 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 ( Q7 R' |. W# y8 ?, G0 [4 V/ B, b
1 \/ f- @( j7 ^* l3 B$ I! i- Z
尝试回答星星点老师的社会调查:# F; P6 a: x% m8 O
6 \9 T: @5 N- d
你在来加拿大之前, a7 k8 D4 K9 J1 [/ K
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
, y7 C5 U, \9 w! ^6 D4 E! X: i( l) m5 y. C
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?9 E5 s# @* _1 L8 d; E" d0 R" @
8 ?6 t1 [7 e) v7 I9 S' f2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
8 W- D0 o' u# \) F. {来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文5 M$ d! ^( m, T8 I4 X; ]0 N
/ ]% E7 i: V9 O( ]/ ^/ t" i
现在:! F4 U" O# p/ i* R: M
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同
4 E4 W; z" ]3 X' {& p$ W% h8 a现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... l3 h$ i) D1 E) u9 H) X
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 7 v/ |* b; Y8 ]' X3 R/ l0 F
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以! S& N3 p5 y5 e% H
+ ^9 o0 i5 C' l: I1 ^- v2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?: \; l$ V" M8 Q5 Y1 U# S! V; a4 s
目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
2 {; K$ L) M1 Y' s1 T" I, t/ S对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please;
0 b& H u- F, K& ~0 H% h" t9 q; D' K# _! L- p
. {2 X9 C1 d0 Y2 M
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|