埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 20667|回复: 19

关于鸭子湖: Duck Lake or Goose Lake

[复制链接]
鲜花(35) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 10:29 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
那天路过鸭子湖,我说我们中国人叫 Hawrelak Park为鸭子湖。朋友问为什么。我开玩笑说,我们中国人不会发那个名字的音。
% S! U8 t; a0 e% y( {3 {. ^朋友说,你也发不好 Duck Lake 的音。
" k& Q2 y% ~# E: q+ j0 f我想了想,是的。下次改叫 Goose Lake。
鲜花(5) 鸡蛋(0)
发表于 2012-2-27 14:42 | 显示全部楼层
理袁律师事务所
鲜花(143) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-28 12:57 | 显示全部楼层
Goose 中的oo,就一定能发好么?

鲜花鸡蛋

jsw  在2012-3-16 18:10  送朵鲜花  并说:我非常同意你的观点,送朵鲜花鼓励一下
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 14:03 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 9 x$ i7 x9 u# B
I am working on it now, any suggestions?
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 17:11 | 显示全部楼层
arbo 发表于 2012-2-29 14:03
# U0 e1 F/ Q" zI have no problem with oo, but still have problem with duck. , B% K2 X4 r- |9 ^% Z
I am working on it now, any suggestio ...
, h! ~9 E* H1 o& @
which sound?3 b" _. C4 j" ?8 q& I# s$ G
d or u
7 M) V; Y7 c$ t1 R1 g: B
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-2-29 17:35 | 显示全部楼层
Come on, I am not an Indian.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2012-2-29 18:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
hehe, right, Indians cannot say d
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 00:57 | 显示全部楼层
我的理解是:
& M/ D3 ~. U' }8 s! T- F再复杂的读音,你把他标好后,先一个音节一个音节的分开读,然后连起来读。: \2 m4 d- _; i4 T
等到你觉得整个单词读得正确了,就重复读个100遍。这样应该能解决了。
+ {( b0 I! p7 j7 t5 E' z) B2 C/ {如果一次不行,你就每天找个时间练。可以把那个音标贴在门上或放在你电脑前... 就像卖油翁那样。。。
鲜花(60) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 07:38 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 Crisis 于 2012-3-15 08:39 编辑
, U0 f8 i4 n* q/ ^' ^* p8 _
arbo 发表于 2012-2-29 15:03 : {& c* H' J- [
I have no problem with oo, but still have problem with duck. 6 M7 r* q0 ]+ B2 Z: l- ]: L; l  e
I am working on it now, any suggestio ...
3 z! R) C  [8 f3 |- O3 i5 _# D
7 O6 ?; [" B/ X; p  r4 R
如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出现的元音---所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!  e7 y) w. m+ ]( d
, c5 h) f% _+ \/ p( e, [1 b
如何发?有两种方法供参考,如下:* `% {( S9 s' g  j  N
/ o, Q# G9 `6 L
1、在面部肌肉放松,口腔肌肉包括舌头也放松的情况下,要么用手使劲捏自己勃子的喉结处(女性请参考男性的相关位置),直到自己实在忍受不住了,而发出声音,要么,用自己的拳头对准胸部使劲捶打一下,很意外地发出来的声音,就象了。% ^" h/ ?" D' Q# C0 n" g$ z+ Z

; T8 _- ^! l7 ]& E7 _4 o" F2、或者,可以参考当地人发CANADA时的尾音---原音a,将其应用到所有单词中的同样发音中
. R: _2 F$ t9 v2 r2 p0 K2 T
$ g; M, N4 h/ f6 B3. 最后,谁给suvescape扔鸡蛋了?人家一片好心,却被误解。赶紧送鲜花补上吧。suvescape是对的,oo的音其实更难发,很多人尤其是同胞以为发对了,其实与正确的发音还相差甚远---正如咱以前那样。
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:07 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
I think they might be different. Duck is a stressed vowel.
  N, B+ J- y& k+ N; z# p5 hCanada 的尾音---原音a is schwa. # x4 u7 O- w1 c
Can you explain?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:13 | 显示全部楼层
I checked it again. You are right: it is also a schwa.
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-15 09:16 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:33 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
Crisis 发表于 2012-3-15 08:38
' I' u& I1 E& p1 }, x如果duck的元音你不会发,相信我,你会发现你大多数单词的发音都不正确:因为这是英文单词中最为广泛出 ...

