 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
西餐
- c( s' F5 u9 U0 G' u4 L. q" b! q T3 [; N p' W
Western-style food; Western-style cuisine; Western-style dish
, S( X8 y. S: z* z5 G
% N. n$ e4 G" r. i西式自助餐 Western buffet
' H n, A( k$ F2 s% A
# b* o7 r+ q' }9 c/ |; v$ B. Z6 D1 a: a2 s L
1.冷菜 cold dish
1 G/ w3 F" R7 c" ~% }6 U& z) @: x8 g0 r0 F2 [
1)沙拉 salad
; C( t/ V" T& h2 ^( h' w% j) ^2 P* s9 C# U. z( c5 F7 f& h
% q! E+ X5 m5 E; t
沙拉 salad# d9 k/ n/ u6 M
$ C. |1 ?. W* ~* |火腿沙拉 ham salad2 I+ i: S7 `) z: P$ `2 F
7 P8 A! V2 S6 x4 G+ x& h* B
鸡沙拉 chicken salad; \( O7 D+ d9 C
! \5 G9 z8 y& C5 x鸡脯沙拉 chicken-breast salad2 G# w8 c/ X/ f6 G3 w5 _
& B, C1 d$ n3 t4 d9 m2 g/ B! J鸡丝沙拉 shredded chicken salad
% y0 \4 ~6 ]9 }" D/ h+ ~4 F' ~ b+ _1 S
鸡蛋沙拉 egg salad+ Z6 P7 W- z. W5 B6 `4 X
! j" x1 a0 B& N, v鱼片沙拉 fish salad; ?; A1 p' A( v! ]+ z* U
; U' E3 i P$ G- Z: A- u* N& M虾仁沙拉 shrimp salad' E* Z0 H8 I" e9 Z4 j$ n
8 W; w' `$ y5 g) H
大虾沙拉 prawn salad5 N7 e, y+ v d Y; l8 d( ^
0 p' b% Y" ~5 K3 g2 L* d蟹肉沙拉 crab salad
% e/ Y7 m$ E% W. `% c6 e5 [; m5 Z, N1 H7 ?# {8 @4 ]5 n
素沙拉 vegetable salad; J$ ?! X6 Z# t( t- S0 V% F
# n6 l) M( v! U! g
蔬菜沙拉 vegetable salad
% R5 w# L# `5 ?, w6 o# x+ j7 n9 Y
8 @5 s% L$ R6 X; U鲜蔬菜沙拉 fresh vegetable salad
( w3 K6 U& J. s1 y; }) M! @" b& X4 S- B5 q" w: w
黄瓜沙拉 cucumber salad
; A% R/ E/ y% J2 [
' K; h1 j# j/ H- f7 U鲜黄瓜沙拉 fresh cucumber salad
5 F$ f5 A8 ^* R9 E/ {1 y$ V, B% Q7 u9 t% b7 q
奶油黄瓜沙拉 cucumber salad with cream
5 c* z& [! x8 Q9 a. [! E& U# \, R) P7 e( s) ]' w/ d
西红柿黄瓜沙拉 cucumber salad with tomato
1 n- g( ~5 k; ~
, X# `" l- p& F8 x7 f: P西红柿沙拉 tomato salad, t; ]' E# t0 S! }( i
3 Y# u, P& s: A, I# U6 e1 I) B甜菜沙拉 beetroot salad+ t5 A5 u8 T6 }0 A4 ]/ U( g
1 S: e: v& v: o- T% G6 J$ y
红菜头沙拉 beetroot salad
6 E; V" e. i J
( _8 ~( T" n; k- X沙拉油 salad dressing; mayonnaise
) a- S' w$ C7 D# {5 r7 j" v
, O. a R8 y/ x8 F; [+ a. b沙拉酱 salad dressing; mayonnaise
6 B2 B( _2 M! g8 M" d9 c P6 R
! `; f( b/ l9 C
: q8 m# p8 u% k& w' V( C# d; M) N2)肉 meat l' l. A0 T$ S# y$ M5 [
+ |$ V- i8 R( H. a; Z# S' J0 C
h4 c- H$ e5 Q/ P冷杂拌肉 cold mixed meat1 X& }: E0 g$ \
# C# ^ f0 v- J9 e! Z冷什锦肉 cold mixed meat
% G$ Q; z! i' i% O5 c2 K [
* a( J- y- S6 r( {; G( k冷肉拼香肠 cold meat and sausage
) _) d& u+ }. d% c' d c j
; u, J) N+ _5 a Z& o2 j冷火腿蔬菜 cold ham with vegetables
2 S' }0 D! w6 _
: [0 A+ t! E; i' x9 Q! ?& t什锦肉冻 mixed meat jelly) s& }1 V# F/ n; v, B9 z1 w: Y B2 J+ t
$ R% ^' _* N: Y% t& k) T+ V2 v肝泥 mashed liver; live paste* X* k8 ~. A. j+ i0 M$ `3 w3 ^ w( a
+ j; y! P2 L+ G牛肝泥 mashed ox liver; ox liver paste% n( s, U8 z" z1 t% x
, ^. n* E( O8 p' z) G M! f- O牛脑泥 mashed ox brain; ox brain paste8 O f- A* ^. r0 h
# b9 o# ~5 C. {3 P冷烤牛肉 cold roast beef
8 [8 V0 S0 Q6 [- O3 o! w
