埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3780|回复: 11

请教云山水月或者蛇王 Ha ling Peak

[复制链接]
鲜花(152) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:02 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
ha ling peak翻译成海林峰吗?从老云的帖子里面看时这样的,但是为什么不是哈灵峰呢?
& Y$ w. i; H# ^( b: p1 o( m( l$ H9 m+ `  h  o
另外,有没有资料能够证明这个人的原名叫什么?肯定他的姓不是ha 或者 海吧?' P0 w) j/ L/ j3 B

' h) v/ [- W8 [& q6 F/ E1 n+ ogoogle上找了半天无解,所以上来请教。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:06 | 显示全部楼层
I have no idea to your question. Here are some pictures and more inforamtion.
  ~4 h: ?! I  d9 K  @
- d7 W4 @) M4 O' @
5 n7 [! Z3 ]. B( \" mHa Ling Peak
- ~) }! m; f( j) ], j, S
                                                               
2408m (7900ft.)                                        Located in the Bow River Valley; a peak at the northwest end of Mount Lawrence Grassi; southeast buttress of White Man Gap. Kananaskis Park, Alberta
! f: l: G  I) |& q                                                        Latitude 51; 03; 30 Longitude 115; 24; 00, Topo map 82O/03& i6 r8 u; P2 }* g  M) h3 E$ O. N
                                                        ( z8 C  Q) x0 P% t* Z
                                                        Panorama viewpoint: Harvie Heights. Can be seen from Highways 1 and 742                                                                                                : H2 [) N8 b1 w9 d9 G' N
                                        * f2 |& p/ t4 |6 I, {+ S
                                         Named in 1998. Ha Ling: (A railway worker who won a bet in the Canmore area by climbing the peak and returning to the Bow Valley in five and one half hours.) Official name. Other names Chinaman's Peak; The Beehive;
# m8 g8 c* v6 u  s5 a% s) [                                       
' R% I) \4 u1 l& M  J9 s2 ]) e                                       
% @6 A. s5 M  t8 J7 J- r* x
                               
                                       
Photo: The summit of Mount Lawrence Grassi (left) and Ha Ling Peak from Highway #1A just west of the Park Gates
& p  b0 e+ O( a  t/ u  ?+ z                                                               
More photos
                               
                                                                                  * B$ R/ L# a7 g3 Q: F+ f5 y8 n: Z: [/ _
                                                Other Information
- j- \( O/ s$ t! X) ?; O' w                                       
                                                                                                Photo: Ha Ling Peak from Highway #1A near Canmore
' q; S% d+ W8 C% |7 A# w- e/ ?                                        % y0 Y  H$ `- N& d- \7 _
                                                                        Together with Ship's Prow[url=], Ha Ling Peak is a named high point on the more massive[/url]Mount Lawrence Grassi[url=](Ehagay Nakoda) that lies between[/url]The Three Sisters[url=]and[/url]Mount Rundle[url=]./ c5 b; t" _  G9 z
This mountain was formerly officially named Chinaman's Peak. Although not made official until 1980, the mountain was named in 1886 in honour of Ha Ling, a Chinese cook at a mining camp. According to the Medicine Hat News of October 24, 1896, the previous weekend had seen a feat of remarkable mountain climbing near the town of Canmore.  In the “Canmore Cullings” column in that issue, it was reported that Ha Ling, a cook from China who worked at the mining camps, won a fifty-dollar bet. He bet some of his co-workers that he could climb to the top of the peak, plant a flag, and return to the town in ten hours. Not only did he accomplish the task he did it in five and a half hours. Following pressure from the Chinese Community, the name was removed in 1997 and officially renamed Ha Ling Peak the following year.
( {% A9 g# t* v; n# [; f4 {+ t9 |5 Y
: S; q! v/ _7 ~- R" @& W( KHowever this may not be the end of the story. Writing in the October 4th issue of the Banff newspaper, Lorraine Widmer-Carson reported that Brian Dawson's book, "Moon Cakes in Gold Country -From China to the Canadian Plains," tells a different tale but one that still involves a Chinese cook and the bet. According to Dawson, it wasn't Ha Ling but Lee Poon (a cook at the Oskaloosa Hotel) who climbed the mountain and the bet was for $10.
1 E5 e8 {( G2 b1 @
: ~- C& |$ p+ o: _Both stories involve a Chinese individual who was a cook and who climbed the mountain to win a bet. But what should the name of the mountain be?
* f/ f6 M6 `# X: R7 i2 u, j. ^
8 w( T4 D( |) G" u[/url]
[url=]*A hiking route to the summit is described in Gillean Daffern’s[/url]Kananaskis Country Trail Guide Volume 1.                                6 R5 s  s% b- c# F
Scrambling Routes                                       
An easy ascent via southwest slopes. Overlooking Canmore, this ascent is short, simple and, since trail improvements, much less steep. It is a favourite pilgrimage of locals; paragliders sometimes use it as a launch when the wind cooperates. A higher adjacent summit (2685 m) to the southeast, now called Mount Lawrence Grassi, may also be reached if you're good at routefinding. Ha Ling Peak is a popular season starter and should pose no problem from mid-May on Kane, Scrambles in the Canadian Rockies page 81
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:09 | 显示全部楼层
本帖最后由 billzhao 于 2011-10-3 10:14 编辑 2 A# g4 r% `5 n4 _& i7 B* A) g
( w" N2 G' W: j1 o. e
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。
鲜花(541) 鸡蛋(13)
发表于 2011-10-3 10:18 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
It is said to be the best trail in Canada.
鲜花(173) 鸡蛋(1)
发表于 2011-10-3 10:29 | 显示全部楼层
本帖最后由 kingsnake 于 2011-10-3 11:32 编辑
6 j' e# g9 U+ e9 Q6 C5 A7 ~
' l: @  \7 @5 P, H! z' c2 @這個源出於 當年有個叫 淩海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。$ x5 v0 o+ z5 j8 K' M  b
之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:37 | 显示全部楼层
這個源出於 當年有個叫 林海的中國 鐵路小伙子,在 5 小時 30 分内,打賭地完成了爬上了這座高山又下來的。
& a5 A1 M! Y; h& h; O+ ]5 e之前,因為不知道他的名字,又叫做  Chinaman's Peak.9 g$ R; n' ~7 g. a/ t5 M, x$ O. n9 V" B
kingsnake 发表于 2011-10-3 10:29
+ p+ [4 B' O8 L7 W. A- Z
& X# A  A. Y& z
除了云山水月的帖子里面提到他的名字叫林海之外,还有其他来源吗?
) S1 t8 a( ], K那么,Ha ling 姓林名海?+ v9 v- Q2 C% J  X3 ]) j3 v
中文翻译成叫林海峰,海林峰,哈灵峰?# O9 x7 P4 L" O
6 p4 k3 l7 i$ i6 {, t
另外广东话把lin读成ling,hai读成ha?
% ]6 {$ H% @( o# Q; R6 ^7 [) Y. Z  L2 _- j
多谢!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
本帖最后由 放风儿 于 2011-10-3 11:42 编辑
" V- ^3 c' F" C# L! P3 M' R( b! O8 t
谢谢frank,这些资料不错。什么时候去爬一爬吧,听说是个很Popular的hiking trail,同时也纪念一下这些为太平洋铁路做出杰出贡献的华人劳工。6 Q$ F+ z* D1 |, [  {8 P
billzhao 发表于 2011-10-3 11:09

