 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
: z$ b) t- L7 E0 `1 Q+ A$ N上面说 非商业 进口 可以免关税?
# o3 d0 w# r- ^2 [& r
5 A2 ~- H1 o1 I3 L# T$ E/ r# [
0 x# O+ ]6 U! q7 i7 {& F
, N. s# f) U. G+ L2 R6 [http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf' U9 f' C. U' c7 E; J! z
8 E. K9 p$ C! D1 l
$ O# m5 m0 g8 J- {
Refund Requests! z: ^& U$ Y. Y( m! a b. u' K9 _1 d
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who5 l6 \: ~2 b2 ]
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part! |: Q ~: [, _- o
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if% @6 A$ ]* P3 L) t. w7 E% j% Q2 P) D3 B
(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
9 C7 P6 U/ o+ }* I/ s6 k; T* l1 lCanada to the time of release;) i4 w1 O: M2 ^# U' e
(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
G4 K _& S' e) ?& s(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;. |. a1 D$ P% }4 [
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
; e- I- l; \' ^/ z& j3 b- Wtariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the6 A+ o. M" @( F+ B. V
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under
. X0 T; s6 T6 u4 k1 k" m qsubsection 32(1), (3) or (5);, O# q- v' ]* w: M7 U
3
+ W/ v# @3 O" E+ K7 d* o+ s(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
5 M1 Z& l0 \: s; l4 r6 D# S* u8 Qpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are+ S) Q5 u, Q6 H& t" X( ~9 i2 J
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);6 [ n* G' [5 h' w f0 I; ?
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;* B w- a" p$ b" t% Q c
(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)1 V) B4 m! I7 v+ l
of origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
% [, n* h! z" ]5 u3 n! H9 t9 S! Zvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision6 O5 k( \2 S3 @
under any of sections 59 to 61;
6 e0 `6 \5 `! a(f) [not applicable to non-commercial goods];1 u' J, c0 b! b$ X8 e2 ~" K
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
' R7 E. p6 ]$ {(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based* A9 f) i# D( X
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of
8 N+ q6 k" b# Y4 D1 F' |) {this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).
2 F9 }/ ]) E0 {* J(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
& Z, X5 w2 Q1 u7 ]# a3 o5 zunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.7 L4 A5 ^) u* F* w/ o8 c
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless4 E: K# s7 e) h* T
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in* J* A/ L/ D8 |" M
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
u6 B3 y3 O. M; A8 e2 G2 o: K- G(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
: }4 L j2 K# F9 D4 n. Sprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the9 ?9 u0 ?' W, r7 l, @6 a ?
prescribed information within! H6 Z" z5 }; U# `4 t# h
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
& G' h/ k; ~0 ]8 z) r! }% por (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
, x9 `/ l% a: J6 c) l, ]0 d6 B(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
" X* [) }( ~# R5 Qwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
R! \5 k1 S! q+ A5 R2 s* B(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of- T: R$ D6 ?8 ` M% A
this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if
4 X4 ?4 D) ~' e(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied5 K7 w1 j9 e& K6 e1 i0 O: ]
because at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not- |2 C& ]4 b u) D& \
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
/ O$ g ?0 V! Y6 k(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
/ s6 {( Z! Z' F; f3 p$ f& Wbecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is. f( }9 q3 p2 Z4 H
incorrect.8 T9 |7 C5 u- @0 i5 v
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
: p5 r4 x) J9 N(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
1 v+ `7 w1 l, I: {; l8 bother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
- R# g' O( H$ P+ X8 k" D4 g0 bwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.1 q) k1 l' U, e' u$ B6 ^
7 r4 i4 ]+ Q W$ e2 }
这到底是说可以还是不可以啊? |
|