 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
7 g* o3 b+ C4 }0 L+ \上面说 非商业 进口 可以免关税?7 k D1 s2 w# | h7 @
" |9 x# U( N2 F* j0 v) |. r4 ^
) S5 j4 M# L2 c) `4 |! K. h5 X* a
( g5 |* u. _3 w6 vhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf/ R( g" z$ Z: D9 {4 T
. F( A* Z) b8 [! l0 X# E% i4 g' s
4 O% k# p! T. p5 d/ K4 NRefund Requests' k( |3 A0 C2 [1 R: e
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
^7 W( {+ H4 opaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
4 Y2 a+ U: w+ R4 pof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if( k+ D' C' q1 Q9 A b( [8 `
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to3 G9 g2 O' T) [" n" |2 @5 C
Canada to the time of release;
, {8 {( ^2 e6 z# K n3 l: P9 c, G(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;4 J, ]: ]/ B6 u* _$ X
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
8 U+ `! j% J8 Y+ B$ b9 N(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
# w. C2 _, }- p& @+ o+ ctariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
1 h$ l( }/ K6 b$ F, ~case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
8 m8 K+ S( K$ U) gsubsection 32(1), (3) or (5);5 R3 J5 {: b* ^2 Q! F- @, o$ Y9 z
3" A& M6 A! H6 q% T
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
- A/ b4 \, _3 k, \# rpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are) \$ Y. @9 v5 r! z' i) b
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
1 I# ~; k- t2 J8 ] m/ |& @" ](d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
: X3 Y* m6 R! p& }- J- |(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
9 l0 o3 x# w( p9 Fof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or$ ~, V( v" ]6 q) b
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
3 o8 g' x4 O2 R/ Ounder any of sections 59 to 61;7 B9 N3 |! t* J
(f) [not applicable to non-commercial goods];
% q: W+ Q1 J. T Y3 x2 {(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
/ p3 e' e5 r3 _3 M- k+ S(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
% k- v+ n8 G2 _on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
! v6 i( w" a% y& }* n# lthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
% v# U) }; W6 ?3 g+ a(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
' F; K. }( T2 P1 k% P6 o, Eunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.( c' L' w7 T E# U. v, C1 ^
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
; C5 f8 k$ d* ]: Y5 B(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
5 T1 s6 G( T+ q2 drespect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and1 Q1 ~1 E, V" e( M5 t. ]
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be9 y& S: g6 ~- J8 [/ B7 c! R6 k
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
* S1 y- w; ]( R5 eprescribed information within# P9 c% A' P2 s: y e: `5 L
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
; u$ W: y' K( n" u; g2 N$ z0 Xor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and; V5 q" P# e2 V% H) d
(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
6 U8 b8 a! `2 m/ ~: o8 [1 [ G, ~. Qwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
! w! U5 f) Y; H$ ~(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of+ U) n% W1 O9 X3 x
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if5 o& X8 b n* W- t; `
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied- K r3 Y) y' d2 V
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not0 a+ M/ H! D* v
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or5 O* e, p0 M P5 |
(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
0 P4 R6 t/ M/ E7 }) V# qbecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is) V8 Q; G5 q2 O
incorrect.8 ^& A1 I- V I8 ?3 ]) A
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
/ Q; W. s. N' R* q U, y(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
! i0 v: ]9 p" A0 s2 U! x. H Oother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
3 _% I: v( J0 H8 cwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty. j% q, o1 B: W& l6 f' x
- y& p$ G% o# e" d# p这到底是说可以还是不可以啊? |
|