埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 822|回复: 6

转帖: 雷人的地名

[复制链接]
鲜花(16) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-5 18:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
, D" u9 |+ H, S5 {+ C7 q9 L9 w# H/ _$ a8 V5 _
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。. {& Z" d! ~! e

+ H$ \  h1 s. w2 {7 a& K! k9 E都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。' {$ t2 @$ ^, [2 [

) k, L  {0 T# b+ ]; E都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
0 n' K9 @( a4 j+ R5 g9 U3 k% o. @& q: M% q) W
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
# I4 ~! O( d: i5 C5 {4 d; P. G" ]1 y# _
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。) q5 J) I6 V6 B  t4 A( u/ D6 R
- r1 w: A+ ~1 U% i! g9 c: S
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
$ ?* O/ u* A  ^# k. X: v& Q( [+ X' ]9 c. v# P) [/ Z
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山1 a0 Z1 U) G% }; v- l% o! L  b

7 n& I. [/ c" F6 B2 w; s; N9 F! L/ N0 w都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
$ K& D- L( a. k+ }& o( F7 Q! I4 _2 F6 A4 D
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。3 H# {8 B+ i& E" v% L$ I4 y9 J2 J! I

8 P) F5 h7 h& Y9 r都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。3 Q" p! W% F7 c8 i2 x4 _+ K) m+ a

) h5 t2 o0 Z2 |6 u$ ?7 B都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
, e  q( e6 W  V  h. N
' B9 `9 \# j  J都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。/ K$ \7 ^6 r4 c' |. _& e* S* n9 [6 i

* r4 K+ i4 z- s( A( C* `都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
: i# e; f, ?2 o" k
6 f; e) d7 w( w6 r" _: j, O* b# \都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。* g9 J  L1 w6 g+ ^* p- t& E
$ e( b5 l( s* x1 O7 S3 N+ e8 z# ~
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
; I' Q+ s4 u5 g5 Z) N7 S
+ e* m/ S/ v' P8 z$ M# f5 |都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
9 @: {. x! D% w
3 u' j2 q4 T* s0 y都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。& F. t" I: P/ h$ E: o$ Z
* t# P0 f4 m& m
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)6 P. `% g: q7 t5 ]2 @: }
! f: X7 N& A6 b
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
5 \+ L4 @+ {7 k
8 p) e% j+ j+ }# |. h+ F! u- O5 h+ I5 v都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单* w# q# s' I4 m8 E$ L) E
; e5 W" v3 d8 W" k) ^
Evergreen不是常青树……是长春% i$ Y! l- ?$ U" B* m: o
) J. ]: e  k4 L/ W: o* C; r
以后见到Kingston一律译成皇上屯!8 M# `, G* W$ d4 a

$ g' q' O$ v+ T; [. V  Z- RDouble Tree Hotel:双榆树宾馆
" |7 K" `4 ~: f( B7 o" H! `; M
The Whitehouse:白家大院% a6 D; I* F1 W
$ Y- ]9 V+ s5 |6 E: J! m9 W% F
Wall Street:大栅栏
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:32 | 显示全部楼层
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 11:33 | 显示全部楼层
鲜花(1348) 鸡蛋(5)
发表于 2011-9-6 12:08 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
格陵兰-Greenland-青岛
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-6 22:10 | 显示全部楼层
1# mirage99 : V- f, E& R+ ]7 v, o. f' F) n
$ z4 O, f& ?3 |. d% P
不錯, 有趣, 笑了不只一次.! x8 C. ]) r, f9 ?' c
& S7 h6 w, H7 _- w  ^  e
好個 Tiger Woods = 林彪
鲜花(4) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 00:02 | 显示全部楼层
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2011-9-7 11:15 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-11-8 06:42 , Processed in 0.138907 second(s), 20 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表