 鲜花( 1654)  鸡蛋( 51)
|
第一个应该是平安夜了
/ I& T, P y9 m不会贴歌曲,那位朋友教教俺,先 了
3 r( B9 {+ K% w3 _% k0 N8 w) e3 ~6 \; Z8 z+ s2 f$ D
中文平安夜
: g( W E/ Y3 Z B" f+ j
/ Z- V, V% h0 U% L- j' w) X' Y这首歌是奥地利的一个小地方的小乡村教会的神父Joseph Mohr在1816年写的歌词,曲作者Franz Gruber是当地的一位默默无闻的音乐老师。据说当时是因为小教堂的管风琴坏了,所以Mohr神父要Gruber先生为他写的这首歌谱上用吉它伴奏的曲子应急。歌谱后来由修管风琴的人带出来,外面的世界才得以知道这首歌。这首歌很快传开受人喜爱。今天她已经几乎成为圣诞节的官方“节歌”。她被译成许多种文字。上面那个网页就有67种不同语言的105种不同版本的歌词。(中译者刘廷芳也是“五四新文化基督徒”“生命社”成员之一,据说是一位身材瘦小但善于交际社会活动能力很强的“大将”。。。)! ^ @" R" {7 |
' t1 t/ s* v& s# t
) z% i3 Q$ _0 R, T! E
平安夜,圣善夜!) Q; w$ t u( p1 h C! y
万暗中,光华射,
8 O& f8 f g: D2 N9 k 照着圣母也照着圣婴,- S" J. p; S. f& w
多少慈详也多少天真,
: j& _1 P* U9 W2 x2 x: k0 [% ~ 静享天赐安眠,静享天赐安眠。
( @1 T/ o/ T5 a
8 f) t9 t0 l' i 平安夜,圣善夜!
# {; k( p+ `; {9 N 牧羊人,在旷野,
9 y) ~! E- j1 Y1 g4 l# U 忽然看见了天上光华,( t5 z* d5 `1 V
听见天军唱哈利路亚,
6 y# m9 Q5 t$ { 救主今夜降生,救主今夜降生!0 v) u* M2 y" j7 k$ f. O) o3 b
. A, c! a5 _, s) Y) W' N) ~
平安夜,圣善夜!3 |" r# e; q+ B/ [% U9 p6 k
神子爱,光皎洁,4 ^2 E4 O) x; i. Y) P
救赎宏恩的黎明来到,
: b- o% N. A; C, }6 T/ M Z2 E n 圣容发出来荣光普照,. n+ e5 `7 J6 c% M ?9 Y
耶稣我主降生,耶稣我主降生!
8 \& B* E# H' g" E9 Z) H! o: k. P# g
English8 F( y4 L2 w( L, d+ c/ y; P( t
5 m$ g& l- n# D. o* E: K# S: F7 W2 L" B
大家还有什么好歌贴上来听听
7 y) u; S3 Y& u9 h! ?* M! g. m, \* |# |- p' G! w" M# j
2 Z% Z. g) y: N7 N
7 H8 o8 t- V `6 ]! m' ? |
|