 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑
- r- J0 ` V! v% n( V
+ S7 Z9 R$ X' M* z. A* v尝试回答星星点老师的社会调查:
2 u' o F0 ^3 [" \# H6 P; T; X, r' N9 c8 L- Y8 E7 i
你在来加拿大之前,0 M3 B3 y& T; {7 V
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?! o% Y/ s1 g/ K/ k8 x3 n: Q
3 Z0 G/ u) x$ V$ B# J8 q* s. X6 `8 J1 q来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?" ~6 c8 r. W' F& l% W- j k
. F/ X2 Y9 r: }0 g! q" [: S( k' c2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?9 d1 m* a- t/ t7 v$ G9 k
来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文
) {. G; V. M" w: O$ @
1 w/ L( Z. ~$ O* I) A现在:$ \" I; q- s8 S q& j% d4 d
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同& ]2 M& k( [+ Y7 t, b2 t5 z
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
+ M6 D+ g# ^2 d) v8 d D; c* m口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.)
* V9 m8 C& G& f% ^ H/ E. y对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
: y8 _& K( O. C
6 \% }0 t; r0 t/ a2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
1 c, f0 A5 u q! u目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... 1 V0 c) r9 M2 s5 i
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
) e: |+ H, Q4 b( w* O' X; d' M% C6 R5 ]: o4 s+ j0 j
" W+ c- H' c- c+ T( Y) f( ` f' u我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|