歌古颂今, 人情有爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 " | l7 N& I% `- \ 8 T; W T! F e# D* l - B( _1 i; J" dI quess it is like that as above since it is suppose to be read backward./ J' P; p# F( b+ {, ]
原帖由 eastroster 于 2006-5-1 14:42 发表& @ b( v8 a6 X$ z+ F( P4 s
歌古颂今人情有, 爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 4 I8 a: D8 r% V, h: _I quess it is like that as above since it is suppose to be read backward.9 _6 y6 z1 u, B
原帖由 天涯明月夜 于 2006-5-2 10:19 发表) ?6 |2 {" n& o/ W
歌古颂今人情有,爱恋深深,暮暮朝朝在牵挂 ' ^8 ^# C) \9 Z / d4 g; ?# W' x& K0 @( \; A6 n起早摸黑OOO,繁忙碌碌,日日夜夜OOO
I6 Z8 [/ |7 R
% M9 \# p. i- H: G0 b9 ~. n/ [3 W) \9 ~0 O9 Y* Q
2 |* p+ M2 {# w8 K2 [' Y
It was a great match. However if you change a little bit (filling the Os), it could be much better.4 U3 w5 Q* L: ]* v' x0 V3 U8 n
I have some ideas but I dont know how to type in chinese. Sorry about that. - R7 r. _2 h) o6 ~; @ 6 j( h7 ~$ Y9 K8 {3 H/ N# P& Q9 kThe first 3 Os maybe replaced by xiu tian wu. 1 `) B# c) n" _# h: D+ c& a) X& A8 _
, P+ }# F+ n: m I; O; f I$ g/ t都 better replaced by "qin" (diligent)6 x9 _8 w e6 a- I6 K0 ^$ F
! U6 `& Z( R. g9 ]+ P
人情有 when reversed will be 有情人 which is one word5 j$ E+ w& r8 Q. R% D5 @2 m6 h8 j
家事频 needs a better replacement too. My quess: gong xin yi