歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 , X a J- v* u' k$ q4 J5 t" m + i$ X/ i. o4 A8 x; C( `5 u3 u. c0 r3 }# q+ F
I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward.! z" f2 m" a" l! \' G5 r6 y
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表. ^; H, l7 S7 x3 a6 `5 I
歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 - d; E8 ]! u4 x8 _4 |/ G8 W- yI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward. $ {% [6 P! t C1 X& l
原帖由 天涯明月夜 于 2006-5-2 10:19 发表 8 U( }1 P( I7 M3 {/ T N歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂: k( l; O7 i* k8 p3 D2 R. j H% T
, n8 m- M6 ?4 ^+ I9 Z J& k3 a, H1 V
起早摸黑OOO,繁忙碌碌,日日夜夜OOO
( J/ C9 B# u# {, M2 U- d. I0 w% r( K' ^( K8 g3 q 3 P7 S; D, h& N3 j( D' F' I( q4 b# Z& z H
It was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better.: I( ^. O) d& ]/ D9 z4 }
I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that.& o, @* k1 O: d3 K& Z, r# i
, D9 ]: ^! Z! OThe first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. * X8 K: D3 L/ H
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 `! m6 T' \* M% t+ | ; n9 s% o2 t3 @+ L起早摸黑家事频,繁忙碌碌,日日夜夜都操劳 & g/ m, F U$ P! J) H8 D; Q' y! R4 d
: f1 B8 u) a, @+ }
都 better replaced by "qin" (diligent) t( R7 Y) Q+ T% K) O* ?1 P* z2 ^; h2 l: E1 t
人情有 when reversed will be 有情人 which is one word ) `" }" \# ?& D家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi