 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 ~' L& _/ s+ I; N
2 I5 k$ }% }: C' P+ M+ Z4 k- k
尝试回答星星点老师的社会调查:" Z' Q; c3 ]1 _7 |
* A c' n5 h5 d. z1 C( v- s5 \你在来加拿大之前,3 V! O& {, b5 A3 b+ z% a
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
9 K, Q) B) n" t0 q, Y
$ b1 g( |5 t9 [% p" w- B& l来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?% h# L% K8 Y% Y* l9 d
2 `6 ~2 E b7 z8 r
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
% {# L& h% ?+ C5 v9 q) F% U4 {来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文- }9 [/ O( K5 b
2 e/ S5 L/ y4 M: g8 C& z现在:% x8 a4 {, d O, n$ G. |
1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同- J0 `8 P' {% ~* R
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is...
4 m" r* W* ], K9 s5 s6 t8 d6 G% H口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 0 F; T4 L6 ~) H$ \8 u5 i: O
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
7 {' C" ^! I. b. [. t- d% k+ j4 Y# u% @0 i9 [8 k
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
3 h# N6 R* D" k目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you... ' e6 W& D3 d4 t7 ]5 Z! k+ }
对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 3 P- v+ s9 K9 y, ^4 {
$ {3 I/ g M7 i `/ p
1 h5 b: X6 v( F/ b/ s
我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|