6 T# Q; |' G3 a* d3 [冷烤里脊 cold roast fillet
: r6 G% a4 o$ _& x" m. Z/ O2 R1 l9 s; _0 Y
冷烤羔羊腿 cold roast lamb leg
; z' a+ L0 u4 j( Z. b4 a _( r8 c) A V G: `( M. S; I
冷烤猪肉 cold roast pork
: i$ }. o! x% q* X+ V, s2 `7 x# c+ t: ?1 A% ^- a' v: s* G
冷烩茶肠 cold stewed sausage) Z( P9 u- ~8 j. n6 S
- }8 j2 u$ t' ~9 H, l
冷茶肠 cold sausage
' N' D* _( r/ e/ H2 V( u2 [7 }+ J: N. `
奶酪 cheese
7 L. D5 H& h; q& l5 X5 l/ l; k5 b9 A7 \' W f
( w4 k/ N8 y; E- H- S8 w5 X j9 y- _ M3)鱼 fish; Z7 ~- \- S8 w! d5 k
% f$ g5 v& s$ {8 b
' h2 s/ z: P" T6 |$ v红烩鱼片 stewed fish slices with brown sauce
& I* d3 b+ L! z
( X, X( }" _" B: c3 z1 L6 I茄汁烩鱼片 stewed fish slices with tomato sauce
8 ]% {( t6 s' J3 a) H+ B* h* P7 B* F( [0 ^$ i
鸡蛋鲱鱼泥子 minced herring with eggs* c6 f+ p' A. E( F5 ?- H
, K; X* O' k1 |9 _1 z: z) B
鸡蛋托鲱鱼 herring on eggs( m+ R* s4 `% R5 n0 L8 J) A r! m; w) @
- k% M5 S$ t6 o! Q
熏鲱鱼 smoked herring/ [' [2 z6 k- s# @5 E5 d6 w
; ^9 Q4 I9 z$ d) v" S6 g熏鲤鱼 smoked carp
/ [5 R5 B- d! D3 P. M/ n* r8 K1 {+ h3 Y7 f' S+ B6 W
沙丁油鱼 sardines
E; p5 {1 T* \" y$ |+ x$ I% k
: l- M+ J. X2 F6 J3 [; m鱼肉冻 fish jelly! H6 ]) S% _ g8 g" s1 {; O
) G1 h2 L$ j8 m! X酿馅鱼 stuffed fish1 {* u3 e2 s0 h
7 @2 j/ X7 X0 Q红鱼子酱 red caviar& p K) C& t" j0 u
7 R4 ]. ?5 M. q' i( ]! J, S9 G黑鱼子酱 black caviar1 @# {9 I$ i5 V9 S R: t# _# ?- `
+ T4 R) i2 N* `4 X+ y J: l2 o6 }
大虾泥 minced prawns
7 R3 I7 Y% j% t/ C- u3 [3 [7 `7 V% O6 d. q% z; J) s/ T( g
蟹肉泥 minced crab meat$ r! M' b. \& Z
! R( g' ^1 K9 r! K
: P4 Z3 |% X( B
4)家禽 poultry
! z; \" g# [. G( ~# B
4 g5 I" E1 m8 h0 C4 p
. C# w4 v( l" m. m6 y/ i i鸡肉冻 chicken jelly; chicken in aspic
3 @% Z( t; T/ P7 c
1 @1 E: _5 j5 O8 L! S水晶鸡 chicken in aspic
5 Q! N! H& h8 P" f1 a* o: m; u5 F# N+ k3 R
鸡肉泥 minced chicken meat; chicken paste
4 W" N/ Y, r; N, Y0 V6 ^% _$ V2 Q$ b; T8 u" @( ~/ x2 _, t
鸡肝泥 minced chicken liver; chicken liver paste
/ J" A1 a3 q+ P1 F( H9 c7 w! r; z( c5 e" V! T
鸭肝泥 minced duck liver; duck liver paste3 f; b. q- ]! ]" s6 S, Q
; w0 f$ n3 U: @) J8 h酿馅鸡蛋 stuffed eggs
/ O( Z+ r6 d& a2 C& |, X0 G" V
; H8 e9 M+ V* y! L2 S. D4 b% ]奶酪酿馅鸡蛋 stuffed eggs with cheese
o" w' s( t, @
& B# q" u7 S4 \5 E, E0 i6 }酿馅鸡 stuffed chicken
' J; e. O ?9 U, _! V; m- F
; }* {- {3 s3 g3 ]) \* B冷烤油鸡蔬菜 cold roast chicken with vegetables
2 j" T5 y' C8 r; j/ x
( d! `. I* e- m冷烤火鸡 cold roast turkey7 ~) C l+ k9 f1 `# L3 e
" o4 A6 b! x% @! b冷烤山鸡 cold roast pheasant3 B$ u8 F6 r+ M
8 P6 j3 x4 _! b冷烤野鸡 cold roast pheasant& ]! b% `* y' G3 q; y
2 x3 E7 Q5 O; u2 `2 z$ a5 B
冷烤鸭 cold roast duck
7 z; [, Q7 Z+ Q7 ]
2 N# S& X; l2 s: D. Y冷烤野鸭 cold roast wild duck
) x5 f9 [0 D7 n G7 k7 ~$ l$ \7 c c& }; G$ T% |" h9 r0 }8 J
烤鸭冻粉 roast duck jelly
+ c+ |5 z# \: e; D# s! V- V3 X% {0 y7 Z& I4 U% y
冷烤鹅 cold roast goose
