 鲜花( 1654)  鸡蛋( 51)
|

楼主 |
发表于 2011-11-13 21:23
|
显示全部楼层
四海一家 - We Are The World 中英文对照歌词
& w$ U+ ^; o+ a$ {5 b
- Z4 W6 z6 T: j' L: qThere comes a time when we hear a certain call 当我们听到了恳切的呼唤8 Z( z# I8 `8 j# N2 m4 E6 r, ]
When the world must come together as one 全世界应该团结一致+ h2 u1 k+ q9 Q" _: o* W
There are people dying 有些地方的人们正逐渐死亡
) B G, o+ C7 Q& S0 h0 KOh, and it's time to lend a hand to life 是该伸出援手的时候了4 z2 b. N" E8 g2 ~3 v
The greatest gift of all 对生命而言,这是最好的礼物7 F: q4 L, g: g' D+ P7 h1 ]2 j) w
3 p% S% l9 d3 @: e
We can't go on pretending day by day 我们不能日复一日的伪装下去了
# `! X; V- C0 S. q8 Q& lThat someone, somewhere will soon make a change 在某些地方总有人要改变自己( ~+ x5 F& t( K# g3 U
We're all a part of God's great big family 我们都是上帝的大家族中的一员
5 |/ m3 u* i+ h, r( A" m5 iAnd the truth - you know love is all we need 事实上,我们需要的就是爱
; f8 U$ m6 }8 w1 t% o3 U) L# {7 S* d h! Y: K4 c
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民8 v8 Y5 ^( W9 g" ?" \) r. a
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
! t; A5 w3 e6 L5 j: t# u" GSo let's start giving 所以,让我们开始奉献自己& C. m% ^, I% U3 i' m; m! s' r
There's a choice we're making 我们正在做的抉择
+ S) ]; A* [& S5 e# bWe're saving our own lives 是在拯救自己的生命
1 @% E7 i7 V9 p2 X( O, e& I; w8 mIt's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
/ S4 n4 q! ]* u* p3 WJust you and me 就靠你和我$ o3 M( T+ T1 u+ I# ?' ~
" @) h, f5 I3 O( x, R0 d) b$ H; eWell, send'em your heart 将你的心传递给他们5 z# e. O0 f2 S/ f+ F
So they know that someone cares 让他们明了有人关心他们
0 T7 f! b: I( h5 _: G8 CAnd their lives will be stronger and free 他们的生活才能更坚强、更自由/ Y& F- h1 z. P/ V$ d
As God has shown us 如同上帝开释我们的
) f+ L% C0 s8 F+ [3 b) N0 @' g. MBy turning stone to bread 借着把石头变成面包这件事; C% f" I; B4 z' A
And so we all must lend a helping hand 我们都应该伸出援手才对
: c4 S! R5 A' c6 x( B6 k
- u6 J3 @9 g- y: `$ cWe are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民; n& E1 |5 v. Z+ r* B* i$ k
We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们1 W _9 m# [! x9 |2 M3 x
So let's start giving 所以,让我们开始奉献自己
' o7 @: W4 r0 Q2 \, O8 {. X2 nThere's a choice we're making 我们正在做的抉择
. d. o4 Y3 ^# t% l" \- NWe're saving our own lives 是在拯救自己的生命
8 R1 X. d' k" {6 K# C+ k: ^( cIt's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天( }7 t- P. `& v; N6 w' m5 I
Just you and me 就靠你和我
! j- ^& k( \8 r$ t J' F
9 L; O0 @' }- S5 M, `! |! sWhen you're down and out 当你意志消沉、不被接纳
7 a( l" ]/ h4 _There seems no hope at all 一切似乎全无希望
- K; W3 [( i/ }% e @- eBut if you just believe 但只要你相信
5 t: N. S3 n4 b+ a" _There's no way we can fall 我们不可能倒下
2 p% N. U% `3 d6 y6 E% h, pWell, well, well, let's realize 让我好好想清楚
t/ b0 L" i5 t+ I" y3 z9 E ^5 RThat one change can only come 只能做一个改变5 @1 U j. e, h# q, L8 D9 e8 [& o
When we stand together as one 当我们像一家人站在一起
- b! A* y. ?5 E* b2 K e. w' j: d2 ] k' h. ?' h- A
We are the world, we are the children 四海皆一家,我们都是神的子民
! O: B7 A6 C1 H. @We are the ones who make a brighter day 创造美好的未来要靠我们
+ \) j- l6 c; I, USo let's start giving 所以,让我们开始奉献自己. F) e1 Q) ^) ]9 L% t
There's a choice we're making 我们正在做的抉择6 O% |) ]4 z2 {1 L: }
We're saving our own lives 是在拯救自己的生命
1 Q! |' ?8 p! R# {1 D3 [It's true we'll make a better day 我们真的可以创造更美好的明天
7 X6 y8 c! C* M, JJust you and me(*) 就靠你和我
9 {. J' z" H$ m) X9 q1 c* a- X' w
收录于2004年《The Ultimate Collection (CD2)》(Released: 2004)专辑第十首。 |
|