 鲜花( 233)  鸡蛋( 0)
|

楼主 |
发表于 2014-4-16 18:51
|
显示全部楼层
本帖最后由 啸月 于 2014-4-16 18:54 编辑
& L& ~1 [6 z- d% \
* G$ X0 M, h. X' B* N5 f, E* P# g0 C) V( m. a- t: g
# k: J) c f v; L7 B, ]1 _
+ \: ?7 h; X/ {# g" ~Everything Changes 當一切改變' S" c* z& O( C
$ T6 ~; e0 b: w* _! Y
詞:Braddon Williams- a! w/ C" e' N: [' Q! s
曲:Amy Pearson4 u0 I/ A$ Z7 u8 p* [" K H
6 l5 V8 [" D G3 o+ aB - 畢書盡 r, D( o8 w4 g2 J G* Z; q6 r
A - 陳勢安; Q) c" F* q( d3 n! n( L! Y6 h4 |
I - 陳彥允4 } m( v# Z; l6 `! J- C4 D$ Q" p
D - 李玉璽
' F$ V7 K8 _+ i+ K0 u ^4 T, g
2 p# O1 N6 A- R(I) Springtime just reminds me of your blue eyes7 }6 [- ?3 N; t9 [. h3 t' S
春天讓我憶起你藍色的眼眸
! x; F) {( m, w$ j( {& w2 I(I) Just like the blue skies overhead) c' M. z# U/ W5 f" Q
彷彿頭頂一抹藍天
) q2 q f* ~5 D$ q4 b' F, k; w7 Q; B% y* D0 |0 f3 o
(A) And Summer just reminds me of your warm smile
7 F3 [& R' `, Y( z; k而夏天讓我憶起你溫暖的笑顏
7 N# M4 N, y: `/ m(A) Just like the sunshine and the long nights we spent
5 o, [4 s* w4 h2 t彷彿陽光 與我們共渡的漫漫長夜7 Q0 g* L+ ]/ ]6 X4 I' j
1 _8 a# m1 g& }4 d(B) Cos days turn into weeks
7 B0 K$ E) f0 v0 r6 P9 U# ?I watch the seasons change O3 s0 [ Z5 [ G) L, ~' C' C
日復一日 季節不停改變
6 Y0 H; w7 s: f1 \
; C+ K. U: K) p& C- O8 N5 B(B) But I'm still waiting3 }. a7 Y1 r( N3 t( E8 F
Waiting for this feeling to fade! x* W9 V5 ^5 _7 o$ x( X2 o$ Q
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝. k( ?/ j; C! Z8 ~9 e" m" N) T
s8 M: @% \& z% h(D) And weeks turn into months- M9 O$ G; b7 @3 Q$ y# k
My heart disintegrates& H- I+ }/ u5 H9 Z9 r+ u& x1 b
年復一年 我心依然破碎
$ j1 G, F" O: W' |; |8 ^; `1 h0 U) C
, l1 v( N2 V+ i- R(D) With every thought of you- f; n3 m5 U, V$ z3 J
I'm still missing you7 h5 k3 ~$ v- J8 b
伴隨著 對你每一份思念 ( U7 E5 h* u8 a5 M" s/ I
我仍想念你 |5 `3 f" U5 T* o' `
6 L$ u$ v Q' J: \/ M
(B) If everything changes
8 f: t: s4 r! m7 z9 o3 @當一切改變了; z! \) R% `, c) U
/ V2 n: Q4 f6 ^
(A) Why am I still waiting Cos I'm still missing you
+ k& u: f! C; L- [我為何而等待 因為我仍想念你1 P8 A, w% c* h
: a3 y6 A$ V# j I# G6 ]; C
(I) Autumn just reminds me of my heart ache
, M& f8 v2 d, l. h+ f秋天令回憶痛徹心扉
; U& t$ y7 y( [(I) As the leaves slip away just like you
/ h* ~+ U# v/ ]$ Y/ @, ~好似無情落葉 隨你離我而去 y7 ?5 [4 v" y3 D( c% a8 p% U: n
# G3 |- `5 e- h+ Q' D8 O' z" _& `(D) And winters never ever been so lonely + e$ s$ C# w0 Q
冬天從未顯得如此孤寂
, h' ~0 H) X6 {$ B6 U(D) And I'm so scared that someone else is holding you
# w( ^* K$ a% E5 s而我害怕 早已有人 將你擁入懷中8 Y5 a, Q! z' l- x0 ~ B- T
% ^" c$ _+ D# t9 R) \0 c! N& b(A) Cos days turn into weeks . J& H9 [4 w4 R2 i
I watch the seasons change
8 S3 S2 _$ Q5 D# a9 S6 W- n+ f日復一日 季節不停改變
2 S3 M: e) U* K9 Z$ N5 h4 a; e
3 C/ ^4 D( F8 p(A) But I'm still waiting( O: ~ c, b0 E! c# t! M. g