. @# R( i8 [) G3 w7 c z8 K* Y, n8 m" B( F; E. o9 L
冷烤野鹅 cold roast wild goose% y( @0 y. t) d. o, \% a* H9 a( G
7 r: N# c7 s& [/ x- `7 u( |3 W% e2 d4 p% `
5)素菜 vegetable dish2 L. q. c! G+ l4 [0 [% @' Q
2 Z1 C0 \5 P9 h. L8 c
0 @+ ]& x( Z. a* X+ f8 i; `
什锦蔬菜 assorted vegetables
; B$ h2 a2 V1 ~5 O. N" Y1 F# \' U& I/ H7 m' i
红烩茄子 stewed egg-plant brown sauce
; Y: y L$ E% r6 P6 K* o9 z& t& I, y9 M J) u9 W
酿青椒 stuffed green pepper0 u* P( ]" d: ]0 M
0 P% C# j2 V0 t3 d" ]' r酿西红柿 stuffed tomato
- ?( k) v5 k) W+ m( V& ^1 n
/ H! n3 h* W! Y1 s& j酸蘑菇 sour mushrooms" U% ^ L" }3 h) S1 Y* |
- j3 O: g% @2 H [8 w2 f
酸黄瓜 sour cucumbers; pickled cucumbers
7 i( k7 M3 J5 ~3 n: A& g/ @) ~* n2 F% ], i' [ B
泡菜 pickled cabbage; sour and sweet cabbage; n% G0 z; J. f; q
0 l8 F: e3 ?% i; c
8 O% `. l% O! x& E
2.热小菜 appetizers0 ?( t& \: ~5 U8 V
* K/ _ {1 n3 ~0 e
% n" e6 S+ ]+ o- j% G* H奶油烩香肠 stewed sausage with cream
1 z# `; {- @8 x' i, t+ E
3 | b3 n8 D! o8 F红烩灌肠 stewed sausage with brown sauce
' K! ]# D$ G* V! z7 o. v+ ^9 c: E5 S6 l) G! \( _3 ^
红酒汁烩腰花 stewed kidney with red wine; kidney with red wine4 w% {; G. d5 b3 i0 u
8 @# z& U0 |! [/ T" ~奶油烩腰花 stewed kidney with cream; kidney with cream( d+ O3 b9 F/ L! C1 ^! ?# I$ X4 U$ |6 V A
: t! |4 s& G. @, G" _. ]芥末煎火腿豌豆 fried ham and peas with mustard# V! } Q0 V" T' [. \+ ?. t
% K, {/ X- q6 \, G/ u) w8 ?5 l! d
奶油煎火腿豌豆 fried ham and peas with cream
) d, A% D- W% r7 q7 q4 d+ m
3 ^) E6 T; j H5 S+ K; N奶油汁煎牛肝 fried liver with cream sauce; liver with cream sauce9 n( r7 C: [/ y+ Y2 Z ^4 y2 T4 {6 B
: ~2 {0 o3 e; |- l$ z鸡蛋汁煎鲱鱼 fried herring with egg sauce
- H' P. `: Y, J% {1 R# m4 K
& ~. w' T6 }/ G% K; }1 |奶酪口蘑烤鱼 fish au gratin
# x3 z2 g# d$ C1 k0 t' y* b* R/ p& m; k y
奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin
" G5 [2 s+ a# ]
) j8 Z Y: Y/ c, d1 F奶油奶酪口蘑烤蟹肉 crab meat au gratin with cream
9 i. Q% Q# ]. a. Z
, F- b$ s9 x3 F$ E清煎鸡蛋 fried eggs6 b, [+ G7 T0 _" L! \5 b
" R& u+ s0 x- b1 ^
火腿煎蛋 fried eggs with ham; ham and eggs1 [6 `) a' U ^ {
5 H. X3 |- s, S0 Q' Q火腿蛋 fried eggs with ham; ham and eggs7 p0 K4 C+ L0 @: S, ` \ G" |
! Q* x4 z7 G, d. o* ~& f
咸肉煎蛋 fried eggs with bacon; bacon and eggs2 y$ |2 r" k* r$ i
1 W/ u4 c6 Q" E' |# L, ~3 B7 o香肠煎蛋 fried eggs with sausage; sausage and eggs7 H7 \' B1 T4 J; @1 u* Z
. ?, x% K8 a; e9 F
清炒鸡蛋 omelette/omelet k1 G, ?% G, w7 [
" [: S1 s5 j7 g8 y香肠炒蛋 sausage omelette/omelet
& X, W* ~0 l9 Z
7 Q0 {: p* J7 j5 ^- s I2 B火腿炒蛋 ham omeletter/omelet- D5 C+ V! R u8 @' n! v
7 c. q4 ]2 D. ]- l6 F番茄炒蛋 tomato omelette/omelet
/ w& {9 v6 k4 H% ^. l" Y U' G& S; z6 h; k/ s1 J( k- o
菜花沙蛋 cauliflower omelette/omelet7 d1 _$ M0 G, a8 K l, x
6 Q9 P4 i, v' G6 p( d
豌豆炒蛋 green peas omelette/omelet; omelette/omelet with green peas
: M1 ~+ Z$ E& Z, k* l0 L0 @7 a1 N
