 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
SUN# f+ r( m$ n$ r9 [
+ ~: m. s! d/ a. C6 Y8 [* h
Cheryl Bumstead 想在自己的院子里开辟一片花园却遇到了一桩蹊跷的事。
r1 @: x5 ^; Y9 t+ c. J# d/ n* [
她自己的院子里开辟一片花园,正当她和两个儿子翻弄土地时,他们突然挖到了两件奇怪的东西——墓碑。
+ K: U/ F$ T) R k( L. m- I* w
! V; T9 O0 e) y) ~) b, }一个墓碑上是这样写得:Dorothy Feb. 18, 1892 - March 18, 1902。另外一个好象是碑的基石,只简单得写着“siste”在上面。# D$ s. j( G: a8 P! x0 y8 O7 s' Q
0 D) n9 `& e: W' \* C
Bumstead 说“第一块并不是特别的深,保存得非常完好,另一块在它的下面。”。# ? n8 j$ Z9 ]- I
[5 e! r/ v/ ^! {, k+ w9 A2 p
由于好奇,她和两个儿子——8岁的Ryver和5岁的Jorden决定探个究竟。* e( S& D, u& y! @
! D/ ~& y; p3 K3 e3 w, @
Bumstead 说“我告诉我的邻居我挖到了两块墓碑,孩子们想继续挖下去看看还能找到什么东西”
- y) [6 G$ B3 y& m8 z% z5 @ I4 k, F/ Q
邻居得知后去图书馆作了一个小小的调查,发现墓的主人叫Dorothy Nettleton,他在十岁的时候就去世了,死因未知。" }: ?3 ~9 K6 {6 r a; E( j
& {# B3 M9 r9 i! |( T; x& y
Bumstead的发现很快就在小城里传开了。
0 f$ @* |# E" U/ k l! P" z4 n
I8 C) y& |' r0 X: Y3 C F; G有人传言墓碑来自于Penetanguishene,那里有Nettleton 家的的墓地。在First Presbyterian Church cemetery 里,有一块墓碑这样记载着:“In memory of Charles A. Nettleton 1860-1944 and his wife Constance A. Hooper 1862-1948 (both of whom are actually buried in California) and daughter Dorothy.”! w1 i, n3 [6 }6 M- e9 k
6 g ]6 d" f" f' f) @0 N3 a" x
这对夫妻有五个孩子,其他四个孩子不知葬在何处,是否那个写着“sister”的墓石所指的就是他们的女儿——Dorothy。
7 j, ?. @7 u* A0 t3 z# M @6 p- T1 q1 t6 d
“目前为止,事情还没有查明,我对这些感到十分的惊讶。”Bumstead说。( ?' J4 D* }% p% @
6 O+ U% U( m B* U' ]! w0 h. n* M
这块墓石因何原因出现在她的花园里仍旧是个迷。 |
|