( u2 u0 _9 ]! d0 V实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。我谁虽没爬过haling peak,但爬过旁边的Mount Lawrence Grassi,所以知道此山不算难。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:39 | 显示全部楼层
凌海吗?
大型搬家
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 10:42 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
实际上haling peak是一个入门级的scrambling 线路,首登是个老华裔铁路工因打赌登上去的。那时候他用时5小时,现在相信很多人都可以快得多。另外虽说是scrambling线路,但是属于很容易的入门级。6 E6 ~5 m4 I* [/ K  n2 W9 x
放风儿 发表于 2011-10-3 10:39

+ A9 s( y  I  N& A( A; A' L6 p* q( I
* l, [. t  A. U) i4 K5 c# H入门级更好了,
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-3 16:39 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
鲜花(754) 鸡蛋(0)
发表于 2011-10-3 23:22 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!
) j3 Y& E* O2 `3 J# P1 q: A, G0 S  g" J# d2 B0 v
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。
. r" n6 z) ~  M- b6 N2 d& Z
+ k1 A  k( d/ G) N' v# T1 U- LHa Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的,还有海莲峰的,这就差得比较远。我不会广东话,所以只好猜测这个Ha,其实是姓“夏”,Ling,可能就是“岭”,或者“灵”“陵”“翎”,这个就无从判断了。
) n$ C1 g: s1 W% l& N: h
8 N9 G  X2 \" T" O( T7 J如果一定要翻,我宁愿翻作“夏灵峰”,听着比较顺口。" l! o4 F3 j; B* ~

' X+ {0 n# v0 q9 S4 y+ Z你这个问题,或者马健威会有标准答案吧!呵呵。
鲜花(152) 鸡蛋(1)
 楼主| 发表于 2011-10-4 08:44 | 显示全部楼层
1886年的时候,加拿大的华人,遑论中文原名,能留下英文的名字已经算是奇迹了吧!* ^1 |, C  ~+ l  R% V( Y) l
, G: N! B7 ]" v% q# T
他们没有政治地位,没有经济地位,他们只是劳工,如同奴隶一般的劳工。( s* g9 Z6 ?/ t$ t; M. s  t2 M7 P$ Z
- U+ V+ O+ L# \. `
Ha Ling Peak,很多人就叫做哈灵峰。也有翻作海岭峰的 ..." q1 t! O; P% E+ o, T
云山水月 发表于 2011-10-3 23:22

$ m, l: t5 H/ P# |! T- [8 ]2 C; ]& k5 J: ^' @* |
謝謝,有道理。確實留下英文名字已經不錯了,只是好奇而已。; Z1 c- G4 m, T& g

; ^7 n$ T& w4 q- S. v, p4 }在找到真名之前,先叫他夏靈吧。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-12-29 04:18 , Processed in 0.225793 second(s), 18 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表