埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1440|回复: 3

別笑死了~ 媽媽學英文 ~ 95.5.14母親節生日快樂!

[复制链接]
鲜花(10) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 02:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
媽媽學英文(一) / [' T  E( \" W! ]" o9 Q2 W
有一天,我正在看VCD,老媽捧了一本書進來. 1 u" W$ S4 `9 W0 n- r
老媽:「這個"I dont know."是什麼意思?」
" F6 S9 u5 u9 T6 K/ v我說:「我不知道.」
: {, K3 Z! p+ t% d+ }  b. g$ K老媽:「送你上大學讀了幾年,你怎麼什麼都不知道?!」
) {% K- r6 m) v2 ]9 J我說:「不是!就是"我不知道"嘛!」 8 z* p+ W; I' L( s! \* R2 A  {: g
老媽:「還嘴硬!」 1 M( X* W. e: w9 b5 U) O
說完老媽給了我一巴掌.
8 Y3 K, u) _2 s+ a" t& t
# ^9 h. Y; s. W- }媽媽學英文(二)
% |7 S: n; P' O$ D9 z& [; }* w' j6 q4 V, I
" Y8 o3 }# `5 y. z
老媽:「那"I know."是什麼意思你應該知道吧?!」 ! j) d2 r% P4 L1 r. l9 O) N, |" d
我說:「是"我知道".」 . a% G# @  d7 p. v' _
老媽:「知道就快說.」
  e* D. o) [2 n) A7 s我說:「就是"我知道".」
+ x/ L  f) y3 ]2 y* x老媽:「你皮癢是不是?」 ( d- Q/ @! r  U6 m6 }  M) N
我說:「就是"我知道"呀!」 1 I8 A: D0 b1 q1 J
老媽:「知道你還不說?不懂不要裝懂!」
1 U1 S4 N9 b0 n( h0 \' u老媽又給了我一巴掌.
: \4 w+ b2 b2 V
% j6 A; b1 k- J* Y1 F# ?
2 X  G  S; a: u' z/ E5 a7 M5 Q. p$ ~6 u( `
媽媽學英文(三) 5 M9 i( W0 n4 W- l' K
/ t% w! u$ U  x* n# I) V8 t' l

2 d& [9 y" ?+ p$ i- g& T* T$ J「再問你最後一個,」老媽:「你給我翻譯一下,
2 V( z; {& N0 `5 S( ^% P$ n% z+ k"I know but I dont want to tell you."是什麼意思?」
! V2 T) ^* A  \; F6 |! ]8 ]# h我:「………………」
0 S5 t1 L) y* m我拿起枕頭往自己頭上猛K三十幾下,用頭撞牆三十多下,
) q  w2 O! T( z用腳踢桌角三十多下,雙手輪流掌嘴三十多下, 9 Q  m2 |4 K6 v1 N# I4 n
血肉模糊之時,我問老媽:「這下妳滿意了吧?!」
; J2 ^' W/ N; s$ {; @1 e
9 w- V5 J9 L" i+ g7 t5 z媽媽學英文-續一   q  f2 B) r$ S$ G1 ]- _6 w) Q* z" w
. {& |4 u! G) y: Y6 ?! f7 I9 @
1 W4 f5 ?4 i  T  P! y2 o0 y
人們常說:「學習是痛苦的歷程.」
$ q" b' O4 X0 t. Y4 W不過我不明白,為什麼受傷的總是我. # ~$ I  F2 \# j5 C7 n2 _% k+ |+ X7 M
我媽學英文的熱情日益高漲,因而我的苦難就日益加深. * [! {% T  |7 K' n3 s7 t. ^
今天,她又來問我了. 2 d# E# B3 |, z1 Z% q
「兒子啊!」老媽:
% }* H: a& U4 M; h" `「"Im very annoyance, dont tuouble me."是什麼意思啊?」
8 D; i1 a9 A- j4 A3 g3 ~4 C" c我說:「我很煩,別煩我.」
) U5 d- u* k' E4 S: ~老媽:「欠揍!跟你媽這麼說話.」 & E/ c  g7 Z+ Z8 Q7 T  H" ?0 P
於是,我又挨了一巴掌. + f0 i& G3 |/ O* W

