 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations, t) L. ]1 }: [4 H. K, y
上面说 非商业 进口 可以免关税?' S2 L% y/ T7 W' T) M
$ t0 R) e# l+ Y* C
1 X; O7 Y) J0 d: |1 m' {5 d# V7 y9 z3 `( R- g! T
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
( f; k, P, K% M8 c! j" E w0 _3 M! {0 ^9 f" v
l# E5 F5 `; h+ Z% p; n2 ]; K, H" q
Refund Requests
+ B6 k/ d8 }( u' m) F74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
6 M F% C: l5 u, J( Jpaid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
- U1 s5 g2 p) c7 Rof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if, D) a2 x# x0 D) f' I0 H! k
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to' f6 G9 C: u* P" j" t
Canada to the time of release;) W1 S1 D1 q: e0 k6 ~8 _$ [: Q4 @
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
- j3 m. P. H" r4 u(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
5 c8 [. ^1 x2 K- k A+ W(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
" v( u5 I% j3 z( Rtariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
7 G& d" `* I0 Ocase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under+ \0 ?& X& n3 {$ ]5 `
subsection 32(1), (3) or (5);
5 q5 N' V3 M7 K5 V3
- G4 G4 a2 H! v F7 m3 w(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
$ n& E) a1 ^8 H* Upreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are6 w R0 o# C% Y* U3 i( R5 M8 e
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);$ y8 F" O' H0 |& a
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;/ ]# o/ t! ?' a9 [
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
+ v. T8 P8 n6 X% sof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
3 s: S% @3 k# Y6 V+ E' Nvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
5 Z# `- H' C: M; g5 O4 ^under any of sections 59 to 61;
; _! J# n: p6 m- o+ X, z& y(f) [not applicable to non-commercial goods];( T+ E% O3 W3 J$ h
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.% m( z; \' k$ _% t q5 `0 ]8 n( k1 [
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
* J C g; P: oon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
) S- n! `# f" w) C! Xthis Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
# _% X7 B" n+ |6 y! ^% {3 R3 D3 b+ \8 v(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
; q0 R/ b3 @! C9 O1 e* k4 j) _9 c, Wunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.: M' k$ m. b2 R1 o. e
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless% I* Y @' g$ K. M! Y* g
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in% ^1 S) ]7 Q, q5 h/ g, a. r
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
- A1 T }* J) K$ f2 }, w(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be% ]7 f) O+ u, \8 ^- I
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the
% ?; v1 Y1 p% _. Y9 {prescribed information within$ _5 c5 g# p8 i9 J- k. R
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
7 r. r B: U' r2 A+ x! n4 A7 z& por (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
* m" [$ V' v7 b(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods' H1 u. R. V! H! l F3 o
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.4 z* X' H1 V2 P; |8 g7 n% p
(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
. c0 S; m, k4 R( r$ x( |1 Lthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
. `3 v' p* n4 X$ d& \1 J* E(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
1 M- @: g7 n* {0 Vbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not
; s" |8 ]3 y# C6 O' _eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
0 s( _$ ]; a9 I3 U. I7 t(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied) o7 c6 u9 T! [/ z
because the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is0 D- T. g; Y# y$ e2 I2 F, n* L
incorrect.7 ^* o4 e$ E, p
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
$ z5 W& O7 W6 X5 L0 O: B(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground( V& b; O+ g3 ~8 G
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
- d& G8 s" ^& q. I1 \7 R7 g+ Cwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.- Q/ \' I& s0 U# f% S7 j4 p
9 l6 i; N; A( f. e3 j B4 L这到底是说可以还是不可以啊? |
|