Waiting for this feeling to fade5 p- Q" }- C3 j# w' E# f7 O6 c4 I7 I
而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝5 p6 i, S. y3 ~( R( p) D
! L: D# ~* C/ k' U" l% `(B) And weeks turn into months# m/ @: _# N f9 f$ V* Z
My heart disintegrates# D4 m7 n" D4 y4 M
年復一年 我心依然破碎
) T5 y5 p2 [- f! R. @% h- ^- V4 [- B' @! L; U8 W$ R$ u
(B) With every thought of you: ]. b8 o, [8 Z
I'm still missing you4 O& f# [2 |. p% h. c9 {% [/ k, u- w8 t
伴隨著 對你每一份思念 - k) D( ~, V4 \% j. B+ h) g' G
我仍想念你
4 ~5 \4 Z: y" K! e3 p
- C% ?8 F M+ [1 H, j(I) And though I know its over
3 Q, y; N7 D' G$ SI'm still ~
7 G1 [! L$ P( t* }3 [即使我知道 一切都結束了
% N! _0 m7 r' I+ u我仍~
# u- U; L$ f# _- j& w1 j' C4 y t+ K2 A a9 R0 Z1 e
(D) here hanging on" Y/ l; U3 l7 S
Forever can't be over
_( C0 G( ^2 X7 E掛念著你 直到永遠
) B! }& R0 D) h0 I. i6 V/ P }* c( m. M0 o) V; S
(A) Oh~I'm still missing you
* w5 {" e: B7 g; L7 V# G哦~我仍想念你
8 {; A# z' c* `' R: [) z% k7 z; h) [* U4 D! |
(B) If everything changes,4 ~* m! v" Z( @
當一切改變了
/ s1 C9 J3 @& t; y. n: v" I& C
$ P9 d5 z3 w8 R3 A# A(I) why am I still waiting" O2 b7 d" u& c
我為何而等待0 o1 f8 P/ q: I
/ M `+ S$ x3 I) V
(D) Cos days turn into weeks
9 d o _: \, `' z7 \2 M, uI watch the seasons change
) g2 z/ @8 H: m" H6 g2 q- R日復一日 季節不停改變3 R4 d3 T9 n8 W* r
" B+ x4 |( h: n4 x- W
(B) But I'm still waiting' E1 k0 F+ a/ T7 `( M6 Z) \5 j
Waiting for this feeling to fade ya~
* k6 ^. R9 g( a# \而我還期盼著 這份感覺逐漸消逝 耶~' j" ~% H! B5 j" s2 F
8 Z5 v e3 l- R. W
(I) And weeks turn into months
. U) M1 I. }/ D% K! b4 \年復一年 y+ m- s" R8 ?' v
! t6 h0 v2 C- h+ N(A) My heart disintegrates
, q. B( i" G' g7 i$ b6 ], X我心依然破碎
: B2 S9 v& j- l; \1 @ p
# _5 `, H1 }3 M2 K(D) With every thought of you3 O0 |) B" }( z- l- M
伴隨著 對你每一份思念* ~. T# U$ K- F6 [% j9 K
3 V/ L/ K! [9 y& v2 \" \
(A) I'm still missing you: C$ e) ]0 U9 y, r- s8 p$ R( d( \) B
我仍想念你
7 x$ R( R8 [( T d7 i2 c$ i% O" D1 T
(B) If everything changes, ' S* I( l, @1 b8 ^
當一切改變了* a% K) O& r, |
" ~, ?8 s+ r) k8 T7 j$ s
(I) why am I still waiting5 Y- ]$ \, j$ {$ a' F2 n
我為何而等待
$ [# G7 r: Y$ }) o
7 o2 r) R; P2 R$ G(A) I'm still missing you" y' W' R4 U8 f8 U
我還想念你$ \0 C% W& t5 [1 y
9 G' P4 P8 T4 r# I5 p(B) If everything changes,
9 k8 @, t9 z; t' @why am I still waiting
2 ?* F: D/ [# a& L當一切改變了 我為何而等待% W% @4 H( {* U
* r/ h) ?7 E+ M! _ W6 {(I) I'm still missing you
% S0 ]6 m# X9 T" p我仍想念你 Q9 f1 F# s: h0 P: A% b i
6 O( |/ [& {2 ?) v0 U% F2 t(D) I'm still missing you1 X* p& \4 x$ G/ `$ R# ]
我仍想念你, t' m% y( z3 t X( B- o2 J$ c
. m! b- {) Q, A7 d E
(A) I'm still missing you
+ u2 \9 R5 k6 m我仍想念你2 h9 A! W% Y" W0 T5 a
8 a& z- ~' F& o5 V5 B" r3 O8 x
(B) I'm still missing you
1 C1 L2 D5 W7 j, K: z我仍想念著你 |
|