 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
You are a dreamboat. 你是位(异性所追求的)理想人选) b0 P$ r4 z# a! S
. N$ q, I8 D* W* D
You are such a dish. 你是个绝色美人 N" U. Y) Y0 y: I
- m* [4 @3 e. qI've been dying to meet you. 我非常非常想见到你9 _/ ~. [% K+ t2 u+ `
* W0 q0 ~- \0 f( W! U/ JEvery time I see you, you leave me out in the cold. 每次我见到你,你都不睬我- t* x* G3 }$ I
+ E- r$ `6 K E, G9 Z# gI only have eyes for you . 我只在意你
+ [+ S! A2 B" |( ]( L4 t/ B
" l7 E% k: w/ a: Y) g4 \I'd do anything to see you crack a smile. 为了博得你的一笑,我情愿做任何事
6 O; D2 t& j" k: X2 h# G' @, l) `8 }2 D' z: v/ l$ Q1 S5 Z/ \
You swept me off my feet. 你使我神魂颠倒9 D! \) [; {; D9 l$ ]
8 K& D! [, K7 ]2 q. G5 ? O; q
You don't have a care in the world. 你不知人间烦恼为何物
) y4 D; a3 q+ U' g2 c5 l* _
. y" s, q1 z! H+ v% l& nI'm still trying to get to second base with you. 我仍旧试着想和你发展到‘第二阶段’(在美国,first base 指拉手,接吻,second base 指抚摩等,third base 指做爱)
7 s! P$ O! }9 x& W7 B, t8 s/ I$ Y0 w
If you don't want to lose me, you'd better lay it on the line. 如果你不想失去我,就最好一五一十地告诉我吧+ S4 k: w2 z( Y- g
& S0 ]' S3 a, N7 n7 K- VTell me your story, I'm all ears. 告诉我你的故事,我洗耳恭听
, F/ _# G/ Z: I; y8 b
7 e) \8 G+ d4 ?# [, o7 LSomeday, when your ship come in, you'll build your dream house. 总有一天,当你有钱时,你会建造你梦想的家7 m) i7 S7 E+ y. J! c* Q8 L" L& }
K' n L M- n0 ^0 b( g
I hope your idea takes wing. 我希望你的想法成真
* Y8 Y2 O* V C3 u1 Y) h* h, a5 O
) ]8 [/ `& K) f# PI wish that you would put your cards on the table. 我希望你干脆把话挑明
! f# r! M3 N) J- C5 A) D: J
, e/ n$ X o/ E* t8 \0 BHave you ever seen your old flame? 你还见过你的旧情人吗
- z- \7 t( r6 a# X9 z9 k& v( w8 b" V, j D
If the shoe fits, wear it. 如果是真的就承认吧
; \! `6 r7 j6 G2 r" ~) a3 z& N: ]- a* ~/ A2 S
This experience will make me show my true color. 这种经历将使我暴露我的本性
2 |4 N- c( i" R7 d4 m0 ~+ b" A( v% K: z0 Y( e1 g
I have a bottomed-down mind. 我是个没有什么独到见解的人
$ m/ j) e* t% d. [) x2 f2 |8 m* o3 C3 ?% i; X
I have no direction, I just get wherever the wind blows. 我没有方向,只是随风到处飘
) F) v7 @" J% D$ K8 E2 U6 |3 U# |+ T9 n% t9 a! D9 o$ e0 |
I can't burn the candle at both ends forever. 我不能永远这么过分地消耗精力
" C3 b$ u4 J6 @; |9 d; g6 U# h+ @5 w" Y- v/ d
We could make beautiful music together. 我们也许会是和谐幸福的一对儿
9 o4 J, V3 Q; d' d6 C0 y& R! w) L0 z. p* H( I* h( V6 n1 `8 r1 i7 X
You are always trying to get my goat. 你总是想惹我发火! ?0 S, L% j3 J
5 g* A* y( c1 Q$ A- \) [
I'm a man of my word. 我是个讲信用的人& o( E! z) _1 F0 q; o: C* U: }
* \+ F; f: l% F- u
Someday you're going to have to face the music for your actions. 总有一天,你将不得不承担自己的行为所带来的后果
. ]6 @. H% P3 {Just cool your heels! 好了,安静会儿吧4 N+ q: N) S5 F- Q6 i) n8 h
7 y+ x _, y* M: s( f
Save your breath! I don't want to hear it. 不要说了,我不想听 |
|