 鲜花( 233)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑 4 R# a2 N0 p6 C0 t9 f8 @9 @7 b
6 J S9 ]# t+ K1 e5 ^4 M" Y; W" R
- C7 }; I1 [1 W1 w
; ~2 |7 W T. ]1 q( s& YEverything Changes 當一切改變
2 C$ ^( p9 o8 I" f+ b0 r: b8 q/ B% q& g' s- ^
詞:Braddon Williams1 W! b+ B* Q) M$ U2 v P2 }/ Z
曲:Amy Pearson9 F$ W6 c5 J2 \1 Z
0 e3 P7 [4 h2 j2 E1 u4 o& F
B - 畢書盡
8 \6 F$ y0 s1 E/ ]6 e3 U6 fA - 陳勢安
" A: }/ e: @; U8 ZI - 陳彥允
I- g% u, O$ DD - 李玉璽
' T1 I% `/ `+ L* u k0 h. N
0 }: E+ O6 j4 s; Z(I) Springtime just reminds me of your blue eyes5 u' |- |% S3 v2 W# f4 ~0 l
春天讓我憶起你藍色的眼眸9 u' K2 y% D+ a2 Q7 p+ D
(I) Just like the blue skies overhead8 }5 g0 o+ J3 F5 v
彷彿頭頂一抹藍天1 ~4 h6 Y/ Z8 R; ]: ~- J$ A5 L
& E+ f5 |1 m# y1 E
(A) And Summer just reminds me of your warm smile
Y- A1 t- a! z9 V1 S而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏
$ A/ E6 x" P: E4 ]7 Y(A) Just like the sunshine and the long nights we spent: O ?, m0 K2 c+ a
彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜; x+ Q7 v: N) C* _( i
6 S7 J& c2 d& ^8 t
(B) Cos days turn into weeks S8 {: [3 a+ q( ?& G! _# o' V
I watch the seasons change
, A( t N$ ^$ t; b日復一日 季節不停改變+ w5 b& R; Y' q0 i0 s) G
' X8 O7 y/ L) ]( `4 G
(B) But I'm still waiting
1 K0 a3 O/ `' \$ y; t3 PWaiting for this feeling to fade+ c) f4 G1 Q. v- t3 b# L2 w
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝6 n- M9 h/ a% ^) L: J& c
9 Y/ X* I0 F3 h4 | t L
(D) And weeks turn into months' ~2 A# Z7 f) a. d0 s3 F
My heart disintegrates
. R" {/ q# }8 l+ Y. S% ~, S年復一年 我心依然破碎
' D$ R! V5 D8 B6 ~: C( ?2 X, _& N- k. Q2 p% p; v
(D) With every thought of you
& m0 H3 X* Y$ K+ V/ d1 Z, g; yI'm still missing you6 U T# h' C0 q9 ~! H1 j5 @
伴隨著 對你每一份思念
; _8 R4 j( q( w2 @) } F我仍想念你+ @) I3 Z) ^; [4 S7 {! k
$ G: U- E4 H# _$ D9 S- [0 m4 F: z(B) If everything changes
1 `/ N% I& v+ U* @- D/ B. J當一切改變了5 a8 Q9 e, g& X4 N- l5 b' F5 X
7 v- r+ ]* f5 r$ w
(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you. [+ ]" g6 T2 d( a' C `/ X$ B: O
我為何而等待 因為我仍想念你
, ^6 @+ j6 X W! _! v/ x4 c9 @
- v% p! |$ p! v0 l% n. \(I) Autumn just reminds me of my heart ache0 K2 {5 ^2 H4 w$ Z$ g8 f/ b0 K
秋天令回憶痛徹心扉
+ o; N4 x. P& R/ w' p* r(I) As the leaves slip away just like you
9 _- Z6 ?* F3 e4 Y5 T( m3 X好似無情落葉 隨你離我而去
1 E% ^& n) W+ D$ _0 L& g2 u
, @! }* }/ G. s3 c' |9 g(D) And winters never ever been so lonely
/ k q/ s' E# t& H冬天從未顯得如此孤寂
( u; |3 ?! K2 `3 w(D) And I'm so scared that someone else is holding you4 d! Y$ i7 o# u, @5 P4 }, R
而我害怕 早已有人 將你擁入懷中, i6 v% X- P3 f0 y8 ^' \
: } \' A3 o" B1 `; m: f- f
(A) Cos days turn into weeks
6 ?. U: N+ H5 Z8 R6 f6 A7 |& s9 OI watch the seasons change
5 d0 w" R# g& s日復一日 季節不停改變
. i8 ~3 I+ a9 w* v! w3 T7 f% b! z
(A) But I'm still waiting