鲜蘑炒蛋 mushroom omelette/omelet; omelette/omelet with mushrooms
* S; l" A) d$ S; n" a4 H, ]: k2 X
/ L0 i: r/ m" r8 D/ Q: _/ N+ b果酱炒蛋 jam omelette/omelet; omelette/omelet with jam
7 F% O+ y" ?' F: L" }9 j# N, g+ H& a6 K
& t+ u: q/ _; c7 Q3 e! C4 ]; p3.汤 soup
+ b8 A) B7 p) ?( `* c
' V- h7 e( u4 C. V* B
" x6 j$ `5 E, D, @: l( S1 r+ ]7 ` [清汤 light soup; clear soup; consomme" n# X6 {6 x0 y. y/ B
. Z' M: T2 D' W浓汤 thick soup; potage
, `" n! `1 p5 a8 m6 g( H
- q! ]9 h% @$ ~; K肉汤 broth
, v' T! [3 q" o& b4 k, m. w
' M, _- \4 N$ u$ b/ I# L奶油火腿汤 creamed ham soup; ham soup with cream9 ~# J8 |3 E6 N d4 p0 n( t
' |5 ]6 M0 O9 B6 I$ {. l' m
奶油鸡茸汤 creamed mashed chicken soup; mashed chicken soup with cream
4 e n& F9 g3 O! N
2 W5 M8 R1 U' Z奶油蟹肉汤 creamed crab meat soup; crab meat soup with cream
8 P1 v- @4 \; s6 d0 \1 I* t& |; c1 W8 R
奶油口蘑解肉汤 creamed mushroom soup with crab meat: z; v2 f l. a$ ?9 ]
% A0 V& V" S4 m, \' }奶油大虾汤 creamed prawn soup; prawn soup with cream5 C& O* L' ~4 C9 W
. u( t* Z! ^" r: \奶油鲍鱼汤 creamed abalone soup; abalone soup with cream* k4 y% k0 F6 ]& k
, ] B0 y) c. E! P }8 b奶油龙须菜汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream
) g. {/ K* P% l; ^2 | T, h( U M K/ d& R' j9 b! H; g
奶油芦笋汤 creamed asparagus soup; asparagus soup with cream L5 V! Z. v& k) z" r: V& \$ g# {
, j k- N h: b
奶油菜花汤 creamed cauliflower soup; cauliflower soup with cream
* V" a3 q, p$ v% @* m7 _
9 h8 s8 U# R) T% ?奶油口蘑汤 creamed mushroom soup; mushroom soup with cream, F" w0 E- ~+ T+ ]7 O- x$ A# C" M
: d; `7 g5 W; k. S" V4 H7 q9 N奶油口蘑菜花汤 creamed mushroom soup with cauliflower
5 b% N) H# {5 J3 s& h
$ v o q- V0 T, c奶油西红柿汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream3 l4 j" O6 K8 {& n
) G$ X5 m4 d9 B: R6 x奶油蕃茄汤 creamed tomato soup; tomato soup with cream: q* @5 p' Q6 F& L- i% W1 o
$ ?4 d- P" |7 A' S" I
奶油菠菜汤 creamed spinach soup; spinach soup with cream% t# T) P! O% s. B1 T
# q y/ Y% \$ @3 |: F3 U
奶油菠菜泥汤 creamed mashed spinach soup; mashed spinach soup with cream2 A+ k G- [' N1 \' d
4 C+ \# q4 P# c/ J: a: j
奶油豌豆汤 creamed peas soup; peas soup with cream# o, z! X+ k7 r
u7 d/ B3 k0 T/ y4 @奶油豌豆泥汤 creamed mashed peas soup; mashed peas soup with cream% [9 u9 | T# Y E G& v% A
$ L0 w, b v' p) M* S1 L
肉杂拌汤 mixed meat soup. M( Q! } v/ h5 l; q4 U
/ x! Q* Q. ]6 ^' U6 R
牛尾汤 ox-tail soup6 J" K, I2 A7 ?9 w4 [
% \ b9 \+ ], y( l# u# r牛肉丸子汤 beef balls soup9 @. ?6 u2 f- y- P6 R: h. A. T* k
$ U6 H/ I4 R, Y: p8 X7 U/ R牛肉蔬菜汤 beef soup with vegetables
3 V0 }( G$ c5 I9 t7 e
. X( R: Z# e6 g$ f' A3 I牛肉茶 beef tea
7 |; |4 f- o0 Q) o' v
/ d0 P' g$ U- U5 c0 @: m" H! Q! D5 W! h冷牛肉茶 cold beef tea$ E: k; x, I- r% I; V0 d
0 E0 e% {& J; g1 }' K) i0 h2 ~3 w鸡汤 chicken soup
2 @3 B Z7 e/ V8 E& e5 ]! ~& f3 |; a2 c9 p( k' A6 ?
