 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 1 K0 X2 H a) f+ J2 Q6 C u
' V2 ^* T5 ~' y" z6 H" v) M; Y
尝试回答星星点老师的社会调查:
; t ? x7 V( u1 Q0 u0 m& r# Y. o6 C! y% l% F8 E) V2 ~& K7 U
你在来加拿大之前,: D+ p$ z& k' b! Y+ m2 T
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?( i# _+ |' J3 G+ c' W9 U( f3 a
. ^+ H) }5 X# G+ M& g
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
% h/ ?! _) ~* G, w7 e
- d+ _1 H3 W! v2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?: f# b) Z( A# j1 _+ Q9 E5 \( i& ?7 T+ ?
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文& {, s3 }) B+ i$ \9 T
3 D( ~( f2 o3 y4 r, t0 H) x1 h现在:* t! s- q" @1 p: V; h; @7 B
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
3 ]! o+ e/ A4 \. G3 G现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... ; f9 l7 {9 M. d/ V
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) + q/ r; [) `- ~
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以# I" l4 a4 z% k( B! X' z. E
0 x$ a; T$ J6 _* W& M( B2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?& ?$ o1 t ^6 t9 j+ r4 l
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 5 |8 C1 N5 R( h# v8 u+ E" L% Z- c
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 2 u, ]4 ?% G, p7 O- U5 ?
' @& P" U$ M* s" u" ]
9 B% K1 e0 a/ e$ `* P我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|