) u: E* s: ]& ?3 H4 t8 d; b/ o0 ~1 l1 c) J$ d' ^; V, S4 G# S

* M" p/ A9 I  W% r0 W! T媽媽學英文-續二 ) o* R- G2 d3 e- d& }3 ]% |4 m
1 q$ s7 X; L, n! t! T) F
0 L4 W. F6 X9 [. z* |9 P
老媽又問:「"I hear nothing, reapt."是什麼意思呢?」
6 r7 j7 S/ }0 ^+ ?8 z) g8 I我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 , ~8 w7 ~% K6 m) o$ ?: X, _
老媽又說了一遍:「I hear nothing, reapt.」 . v5 V4 ]' {' H8 ~; r7 @2 m/ r! I$ B) J
我說:「我沒聽清楚,再說一次.」 4 _) G. \( I. g# Z
我:「噢~好痛!」 % K- j$ P3 P* n6 ^) @

0 ?3 r6 V) \8 v" B3 y. ]  ]  C  [" _8 A5 V5 E. C

* }" u' O# {/ d# q4 I媽媽學英文-續三
' U) e/ r3 }3 w0 {2 M7 Z& S/ D, B, g" a+ ?

1 Y3 Q. D" H2 t+ E' ^# N老媽再問:「"What do you say?"又是什麼意思呢?」
- I$ x5 O8 Z" Q我說:「你說什麼?」 ! M: a: @- j5 m# @( s# B
老媽作勢要打我,「算了!問另外一句.」老媽: * [4 |- w6 R! ?  Z% d' n4 G
「"Look up in the dictionary."是什麼意思呢?」 " b* u6 B" @- Q! F1 o# I& h; d% }
我說:「查字典.」
, ^6 L3 q9 G0 }  c: w5 ]4 `% {5 U* _老媽:「叫我查字典?那我幹嘛問你?!」 % z1 w4 m7 [- c; G
這次,我挨了兩巴掌.   k. Y& K2 c4 k

; o: U& p5 N8 y! H7 I
& X) w) |) v: T0 e  C# k
4 P8 d; N4 N, a- s. Q2 |7 C6 H2 \媽媽學英文-續四 # {! h' r3 e6 J

- {6 u& q6 D. M# V: p. u2 ?- A+ G, ]( ]3 T: Y/ v
老媽又問:「"You had better ask somebody."怎麼翻呢?」 % d( e) G% s! R  ?/ B
我說:「你最好問別人.」 6 x* g$ D' J% |+ @$ b, R" F* o
老媽:「你是我兒子,我問別人幹嘛?你又在皮癢了.」 4 c! }( c+ [4 ^, D4 n$ }+ x( n- [
我說:「啊! God save me!」 % G) Z1 @4 |6 {2 e$ M" O% U# m
老媽:「敢耍你老媽?上帝也救不了你!」 : i* g" O* D4 D! @
老媽又給了我一巴掌. ( y- r/ k" v- Q7 y

8 K* g, ^; b% F- \' W1 T
1 o. s( R( m4 h9 V( g4 o5 v& n( \, O0 m1 Q1 }
媽媽學英文-續五
3 D' |0 M( y7 P0 e. i
% j  a  {% d' y9 A5 U' C6 C% c! N+ R& p5 t, G' O- M3 g
「我再問你.」老媽:
; E! x9 _' |; U% }「"Use your head, then think it over."又是什麼意思呢?」
0 M7 w% o$ J( N$ ?我說:「動動你的腦子,再仔細想想.」 3 L- q$ ]. V' m2 S& k
老媽:「死孩仔,還敢耍我?!」接著又要動手.
5 \* ?- Y4 B- e( K9 A我連忙說:「是世上只有媽媽好的意思.」
* R; i2 G2 d' H" V  U' S" P$ J- L- I! V# u( [2 y7 q
「嗯,這還差不多!」老媽:「等一下我做好吃的給你吃,下次再問你.」 " d( K. U: R" ?4 e: w
我終於鬆了一口氣.
; q8 X8 s  h' k: g, |& O8 \; p: i6 ^* X_________________/ H8 q9 h, Q* j* @$ p' ~
95.5.14母親節生日快樂!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-3 15:09 | 显示全部楼层
haha..
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-4 14:59 | 显示全部楼层
精明和进取的老妈!致敬!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-5-5 20:09 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
。。。。。。。。。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 07:22 , Processed in 0.155344 second(s), 16 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表