 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
) I1 j( Y, K& T9 |+ p上面说 非商业 进口 可以免关税?$ W. ~, V; D" I! k3 O+ f
) Y! N9 o# o: d; [* Y
( K8 b6 E9 n1 q, x7 v4 C+ Y" w4 \5 c, L/ [# a
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
+ q# U. Y; g, e2 [
% j5 q/ `. j5 o- ]+ e; ]4 E: \1 D
- c' D7 ]8 K3 Y/ p1 D* R6 x# ARefund Requests4 g5 U4 x2 u& f1 B8 G
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who2 g% J; S0 C; F; j& [3 p1 }
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
' I( J" F1 C% ^( U1 P: fof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if' x1 o8 j4 e1 |! j3 R' s, n
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
* W* F. i v8 S. b* \. v; U7 BCanada to the time of release;5 m- A- A, C z
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid; T5 C' t0 Q3 g+ c) t H; Q% @ i
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
- [' I0 s E4 ^) q. k0 v; l1 s(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
! O* O6 T% ^1 Q# R" Gtariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the% O6 y, G. E; H6 j W- ~# H6 s
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
1 i2 t/ E5 L! \" jsubsection 32(1), (3) or (5);
5 _% F( i- l( x3. O7 @+ _- K# @+ V
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
2 z9 B l$ ^1 L* r& bpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
5 ^6 A& b, b1 i3 t1 Maccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);$ L$ g; h/ F# a* ~5 V
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
& U8 O9 o K! w1 z# [) ~(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
# Y7 d* U( _+ r4 B+ A) I- g6 V w0 Nof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or2 z' `5 ?. x. W5 K. A1 y
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
7 c& @% Z' K) ?under any of sections 59 to 61;8 X& ~: l' k8 Q: [
(f) [not applicable to non-commercial goods];
' d6 Q/ G- a! i' n- P(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.% ?) f# X* K: M0 M
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based) s- j6 K8 A9 h Q# F: _
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
! `+ d- E. t, A3 athis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).* @* T/ T' ^8 C1 T. X
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
. D$ j* j$ X% n# ]8 F: b4 \unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.1 y `! n: i8 \, k
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
5 R3 b# t1 r+ X p0 A(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
+ G' u) N# z+ a orespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
8 N0 ?8 U4 q& N(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be4 d* d! {3 b$ b9 `" I
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the: N" h0 v* S* |3 ]4 F" z
prescribed information within
# v+ ?+ |# I+ i$ I(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)1 |* y/ w. g3 n9 E7 f4 s; O: z' Y
or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
' _% S0 E5 T9 O7 n8 S(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
% c8 A1 D0 X# k, m, a; Nwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.% G3 j0 J1 z, a$ l8 a. m6 }+ C
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of& ?+ ]* R9 n5 `4 Y8 A
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
. l- P, }7 M f5 Q" ?2 i/ `(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied9 O7 ?- X+ Z' k
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not3 c5 a: @ [ V8 R- f, y
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or q! T' ?' Z+ a. A$ D
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied' g- o; R) u5 K$ ~- L0 K
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is0 U# a, m& T. D$ A
incorrect.) I8 J* D" }- ?. A
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),$ @" N8 B Z$ p+ T0 J$ Y
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
8 k( N( f/ d5 a: U2 {! p; aother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it/ h$ V% u7 S$ y4 }
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
& j. n# k6 I9 X4 P/ o0 f. I: r& V5 h& c0 g1 @ \" t* t
这到底是说可以还是不可以啊? |
|