口蘑鸡汤 chicken soup with mushrooms% g4 [2 q6 U* u z3 S# B- k+ @
& F& `- V" R3 C/ l7 \+ k0 t
番茄鸡汤 chicken soup with tomato$ m$ }3 C* S a; J7 N2 ~* a
8 P0 j* H- j, \& @. T7 F9 }鸡腿蔬菜汤 chicken leg soup with vegetables
8 x/ o, y) s0 \/ B0 O; X5 `& I. h
+ U8 t/ b' C7 S0 i/ \咖哩鸡丁汤 curry chicken cubes soup2 f' a2 s9 l: Y3 ]9 P I
3 Z& T' p2 C; ^; T$ a* d鸡块汤 chicken chips soup
, r5 L# Y% z; D0 c }# a3 J+ D# N' Z. O* k: r
鸡块面条汤 noodles soup with chicken chips
0 B; l3 c9 e1 D, Q# G5 [) U; w! G5 Y
) n: R$ ^6 ?# a. q鸡块大米汤 rice soup with chicken chips
+ N+ C. L$ R. ^- a# a4 P' D* J( F; @) W) H, r: S5 W
高加索鸡块汤 chicken soup a la Caucasus7 W/ I: o( i9 L
& c+ `# V. Z4 T& `鸡球蔬菜汤 chicken meatballs soup with vegetables
* ]6 v% V7 q: {+ a+ G4 T; @! W* Q( B3 _* Z" o% T
鸡杂汤 chicken giblets soup
8 U% G8 T9 t4 h- s. |
, `! v8 c# P9 N鸡杂菠菜汤 chicken giblets soup with spinach3 a! o; E/ s2 H H/ H' G4 L
9 j7 m- G7 `; z& S
鱼汤 fish soup' P, J* w( a$ g% L3 y0 _
* c& i( q; {7 ]& z/ p8 G
家常鱼汤 fish soup in home style% N, g! L" \$ K: ]
& ^8 W/ j. x5 ~* _- R9 n. d
红鱼汤 fish soup with tomato7 d4 a- q) _; t
$ Y0 Y) U5 R4 B" s, W2 w. J
红菜汤 borsch0 e8 T2 W$ {. u4 }( O+ l
. O1 e) B8 ]1 i7 V9 e7 i6 r9 k蔬菜汤 vegetables soup; soup with vegetables! L4 n$ p' _' y+ F% V! k' I4 q5 u
0 d5 u& d! j/ d1 }: {, E3 q丸子蔬菜汤 meat balls soup with vegetables
* t* q$ D" H7 o( _ a3 d3 X! \* u/ `& s$ V/ I: Y* z9 z
酸菜汤 sour cabbage soup
6 Q$ w2 t0 E. l) X0 e ?+ ?4 o \! v7 g' l8 ]3 ]4 x
龙须菜汤 soup with asparagus
1 j. M% [4 J# Y* v( z% O$ Q
: R# o3 |) v8 n8 I8 T8 H( N2 y葱头汤 onion soup
. u% E7 }5 @ c. Y3 }0 `4 e9 ]6 v* w$ u! E
洋葱汤 onion soup
5 E9 Y" t" S: [$ b N4 [ v/ t! L# r, F
西红柿汤 tomato soup. t4 ^3 J8 r2 e1 A% C' k9 {* l
2 v) J/ m+ w4 f0 ?, E Q6 t) o
番茄汤 tomato soup
. K/ [2 I+ u0 U5 ^
& e# v2 b+ l; I4 }7 R. z$ D- _白豆汤 white beam soup- E& L) r9 J0 A0 I0 s
- h! g* h; ` N$ O& e2 K+ K+ Y
豌豆汤 pea soup
' S* o" v7 A# l ?7 p( i3 f7 d7 R5 L# d
豌豆泥汤 mashed pea soup" I' `9 ?3 ?6 a1 ]7 L
+ U, V/ t5 o4 y2 u5 _清汤肉饼 consomme with meat pie
: h( F( g: Z7 l8 @' v1 {
) \8 i" D, @/ b9 E& @' O4 e6 |面球汤 dumplings soup
, i% }7 S/ K' G5 q3 [% w" _. k4 w8 ?4 u7 R% U
通心粉汤 soup with macaroni, C1 }& p5 z: J! }
H) ?6 A9 d% x1 ` T通心粉清汤 consomme with macaroni4 s1 f2 }" B, C3 N
T y8 j+ H& I3 m
番茄通心粉汤 tomato soup with macaroni
5 J- F& h! d: }2 R( R' U5 d! F. S2 _: h/ W7 r( V
