 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 4 @) t6 B4 Q8 ^
2 C1 b* I7 X3 k
尝试回答星星点老师的社会调查:- W( s& S* f$ v: `# w' z
* _8 O6 N) l/ D) l) e
你在来加拿大之前,* D/ [3 N0 J$ s) T. e
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
2 Q7 p- h8 ?* K1 s. B7 Y, E3 w* Z( V+ e
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?
9 x9 {+ D0 S. m* v; c9 D7 [! {: R& [# M7 R, g
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
4 w8 E# m: `0 u来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文" ?! y: s# d. k) [
u; f4 d1 A0 X* }4 `- a
现在:- a7 U: @3 E/ [( A% z/ | y
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同; N. d) R) h& g3 h& G8 q+ W7 V
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
4 B. I: S/ }* i; L口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 6 D: x1 d6 \) L% f7 j5 l% ^ f
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
8 @/ i& O; w3 g$ R7 O; I# S
8 h4 x- _5 w, c) H2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?3 C2 ~2 R* s/ Z, [/ I+ n5 R
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
9 j) q6 T9 w/ @; X ?对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
! F5 ]2 f" s/ R% Z! f' n2 C5 `+ q" M; Z8 A
/ U" y8 ~$ L( b5 W; K- r我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|