 鲜花( 2)  鸡蛋( 0)
|
Memorandum D6-2-6Refund of Duties and Taxes on Non-Commercial Importations
& B5 O. P, s5 q上面说 非商业 进口 可以免关税?
- I/ N. D) f* N7 a1 q+ x6 J) U- p- b q# Q2 m$ J0 H# T
5 S4 |; o8 N! N
( n( w/ `8 U8 o0 Z
http://www.cbsa-asfc.gc.ca/publications/forms-formulaires/b2g.pdf- n- D5 n/ N% l& m# O$ Z
* q# q2 M) j/ h! O" L
: @% @/ _5 \9 K/ O6 q$ E& wRefund Requests) \ ^6 h3 O0 n3 ~
74. (1) Subject to this section, section 75 and any regulations made under section 81, a person who
0 F# G: a/ r$ W6 d; @paid duties on any imported goods may, in accordance with subsection (3), apply for a refund of all or part
% h4 Q0 ^& F4 f4 Cof those duties, and the Minister may grant to that person a refund of all or part of those duties, if
5 Y* r5 B% Y* O1 R5 W9 Z(a) they have suffered damage, deterioration or destruction at any time from the time of shipment to
) N. l+ D5 K2 L* N2 n! v, QCanada to the time of release;
( S; x" x4 O4 r2 P' v- a0 Y- \(b) the quantity released is less than the quantity in respect of which duties were paid;
. z( i( E* ]" B* a(c) they are of a quality inferior to that in respect of which duties were paid;
& D7 m$ g7 |( e% {0 y l7 c(c.1) the goods were exported from a NAFTA country or from Chile but no claim for preferential
1 r& K% K4 S+ d; C! b' n/ htariff treatment under NAFTA or no claim for preferential tariff treatment under the CCFTA, as the i; m' a) k; h- S/ q: S5 x" K
case may be, was made in respect of those goods at the time they were accounted for under8 u9 n E) ~( |: _
subsection 32(1), (3) or (5);
5 e4 q* V0 \. C& e* C: G# }; Z0 t3
* Y& x" _" {% N( H. Z6 F" y4 k(c.11) the goods were imported from Israel or another CIFTA beneficiary but no claim for
9 r; ?% {: z, kpreferential tariff treatment under CIFTA was made in respect of those goods at the time they are
+ T I$ T1 J! L* X Q; i# ~* d0 Oaccounted for under subsection 32(1), (3) or (5);- Z; N8 i5 M0 Q) B0 }
(d) the calculation of duties owing was based on a clerical, typographical or similar error;
$ ^+ x* l A6 J+ b(e) the duties were paid or overpaid as a result of an error in the determination under subsection 58(2)
& E) b$ G6 `' gof origin (other than in the circumstances described in paragraph (c.1) or (c.11), tariff classification or6 _# F {, q$ S! @7 k2 p1 ]
value for duty in respect of the goods and the determination has not been the subject of a decision
4 ]6 q/ B6 _! F7 a, H$ P3 lunder any of sections 59 to 61;
+ b* C% q, V5 r$ }(f) [not applicable to non-commercial goods];
& g# N6 n. h: L" Z8 c2 z( Q; }(g) the duties were overpaid or paid in error for any reason that may be prescribed.4 ?4 \& p4 @7 z {2 c$ i0 E
(1.1) The granting of a refund under paragraph (1) (c.1), (c.11), or (e) or (f), if the refund is based& G+ b4 E: h6 m3 X* ~' T& g
on tariff classification, value for duty or origin under paragraph (1)(g) is to be treated for the purposes of, i- O1 t) s+ w6 |4 O) Z
this Act, other than section 66, as if it were a re-determination made under paragraph 59 (1)(a).! J2 ^; @) c/ |& Y, r0 Y
(2) No refund shall be granted under any of the paragraphs 1(a) to (c) and (d) in respect of a claim' M2 k& V( r/ H
unless written notice of the claim and the reason for it is given to an officer within the prescribed time.3 Z) L& z: d; S t$ a
(3) No refund shall be granted under subsection (1) in respect of a claim unless3 O* v) ?- W% q& O# N, T
(a) the person making the claim affords an officer reasonable opportunity to examine the goods in
2 V m" N; a8 B [) X% p7 v, @respect of which the claim is made or otherwise verify the reason for the claim; and; \0 s5 d8 n9 S( [5 {5 x& H2 n
(b) an application for the refund, including such evidence in support of the application as may be
5 U" J- L$ ?' [, lprescribed, is made to an officer in the prescribed manner and in the prescribed form containing the) G6 P, M2 H: K C
prescribed information within& v" e. _" E+ X P
(i) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(a), (b), (c), (c.11), (d), (e), (f)
5 I2 J" }( g& {or (g), four years after the goods are accounted for under subsection 32 (1), (3) or (5), and
' _: p0 _4 F9 N4 ^) J7 o. o& C(ii) in the case of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), one year after the goods
# N- j3 _, o4 \5 Lwere accounted for under subsection 32(1), (3) or (5) or such longer period as may be prescribed.
' [5 w+ o+ f) D; x(4) A denial of an application for a refund of duties paid on goods is to be treated for the purposes of
. Y* R& {2 V5 H/ |4 ~this Act as if it were a re-determination under paragraph 59(1)(a) if. Q- [8 d# c, i* o: j. Y
(a) the application is for a refund under paragraph (1)(c.1) or (c.11) and the application is denied
8 n! S- L. k5 b! Gbecause at the time the goods were accounted for under subsection 32(1), (3) or (5), they were not3 B, K3 u: p0 i2 ^
eligible for preferential tariff treatment under a free trade agreement; or
, S$ m4 E! ?: [6 x9 z(b) the application is for a refund under paragraph (1)(e), (f) or (g) and the application is denied
- X" _! T& y# a& Vbecause the origin, tariff classification or value for duty of the goods as claimed in the application is: j/ F* K5 K1 k5 p$ g, ?/ p9 G. c7 {
incorrect.1 C0 Q4 [$ l0 `; _5 @) D
(5) For greater certainty, a denial of an application for a refund under paragraph (1)(c.1), (c.11), (e),
/ \4 i/ S) E: s% D8 I(f) or (g) on the basis that complete or accurate documentation has not been provided, or on any ground a6 W* A7 T, l1 T1 Q. g
other than the ground specified in subsection (4), is not to be treated for the purposes of this Act as if it; _5 | `$ I0 g7 L% i
were a re-determination under this Act of origin, tariff classification or value for duty. Y* o6 i0 @0 [" V9 w5 I2 X. A
5 y4 Q4 p0 \, u- b% h( \, g这到底是说可以还是不可以啊? |
|