 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
& v: R y4 V- \8 H* m5 D b上面说 非商业 进口 可以免关税?$ c! [; {! \3 d- D/ f5 }" `
' w" {6 _- ?! z
, K9 a& i$ e- x* l6 R
. s( N5 {* \9 |2 Fhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf5 n0 t, N/ |! K, F
9 y" f* U; F9 O4 _9 e6 e- q4 ]5 b/ W- U A$ s. X
Refund Requests+ {# s0 C; P: v# Q
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who2 y m3 E* m) J1 C" i( r
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part/ K" w5 A/ m6 A( n. N( h1 m& J. A
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
1 R: w) G( L! j: w(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to2 g. j: V1 i$ k) D% z2 a8 [* y2 y
Canada to the time of release;
* y. g7 _- S) R$ ^, r# ~) w# o(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;8 {1 m; Q3 X; I
(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;8 {* o' A4 j5 c q8 B
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
# @" d) }' F9 {, z8 \4 G9 U0 [* wtariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
; R, N+ `/ w7 l- ~* T0 P) C6 M+ T( r8 Mcase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under0 g% n2 ~% Q3 s: |1 ?) k8 K9 _- ?
subsection 32(1), (3) or (5);4 c: r6 k( a" P! I$ W
3& ?, e5 M/ {& o- F1 N- ~
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for1 U' j! `7 F8 P8 l9 X
preferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are9 B9 [+ a* k6 |* P- ~
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);3 t+ w. d- |. v, m
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;. v) ]$ V! r) x6 o; \1 f$ U
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
+ {; D7 @' E# k: I5 fof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or X# U ^* X& O1 A
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision$ Y9 }0 a. w* ? E
under any of sections 59 to 61;
0 J1 T4 d1 Y! |3 V; @. D+ m(f) [not applicable to non-commercial goods];: N; r4 |. i! ]6 ?6 W5 F) m: t
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed." ]3 \0 m, F6 q+ T( o
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
& b0 X$ K" n6 R- d) U3 m9 fon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of6 w% C1 ]# B. j: W. V
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).& M3 @1 I& E2 z, d
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim4 _) R3 |. {6 \+ w
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
/ y5 Z0 q" e" A(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
0 l" t+ I% o/ g ] m( y: _(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in9 b9 }1 K r+ K$ o
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and Y5 a w- j& l+ J1 N1 k Y" B
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be- M, [/ B# G9 O( V8 J1 b& y
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the% ]0 ]' I: d6 Z C! n" r" c
prescribed information within# ^5 }4 f0 j% U1 t7 Q! U- ~& b4 h& o
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
- s8 l( p4 F+ S; X- Yor (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
) Q7 o g& B" j5 v( J3 w(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods5 D2 y/ L6 w+ L1 S3 c
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.+ Y* j' |- [- q6 y0 Z/ G& o, Y+ t3 ^
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of: A7 E* ]8 x& a7 E
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
6 m6 w) z4 h; ?% g3 f d(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied: z! ?3 ]# E) A
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
6 h+ @2 G% D, ?; P% z4 [6 feligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
Q+ Q' P+ [) R) j(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
2 v- j" q& T/ b. N# f, ]; j8 ^because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is U; Z. F- _7 O
incorrect.# }8 s- X# E4 _# M8 h
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),5 C: l9 o8 V( c2 B1 g$ Q
(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
5 f2 {$ T+ L4 [3 yother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it$ B9 W" _8 u6 p+ v% a
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
, K7 v0 N: b: U" G+ Y ]* A1 B* g0 F, r# I5 s0 S+ O
这到底是说可以还是不可以啊? |
|