' E7 C/ {$ F8 ^8 }7 j( F qWaiting for this feeling to fade) A/ k f% s. y3 J, s0 O& A
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝2 w8 t/ n0 G" n! A9 H% c9 ?1 {) [
- F; w! n9 H1 A8 |(B) And weeks turn into months
' J) G$ [) n5 e3 h# q9 | DMy heart disintegrates
; B& z2 p/ J4 R$ {3 Z0 C3 X年復一年 我心依然破碎
3 S1 q- p5 G9 w j
6 u. h- Z0 `6 J7 G" E2 Q(B) With every thought of you
% @- [2 v- ]2 p. DI'm still missing you
; A# t( L8 P) o9 a5 r伴隨著 對你每一份思念
% W2 w [3 B0 D% n: c# S# g; n我仍想念你. E7 g$ U5 J& P
! a7 i* u, ~, x- d( S6 p: ?9 D7 g% X(I) And though I know its over . M! N9 m8 [. J+ x% R
I'm still ~ D% d4 K4 r" S# l' L
即使我知道 一切都結束了
6 e: u* }5 U9 x0 ~我仍~' a+ H# b2 {4 q$ X
* f1 J$ D# n7 y; i! M; S% @
(D) here hanging on
3 F+ v2 q Z8 c2 d( fForever can't be over
& h, o+ D5 g3 t$ V+ h. o( L掛念著你 直到永遠
& ?; B0 Y# x2 Q- `2 D* F9 [( u7 X+ B( b5 A0 M) X
(A) Oh~I'm still missing you
, z7 W$ m# E2 o/ w/ U# n哦~我仍想念你% G |% W, P L& b
" _& q+ ~1 h3 ](B) If everything changes,) U$ v& u( K* N% F4 g
當一切改變了" g8 X4 K9 }' F( R) D# ~
) M/ v, ?% }; b; U/ b
(I) why am I still waiting
4 ?3 ?9 b2 q1 v我為何而等待
0 i' `8 i/ c9 f! \9 k2 N
. \0 P; e9 D0 r# J$ r# N(D) Cos days turn into weeks
! z3 [4 R; @( A; _) x0 N9 {I watch the seasons change5 m$ z2 X, J6 W/ |+ W; c
日復一日 季節不停改變
7 j* v9 b( J: M3 x9 |% k" y
3 }5 N0 I! d( H(B) But I'm still waiting
# M o E, J4 B1 t: Y2 nWaiting for this feeling to fade ya~
& Y4 B1 I& I8 A; Y而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~9 @, n% a, [5 T8 l6 \, D
- q* ^0 g2 u0 I- x
(I) And weeks turn into months
* @8 z, h/ _# N( r/ U. z, e年復一年
0 j* ^7 V4 N6 _) T" h- t9 O3 G2 O* E# j) r3 u I/ ^ f# E+ h7 w
(A) My heart disintegrates& t3 Z" u% H% U& u' E
我心依然破碎5 Q6 \* C, f! K* l
8 t/ b3 ]% x( M8 z/ F, O' M
(D) With every thought of you ]2 K4 I' g) D
伴隨著 對你每一份思念
2 X: z" F) a; \" ~& X
* R/ W& {, u7 G y(A) I'm still missing you, U! H! E6 Y- M7 |
我仍想念你
- e% z9 s, {% C4 h7 R l: h @- H% `) A' J h; ?2 W/ @
(B) If everything changes,
* h" L5 T+ `. j* C7 V& @當一切改變了0 n- w! K* w: K8 N4 Q
/ [. T$ y* R+ u( `3 R
(I) why am I still waiting; G1 \9 N5 [* f2 y+ r; x5 b
我為何而等待
: Y: p& X" |) N; r m" s9 Y& B; B9 x7 B! Y$ A' o. c) V
(A) I'm still missing you6 I( U# H& ^7 `* L* l9 Q9 F
我還想念你
) g( m+ }3 I, V0 w! D/ x3 T v0 ?( M; T6 m3 h
(B) If everything changes, 9 J. I! h) t5 v2 S. k' }
why am I still waiting
; ?/ u# D6 W% I7 } q5 e( `當一切改變了 我為何而等待
" t& Y: I: C/ J, D( q! U2 s4 I& E2 u! V& }- Z
(I) I'm still missing you0 L% o$ g" z9 w# w! V+ }" K
我仍想念你- Y' D6 Z! x: }' V
3 j) M( f3 P7 I) N" m(D) I'm still missing you
; S$ A2 S+ y2 F我仍想念你
% k9 A" i- j& @! |5 K' Q
& x! u. X) K4 u8 C2 W(A) I'm still missing you, F6 a- G! E W
我仍想念你
) ~8 [4 G8 [! V _* H3 {, Z) _# [5 [9 c- u3 n4 J- w, R
(B) I'm still missing you
. N* ]; V: g W4 W$ L我仍想念著你 |
|