清汤卧果 consomme with poached eggs
6 R$ C6 ^2 s$ o+ m) X" S
4 k& Y3 F: W& X8 r+ g3 p7 g
) A. Y+ v; L$ N' ]4 S0 y2 g, V2 z. S& g) T3 w. p
4.鱼虾 fish and prawn& d. t1 q! H, `! _+ |) i1 I
; A5 S* b! @; t; K( \
% }2 C7 T; N5 k0 e8 F* \炸桂鱼 fried mandarin fish( N4 M/ T/ g* K& O8 O' F
1 ^' ~& j1 h- _3 K; S" l& U% @8 b土豆炸桂鱼 fried mandarin fish with potatoes9 B- A+ U9 }7 _ l0 K2 V+ |
! z& ?6 H/ O3 q( |& z, [
番茄汁炸鱼 fried fish with tomato sauce) D/ T" d( X X
8 L! q( o, M: I+ ^2 e6 @奶油汁炸鱼 fried fish with cream sauce, M; q4 S0 X3 O
% P# D: i. V& J+ _! `! ^
鞑靼式炸鱼 fried fish with Tartar sauce
" F$ D; d5 S! A3 j! t& c
0 \' m8 B) `. v8 G$ i% Y8 r& e鞑靼汁炸鱼 fried fish with Tartar sauce
0 `9 t, w3 g; c7 ]6 V5 `
5 [1 d! V( w% T q清煎鲤鱼 fried carp
" i1 `. A7 r8 b' |3 ^4 P6 J" ^3 ]8 f5 H7 B, a
火腿汁煎鱼 fried fish with ham sauce
6 z5 e- H/ D! c& p8 `" j- [5 V" W9 Q5 A5 r) z& g
俄式煎鱼 fish a la Russia
( e2 ?# [1 ]0 G5 L& Z# d
4 y/ ]8 V) W; }" {罐焖鱼 fish a la Duchesse
1 m4 P( d+ h3 }+ h, B& n
, |4 Q4 Y9 e0 E" I1 ?. L( z' E罐焖桂鱼 mandarin fish a la Duchesse* H! v! E K, E; g
3 g; e4 `+ R; z0 Q% s5 H/ W1 R3 t
火锅鱼片 fish podjarka/ _: d" \/ L+ x" [
% N: f2 O! ~. d. g" B火锅鱼虾 fish and prawns podjarka1 ~) p- }9 K3 v" D
: Q$ N# q. c) t0 {3 z8 t( W
火锅大虾 prawns podjarka7 F1 J* S5 |2 X7 }+ R& K& l
5 ?2 Q- a- J* {1 v+ Q
炭烧鱼串 fish shashlik
0 X0 I0 q+ J% x9 @$ ^8 y" \; P6 Z4 Q% k+ [/ T) u
炭烧鱼段 fish chips shashlik0 `, w* d3 U9 I4 X$ Y1 h# ?
' k5 Z* ?- _% j
铁扒桂鱼 grilled mandarin fish; {* {, v4 |- m& r8 @5 A2 s* `
7 F f# w( `: x4 D# D/ w铁扒比目鱼 grilled turbot1 [1 O |! X$ h! R L9 O
8 ^. n. N/ y( D0 Y
奶油汁烤鱼 baked fish with cream sauce. a+ ^1 a$ e. h
/ @$ R$ F6 T, j2 k2 H! t' e! F
鱼排 fish steak; w! f/ `9 M5 Y
$ W; u- K. N4 _/ ^& g" V+ {, L
奶油口蘑烤桂鱼 mandarin fish au gratin0 h; f" u i6 V ?, W5 |' a
9 Z0 f) O8 M! c# y: B
奶酪口蘑烤鱼虾 fish and prawns au gratin4 a Y9 l1 x/ ?( N$ n
1 v% |. ?+ V9 y. C6 f/ v- u白汁蒸鱼 steamed fish with white
$ s" }; ^% V" y- Q3 l& T4 \" X9 Z4 \( h0 P" c7 _8 ]" {
白酒汁蒸鱼 steamed fish with white wine& ]! x; l3 H2 R; F& v# V
0 R( P9 @! \) t* Y红酒蒸鱼 steamed fish with red wine
~# R+ X# H/ A4 q+ l8 P( K5 q/ ]' P
番茄汁蒸鱼 steamed fish tomato sauce
2 f6 V* b6 r5 x6 {! Z0 [5 L: n! D f3 j3 n o
柠檬汁蒸鱼 steamed fish with lemon sauce
* X/ d; l$ b+ `( s7 @* B8 x) K' X4 H, |8 c3 Q
鸡蛋汁蒸鱼 steamed fish with egg sauce/ k: K/ f H7 S! D# h: W2 M) e
