 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
/ {& x. m5 ?9 Y- Y4 x" c# I8 Y上面说 非商业 进口 可以免关税?
3 d# x% `; U2 l) l6 ^. t& o: J
8 @7 w2 R ~9 i
6 n8 u1 J) R$ k& ^1 z
5 N5 \ l! h* ]3 ]6 Qhttp://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf
8 M, K) d" l& `0 W$ j
9 d, N- z7 L+ Y9 K4 ^. E B5 t& E5 s% {' X- S$ V
Refund Requests
& v/ S, y2 O- r5 o# N; a& d74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who0 y: V; m2 Q' v: v
paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part- ?6 f: y3 M8 C" `& i- C
of those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
" u& f4 V- ^& l) p: T(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
( r( B5 H% d; Z5 F4 D& ACanada to the time of release;
5 N2 D& l. ]/ A3 D4 t, r4 d3 k6 q(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
- V6 `+ v( I! Q. @& U; D(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;: D! U, S8 {. X, X4 P9 ^& s
(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential! c' L! t5 k0 W0 y" B [ y# n0 c
tariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the
3 m1 M0 K4 e Z, F5 [) e2 Ncase may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under5 A3 J/ h; M& v- b7 ]6 m
subsection 32(1), (3) or (5);
; y) }5 G+ Z: U( A9 P. v# Z3 P* c- k- w( ]
(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
3 h, U* x% g$ t6 w# Upreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are& e( r$ }% |6 Z) D2 }1 k: v
accounted for under subsection 32(1), (3) or (5);
0 o' N; _8 M* _6 \ [5 E(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
% | p T' C0 J% N* V0 K(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
# ~% d0 k% Y0 D( e! e1 oof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or
: N* k. ^8 `$ S; m& Bvalue for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision; }( q1 u1 |; E2 P: a" M& k: n+ ?' X
under any of sections 59 to 61;
. q7 f0 S2 }( G/ s5 M" d0 W8 @(f) [not applicable to non-commercial goods];$ P6 O1 T9 @7 o$ t
(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.
* v% [! h8 @) x7 O$ a" z(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based
; C S4 y5 s1 s4 t, U0 b8 K- v* i# Uon tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of1 @1 S! E; K4 X, c! ^1 L5 A6 B7 y! }
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).+ b# J" r1 t& U. W) U8 J
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim
/ [( A4 g4 L/ j! Z- _9 sunless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.
- I, a0 r; I% g: H+ v(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless
, q5 M$ w. u9 M1 H5 x(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in5 X3 F3 Y0 d$ Z( w' o
respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and
6 Z6 o) K/ g- N* f, C(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be4 T; h, v. K1 r# _7 g
prescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the0 ?3 p) Y+ S( @2 @' P9 L& `
prescribed information within" O9 Q# o: _7 Y1 T' q- |# n! {
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
" T8 g, \6 P$ e9 T3 For (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
4 ^1 D }; E9 T x(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods5 G* D9 B; J, R _
were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
; G* u& I& Z6 o(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
+ _. O# m! v P/ Kthis Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if6 O7 X h+ _1 q; \: W
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
C9 q0 G( p0 w) _; |6 Tbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not- M8 N9 S: D8 ]; ^% U" d
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
; b; D" P2 ?3 `9 Z s(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
6 Y, h. [& l4 B" |8 w |: [5 T. vbecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is% ?+ y* M+ G+ f, S& I% a
incorrect.: z0 }/ V9 ?4 N' R* F
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
( n5 r, p! p; m1 H' c4 V(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground
2 I% L. h- o% n' zother than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it
' O' R$ p7 p! h, Z6 e* Xwere a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty.
/ r u; G9 c7 v9 T* m9 E
- N0 t* o- c# u2 d W这到底是说可以还是不可以啊? |
|