上能真正的没有歧视,没有仇恨,没有战争?也不知何时人与人之间才能消除冷漠,消除敌视,消除纷争?
4 j9 ~5 D( y- M* p4 v; @/ }! ^' O$ K* ]! e/ _
I believe there is always a way to that place in your heart.
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-29 23:58 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
good,good.so good:)
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:02 | 显示全部楼层
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-29 22:58 发表
: q0 X$ C: j8 A1 k
! [3 z/ H4 g9 D是啊,再也续不上了。
) g0 `+ _. y7 I6 Y- E- ]

6 k; Y* ^1 F/ [6 f2 L感谢鲜花鼓励,再来几句+ D& w2 l/ H3 I. M
- `, P: l5 B5 ]- T, f, l+ x
扪心自问1 ^" t; M. L# Q* ?" i' N' Q# }
未曾犯君& k, t6 H" T0 }7 _( y4 P: l
本当共存
1 c2 e3 \/ A  W你我同根
8 R" G- k2 S0 O8 n4 E
5 a- \1 _" Z4 F8 G世起纷争
. l" o5 s, d. R& K# i3 T兄弟生分, D% m8 I! t4 A5 d& m
争执不休& S' R7 L6 ]3 ^
日久生恨
( D8 h9 H# F7 e  }  a. I* c3 o7 q" R6 E( j$ d
不必担忧
* O7 w- ?* Z/ O仇大恨深
/ V5 K) x0 C+ X4 v灵犀一线; F0 ]' U9 b0 ~9 e  i% O3 b
可通君心
2 A4 T) I" S3 P5 n$ a, ~2 `' B2 R/ a2 N6 _" c

$ V; I& c1 Q& q4 C还剩一段,留给高手接龙吧
) S( `/ l+ K7 M
+ b/ I/ e. V7 S) g+ g/ i6 h+ U& i[ 本帖最后由 扁舟 于 2006-5-30 00:06 编辑 ]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 00:26 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Hated one 9 u7 \9 |) N9 G$ k( R
  Just put down your gun 6 K, P9 S+ l: l  b
  done is done 2 ~6 f0 J5 ~6 L% r5 k$ D' M8 m
  why can’t we live as one?
9 f0 K3 [6 t$ m8 ?, L) z  feel no shame 1 H! {- I5 Y$ L4 s
  the air we breath is the same
0 K, c0 G2 Y' [6 K' K' p  heal the pain 7 u6 ]6 ^# f& h) l
  why do we live in vain? 2 X9 q! e9 K8 d. }2 _# Z, e. F7 H/ x
所恨何依,放下武器,忘记过去,同舟共济。何必叹惜?同呼共吸,痛苦渐愈,天下归一。+ B% V! Y1 A5 }

- t# t( W3 _+ ~  J) v& Z' k8 l5 T1 X[ 本帖最后由 豆腐温柔 于 2006-6-1 12:51 编辑 ]
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 00:31 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
原帖由 豆腐温柔 于 2006-5-30 00:26 发表
5 W, A/ ?8 c& c3 y) E/ v! j' nHated one
. Q; K$ S1 F6 J* [( `3 R  Just put down your gun & |' O4 w9 t( ~( n0 P
  done is done / B- X5 B* W$ p4 F& V! g
  why can’t we live as one?
' L6 g$ E% q+ {# Q' z3 J7 F0 f  feel no shame
2 h+ y1 o, W2 a1 }  the air we breath is the same
  q) C' |, s- T6 Q$ i6 O/ D2 a7 b  heal the pain
9 C7 K0 i8 p& m+ j! R! h; N8 b  why do we live in vain?  ...

, ]& J. y; X( b# w, l. [4 J+ n0 G( D3 }  W. @
1 i' o4 {: I/ X7 P+ ]/ N; W! l

" l2 z, U5 p9 }$ h" b3 g5 z' E好!!!!!!!!!!!!!!!!!!!" \4 E2 `5 R6 A. P* B
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 04:13 | 显示全部楼层
好听,谢谢!
鲜花(1337) 鸡蛋(54)
发表于 2006-5-30 06:56 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
回复了就有鲜花和金币啊,太感谢了!!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 07:31 | 显示全部楼层

good

好歌.......
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 08:32 | 显示全部楼层
好歌,喜欢
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:10 | 显示全部楼层
哈哈。有好歌听还有花哦。谢谢了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-30 10:14 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
  Hated one
; k0 V) G, o% b" N  Just put down your gun ; e. x$ t2 _1 R: z9 B3 r
  done is done . l5 f' t3 f4 p3 N5 y3 l1 F& }
  why can’t we live as one? 8 \7 w' J4 D1 g- @8 L8 w. @

) [) `- {" G* t$ e
$ J; w3 \6 o, P9 l; q) R这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...# [  F/ v' `( e  f/ P2 K
* n7 x+ Q8 f1 L  o
有没有RAP版的?
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-5-30 10:21 | 显示全部楼层
原帖由 多伦多来客 于 2006-5-30 10:14 发表
6 l/ w; o- A( g, H) S3 q  Hated one
# F8 ~* W5 U" _4 ^8 C  u; ~5 \  Just put down your gun
" k, z0 B# c* Z* y$ Q( k  done is done 9 _1 Q; l# t5 M
  why can’t we live as one?
6 t* f" O% @5 ^1 b
7 L5 f4 V( Y4 Z7 L
' S" c& {1 l: M& y6 d( n, ?这几句有意思,念起来有点打油诗的意思,特别是那个done is done. 好像前几日在坛上看到过...: Q, j$ N3 A% r7 Q1 Y
1 B6 z5 d4 q2 E! S( @! z
有没有 ...

2 l5 f4 b+ A& E' ~) w7 u$ o没发现有RAP版的。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-20 03:47 , Processed in 0.322069 second(s), 45 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表