( U) b& {; ]+ c, e/ F7 ?' g口蘑汁蒸鱼 steamed fish with mushroom sauce3 n4 T8 _; K9 T \+ z# b# Q
: e @/ ]3 h& \红汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and brown sauce
5 l3 S; _2 [+ c. i8 A2 M1 A9 M. ?. H, C/ j
番茄汁蘑菇蒸鱼 steamed fish with mushrooms and tomato sauce
1 a) {4 U7 O( r' Q7 L* B5 R* O7 z% q- t: R& l, b
波兰式蒸鱼 steamed fish a la Poland: Q( A/ B/ x( S. a& y
6 L1 c1 F( I# ^4 N' q土豆煮鱼 boiled fish with potatoes
2 ?' r; ~6 S2 g& s; }3 o8 T% R0 }( {& b' r
黄油汁土豆煮鱼 boiled fish and potato with butter sauce; C2 Z/ b+ @' Z# T
# i& U4 Q9 P. C( R9 d$ u
炸大虾 fried prawns
# \) u: x9 t; h( l8 y0 q4 b" W( p$ c3 @. c
炸明虾 fried prawns& r% I* {& D! E: h4 h
$ I! w# x: I* ]软煎大虾 soft-fried prawns
' l) G" x7 u9 G; U0 W- n0 d( c0 W V
黄油汁煎大虾 fried prawns with butter sauce
; l p; E1 r- ?0 j$ p
8 | c/ I5 W9 a, K( |2 x; `4 b罐焖大虾 prawns a la Duchesse% }# \$ H2 t, F" T* r; Q
0 U/ M, U4 ]/ u9 m3 R. f$ _3 T奶酪口蘑烤大虾 prawns au gratin
. q7 ?7 B! X: t1 |; A
7 Z/ {; \" e4 e* Z火腿奶酪炸大虾 fried prawns with ham and cheese! s6 `0 Y1 }% Q( X( v A! f: Z
: ~) _" y. D: t6 a8 i
铁扒大虾 grilled prawns7 f4 B8 s9 F$ i: F" _7 g
, U% N% [* L. P( ?; v
大虾蛋奶酥 prawn souffle5 t- V; x6 T1 V2 ?0 \! H+ K7 C: r
x; O/ _( ^4 O6 J( w
/ ?" v6 D0 d1 A. ?5 M3 C. C3 T5.素菜 vegetable dish' b7 _6 w6 H, Z$ H6 u/ U) u
9 A+ {1 e" q& \1 g
9 D- v9 t& q6 s; G奶酪口蘑烤蔬菜 vegetables au gratin
" S, u0 \3 Y! ]. r6 N" Y" r6 o/ a: d' ]2 I# z6 \" M! a9 I
黄油菜花 cauliflower with butter
- Z" ]( |: |6 N6 @
$ Q% }( ^, M8 V$ ]; ?黄油杂拌蔬菜 mixed vegetables with butter/ r/ q7 `3 ~; ~& U7 X! V
5 g8 ~9 J; {: m/ \
菠菜卧果 spinach with poached egg
2 y) i7 X9 u) o& K4 f" Y& S% h' e4 Z2 U8 N% o
奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce
( n1 W) ?: ?2 M: Y7 ^
3 G& M- C; `1 D) B黄油炒口蘑 fried mushrooms with butter
* P/ W: ]& C# ^# V; T
0 u- d6 b" \$ W2 Y. k黄油炒菠菜 fried spinach with butter
( S* H& k, u& G8 G5 l8 Q# X! ?0 K: V) n$ G4 G. {7 j
黄油炒豌豆 fried peas with butter
$ Y3 c/ Z l- a0 P6 h' Y3 J* S! X5 j$ e* R9 _* p
黄油炒青豆 fried green peas with butter
, A7 D7 W; @( `7 [
: G; u$ \7 [8 H8 \! U炒茄泥 fried mashed egg plants
6 n( x: V% T$ t+ M
' E/ \, {4 n4 k4 d* Q+ p! ^3 z炸茄子片 fried egg-plant slices
4 t9 w9 a4 \( w/ ^2 [& V& i1 v: C! n
8 J t" o$ U, R6 v9 M7 x5 r炸番茄 fried tomato
4 `" t: b6 ?/ @, V R5 g `5 T( _
( s5 n+ I) s2 D清煎土豆饼 fried potato cake6 T" ]1 W% W4 h" H$ @" i, e5 ?
