 鲜花( 143)  鸡蛋( 1)
|
本帖最后由 suvescape 于 2012-2-2 20:03 编辑 1 J$ Q' k$ u+ h% s3 S
* `" T2 z9 a; ~2 v( r" ^2 h+ S; q
尝试回答星星点老师的社会调查:; D" P/ Y& N# H K( X9 M/ @
5 b# B1 b8 H8 n) e6 B% J5 c- L3 q你在来加拿大之前,
5 v- [3 D/ u# @/ L1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?) O) c3 m- z$ G& C) b( w
' v* }. T7 F# L( x! W2 R
来加拿大前,我会说: I don't think... 强烈一点,说I don't believe; 对人没有什么不同,基本能说出来就不错了,还能分人取舍语言轻重?# D# f- u' E+ v# q+ h
) H6 g) B3 @: V# N
2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
: B) K4 A1 H# y2 r7 V9 u# x来加前,我会说: Please... Can you do me a favor... Could you ... 无法区分人,应为基本不用英文" P ^' F. t! I/ h' M. a' j
4 @6 [ j( g% Q
现在:
3 Z% T; O* a- q }" O1. 如何用英语表达“不同意”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同) ~( L I+ J+ Q4 D
现在:如果要很书面的,我说: You might be right but it miss a point that the fact is... / t! J' { s1 ~+ N9 i7 g
口语上对很大的领导会说: You are right. (同时不住的对领导拼命点头) What I think is there is ... (谈谈自己的看法,在大领导面前,我连but等任何negetive的任何词都不讲,直接说自己的观点.) 8 S0 C% k8 \$ x
对普通同学/同事就说: Fuck off! If I follow your idea, I;m f***ing toast myself. 很灵活,怎么说都可以
5 \; o2 x0 O3 J0 F, v
1 O) O% O/ S. g/ `2 f2. 如何用英语表达“请求”? 对朋友和陌生人方式有和不同? 对上司和同学同事有何不同?
0 g& \" a6 |" g目前我对上司表达请求有两种:一种在时间充分,环境友好,大家都有趣的装模作样就说: Hi Boss, Could you do me a favor... 另一种是一句就入主题,我就说: Boss, To complete the work, I need you...
9 O, n, ^3 J6 h' l) d对同事/同学 目前比较喜欢直接用 need you 的表达; 不喜欢说please; 4 H' ]0 C* h: a7 B8 u, W U+ u
, m2 m4 Z) J9 M( r1 | f1 r8 K
) e/ `& X8 W1 r( `- Z6 Z8 u6 _ W我觉得对比国内学习的英文,我的句型等变化了挺多. 主要表现在正式场合,废话多起来.一个意思用一堆废话表达就是尊敬对方的意思; 在私下朋友相处的场合,有趣的话多起来. 有时候在影视看到的幽默,也敢于应用在周围的场合. |
|