; d. R8 e& H- `. L# q5 j  M- {7 x8 k# R<所有元音a,e,i,o,u,在单词中非重读时,大都发这个音!>% `% z# N, y1 r6 l; `$ k" T
/ w  [: L9 R4 J2 O
Crisis: 这几个元音字母非重读的音是/&#601;/吧。
7 q% P: K0 G9 {   当然,赖哥似乎是把它和/&#652;/等同的。我个人有点怀疑。
& n" X$ [1 [1 ?6 u1 V/ a   % l8 U4 I) A: ^& R+ |! s, f
   我个人觉得duck还是应该读成/d&#652;k/,而不是/d&#601;k/,就像bus应该读成/b&#652;s/而不是/b&#601;s/......
& [2 @+ v; K- l' K         当然,很多人分别读成/dak/,/bas/,这样就失去了应有的“声音往下压,短促”的韵味了,给人一种“拖沓”的声音感觉。(中文双引号中内容只是我个人的发音体会的描述。)
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-15 18:36 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-2-29 15:03
) G5 h. |+ q1 ~0 _; V5 @, FI have no problem with oo, but still have problem with duck.
) @" f/ K) ]% U; v. a$ R5 c: VI am working on it now, any suggestio ...
/ ]( _) S. Q# m5 N& P6 Y+ o
能把oo发对很不容易呀。
: m& t) [' p  N" y) Z6 s$ S2 ]0 O, `( J我以前就分不清full和fool,像云吞有个帖子里说得那样。, r; y  n/ i) z& R; I- g

" s; m; C9 e9 M% r3 X( nduck的u发不准,是不是和Arbo的方言背景有关?不是你老家在那个区域......
大型搬家
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-16 08:54 | 显示全部楼层
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  
' a8 y/ Y4 w+ Z) C+ k9 Q9 PI think my local dialect doesn't interfere with my English. The problem is the British accent.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 13:30 | 显示全部楼层
Hawrelak的音标是什么?
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-16 19:18 | 显示全部楼层
同言同羽 置业良晨
arbo 发表于 2012-3-16 09:54 " \' d. X' i2 K# z) f. C0 X5 p
To JSW: I realized that Crisis is right. Both of them are Schwa.  . W, G1 l1 J/ j/ i2 {
I think my local dialect doesn't ...
9 A) ~9 R# y; x& }' l' j; w: ~2 Q
Cool.
% }' t8 u; ~1 ~$ ]Further, those who can speak more than one dialect are better able to produce sounds in a foreign language. I learned that from a linguistics book written by 桂灿昆.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 16:04 | 显示全部楼层
http://www.box.com/s/838e14f49f4d1c3903248 G0 ?+ Z7 H% \  G5 F) X
这个发音对吗?
鲜花(35) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2012-3-19 16:13 | 显示全部楼层
I don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.
鲜花(92) 鸡蛋(0)
发表于 2012-3-19 18:26 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
arbo 发表于 2012-3-19 17:13
, P4 M0 s& N4 aI don't think it is right. The problem is on the a, which should be reduced to /&#601;/.

) S1 k2 l2 t% H, O5 kThanks! Just google it and got such one as follows,4 X) w" {; `" E9 M% C/ Y5 b. s
I believe it's HAV-ri-lak. The name is Ukranian. It is often transliterated into English with a "v," not a "w." (William Hawrelak was mayor of Edmonton in the 1950s, 60s and early 70s.) 3 s5 c- }6 W! }/ e& L0 o
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=2093383
, [5 E3 r: r6 [! j3 n  O
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-19 15:28 , Processed in 0.172487 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表