3 p) F9 \5 ^: z Q, D$ m' K
酿馅西葫芦 stuffed bottle gourd
' W( }# I$ Z+ d% f9 S3 |' f8 C, e, [# o8 Q
焖洋白菜卷 braised cabbage rolls
. Y2 [9 U( h8 O n0 s: B! a) W5 H. }' F* ]( L/ M
家常焖洋白菜卷 braised cabbage rolls! i" b' `5 u) \$ F3 Y
+ K [# R" ]# E8 h1 Q% r( b" `
烩茄子 stewed egg plants
0 w0 Q# R% u0 [' W+ ^# z+ o# s# U3 Q$ F
奶油汁烩豌豆 stewed peas with cream sauce4 b, @" f' x" _& U9 i0 \8 I7 m
3 ~" t6 z: w# O扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans- r& c& e W+ K6 g$ |( s
; q, y8 D+ s# j
咖哩素菜 curry vegetables4 y) ~- o7 O# t0 r: A
: f. D, o- P! _8 G) I2 [4 K4 B8 K' K; u
6.鸡鸭 chicken and duck( j% H! d; J( g5 D; c* o: r% }
% L! u; l& [5 @) Q) U5 Q" I! \ U6 j9 M: e/ S
烤鸡 roast chicken" t4 D2 H; j) u! L' r
* V% o% h1 z! H" d% m5 w1 D5 h
烤油鸡 roast chicken
5 j$ f" S: {% q) |6 B' a+ C! g$ t
素菜烤鸡 roast chicken with vegetables3 q3 t3 W0 y% ]
, [5 \: }8 M O. d7 f- E棒棒鸡 bon bon chicken. e! ~- n; p9 m0 ?
$ j' G; B; S- J# |$ w9 a9 T煎鸡 fried chicken4 u0 e3 E, w6 u
1 H, ?4 l( x% F6 F2 V
炸笋鸡 fried spring chicken% `; M" G5 t. Q& Y; T
! n6 v. n7 W+ R! Y
炸鸡 deep-fried chicken" f' \2 J( s, ~' T
& S" I- {- K5 R6 m' @; _% O- P, m: G
炸鸡肉串 fried chicken shashlik
* R, K+ Y) Q3 X. c+ T# P
. _1 F6 z$ X4 p# b; ?鸡肝串 chicken liver shashlik9 J3 W- N4 k- T7 u( h& L, t
1 ^2 y; A4 e0 \$ G' P, E! t2 Q通心粉煮鸡 boiled chicken with macaroni
& f3 j3 |( Y/ \; ?0 b
) F6 s9 ~- Z, R3 x" p* j! [/ Q9 r奶汁煮鸡 boiled chicken with cream sauce# m2 ]& |0 ^$ F% _. v, A0 _% \* Z" a
4 O; l4 T0 [' q9 l6 N) Q$ Z$ h6 B+ E5 f
铁扒笋鸡 grilled spring chicken0 [0 a4 B5 O0 X# E4 ~
( m% Q5 d* k6 v- S C# i焖鸡 braised chicken
1 L8 L) Y) h2 h% F |# W: N+ `2 }
[8 A( N2 a2 z4 E. N家常焖鸡 braised chicken in home style9 Y2 [. f4 _/ @( y) C, L/ @
9 P7 N) x4 |7 C黄油焖鸡 braised chicken with butter
* V) _& B/ c) w" M; ]% B! P6 P) T& R( b6 V$ v
黄油焖笋鸡 braised spring chicken with butter# V& e) w+ [) G! }3 C! K0 b# r, K' k
( k4 K4 G$ `; U# C" H1 ? v黄油焖鸡腿 braised chicken legs with butter$ y1 F2 p6 s. i7 l; |( D
* U4 E) k, b! G9 h& W
红焖鸡块 braised chicken chips
$ `, z" W8 r8 _. N5 ]/ |: p8 s9 z5 }4 `8 G/ D
火锅鸡 podjarka chicken. a8 h1 s8 L( ?/ _! ^
" V" U& a, i2 U" k p& P( X
罐焖鸡 chicken a la Duchesse0 e. v+ G# h% Q7 r! a
& t4 X2 d& Q2 D3 T" N
罐焖笋鸡 spring chicken a la Duchesse0 R# ^# `1 W3 ~5 {+ B5 W, {; S
$ a+ n+ e. U( ]( ?9 n+ Y( w7 V
高加索焖鸡 chicken a la Caucasus
& q2 w0 l9 t/ ^4 ?: C8 N$ @: e/ K, A
比利时烩鸡 Belgian stewed chicken
% N- r2 \3 A- I0 Q t6 ^5 J4 h. g" A
奶油烩鸡片 stewed chicken slices with cream6 [, L' v9 U D: o- o+ R
6 Y; V0 Y8 C+ a n9 r4 S米饭烩鸡鸭 stewed chicken and duck with rice3 g9 Z3 ?) B. p: C2 p
8 }' Z8 l/ _6 V! l4 P
奶油烩鸡饭 stewed chicken and rice with cream
! C1 t0 ~ m, ^) Q1 P: L5 y- Q
; g# m4 l, Y E+ y& B. H1 `咖哩鸡饭 curry chicken with rice
?9 [1 F4 d( J& p, o" |/ l4 a1 `; E, f+ W, u
细面条白汁鸡腿 chicken legs with spaghetti |
|