 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
如果你认为感恩节源于美国,是欧洲新移民为了感谢印第安人的帮助而设立的节日,那大错特错。北美的感恩节起源于加拿大,美国那里的反而是“翻版”。
; g- P. ?) u# z* o) [3 _$ E, }( B( u
1578年,英国探险家法贝瑟(Martin Frobisher)试图探索一条从大西洋前往东方的航线,但是没有成功。最终,他在今天加拿大的纽芬兰省建立了一个定居点,并举行了一个庆祝生存和收获的宴餐。这一次被认为是北美的第一个感恩节,比清教徒“五月花号”首次抵达美国早了大约40年。9 t1 `. x8 t6 W! H$ C, Y
: g8 Q8 T$ o3 ?1 e加拿大感恩节的日期 B% |+ p+ g5 ?6 c/ i8 }
- n. G, ~/ n3 v. }) t
长期以来,加拿大各地的感恩节日期并不固定,不仅英裔和法裔都有自己的日期,不同的地方也各有差别。1879 年,加拿大议会宣称11月6日是感恩节和全国性的假日。在随后的年代,感恩节的日期改变了多次。在20世纪20至30年代,感恩节还和阵亡将士纪念日是同一天。直到1957 年1月31日,加拿大议会宣布每年十月的第二个星期一为感恩节。
1 {) e- F& C- V4 t! N1 ^& w2 U6 X4 r( }& Z+ L5 V+ [
! F6 `; n4 _* g- P: E( ?. }9 K; o
' U# G/ D9 u3 U感恩节快乐!4 W0 A( h4 O$ h" t7 Q
7 |1 v0 F8 C5 r: }5 V; t/ G
火鸡为什么叫“土耳其”(turkeys)/ k7 B. _ g; A0 A/ \5 z- C, H" x
& k4 g& P. z" ^' d m这是孩子们最喜欢在感恩节的家宴上问父母的问题之一,而大人十有八九被问倒。其实,别说孩子们了,就是大人们绞尽脑汁也很难想明白:火鸡明明起源于南美,怎么和亚洲国家土耳其扯上关系了呢?' }2 F3 b( ?& V2 i+ O3 s% J
6 P: V; k M) B
在15世纪,西班牙殖民者占据南美后,将当地土著阿兹台克人(Aztec)经常食用的一种禽类“Huexoloti”引进了欧洲。在此之前,英国人经常食用一种非洲禽类“珍珠鸡”(guinea fowl)。由于珍珠鸡往往通过土耳其进口的,所以也叫“土耳其鸡”。当“Huexoloti”进入欧洲后,人们也习惯地称它们为“土耳其鸡”,简称“土耳其”,毕竟这比拗口的“Huexoloti”好念多了。# h; O" W7 W2 Q K0 \1 n* u3 s
% }3 a) F7 R6 `6 L& R: e
还有一个更简单说法,火鸡身上的蓝色条纹很像土耳其出产的一种绿宝石(turquoise),所以它们就被叫做“土耳其”了。. H! ]/ ^. W1 c
3 _0 S, ~: l; T4 n& s0 `关于加拿大人和火鸡! ] N4 C; v G* s3 E0 e, \
; M- V* c. g) y/ O, S, \. A6 F6 m加拿大人喜欢吃火鸡吗?这个问题,我们还是用数据说话吧:去年加拿大人一共消耗了1000万只火鸡,比2008年多了40万只。这些火鸡宰杀可得1.45亿公斤的鸡肉,人均消耗4.3公斤。在加拿大,有38%的家庭会在感恩节购买火鸡,一共有3100万公斤的火鸡肉(也就是加拿大年消耗量的三分之一)在节日宴会上被吃掉。不过,由于加拿大的平均家庭人数在不断缩小,整只火鸡的销售量在逐年下降。从1993年至2008年,斩件火鸡的数量增加了8成。2 E# V, ^4 i2 } A
. Q1 h" f! R7 y3 K- s
新移民和感恩节& z& E+ j3 j; h2 v8 a
$ [9 C1 M6 u+ k- x/ a' X3 F
多伦多地区的移民律师Michael Niren表示,感恩节是最容易进入新移民生活的加拿大文化和传统。值得注意的是,一些新移民或许已经对原生的文化渐渐淡忘,但是总不忘在感恩节日里买上火鸡,开一个家宴。Niren还发现,那些从战乱、独裁国家出来的移民,对感恩节尤其情有独钟,这可能是他们对现在来之不易的安宁心存感激。4 ]: x7 {$ d% c7 |$ N {
6 {9 c4 d$ @/ s9 `! \. n6 ^
多伦多大学社会学教授Jeffrey Reitz则表示,在加拿大各种文化互相影响,移民来得时间久了,或多或少会将加拿大的节日文化和传统带入自己的生活。不过,有色少数族裔(visible minorities)适应、接受本地节日的时间通常较长。 |
|