埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1440|回复: 1

英语国家生存英语精选

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Don't put on airs. 别摆架子。  ' `9 ]+ p: b4 `

3 ?- V6 t6 C$ h+ @1 z3 r+ r% {9 hGive me a lift! = Give me a ride! 送我一程吧! 
( w0 ]: n& e, X8 S0 `
# G  K% U& {3 {3 _2 U( N# ]: AHave a crush on someone. 迷恋某人
1 R$ D' r7 t! ~5 ^9 E5 t
! i. h4 p$ x( L/ M$ C) G! `What's the catch? 有什么内幕? % l1 F# A  n* M0 g+ x/ K7 I
% j' a+ o/ M3 @! }! k7 J
Party animal. 开Party狂的人(喜欢参加舞会的人)4 o) ?/ x# W* L" C
5 _3 h4 W; D) d. {
Pain in the neck. =Pain in the ass. 眼中钉,肉中刺。2 s0 [" N* u5 a/ t/ O6 N- P
7 `4 _$ h8 |  ?- L% N& w
Skeleton in the closet. 家丑 
! B0 s4 Z2 O7 j
! A5 D, o3 H* T. JDon't get on my nerve! 别把我惹毛了!
; H& O2 ]$ v4 e  r; N& L" f; @; ]$ b7 t  G! A9 G& I! v! J
A fat chance. =A poor chance. 机会很小
) D+ z$ ^  \+ ?9 J8 p
2 ^. @$ j$ e# [" P4 q5 @; {/ cI am racking my brains. 我正在绞尽脑 
' f2 T1 ]' [( [' S$ ~
: A. Z8 Z; X" Z1 j1 w" uShe's a real drag. 她真有点碍手碍脚
+ _3 Q- s) `/ G1 J. N  _
% O! e) D# w7 ^2 i) w7 }% BSpacingout = daydreaming. 做白日梦
) ~( u2 o( g8 F5 _* O8 Q
$ E5 M4 l3 t8 B- p9 I5 O# aI am so fed up. 我受够了!/ A" O3 B4 \/ ~9 y% Q

  U4 h* W7 K6 ^/ |& j" HIt doesn't go with your dress. 跟你的衣服不配。
5 ]2 J# h: b/ n  l7 B5 U9 b/ `' Q, ~; |# i- Y; T
What's the point? = What are you trying to say? 你的重点是什么?
" E8 n& p1 d, G9 `8 H1 ]) l% e7 _: h$ u6 m6 x8 B+ T5 A
By all means = Definitely. 一定是。: r# `; H+ S1 E8 u; |" t  _

- R9 {! j5 ~6 e7 oLet's get a bite. = Let's go eat. 去吃点东西吧!
" a. L  j8 I/ K, q, y2 x; d/ o! [% |/ q. ^* X- d
I'll buy you a lunch (a drink; a dinner). = It's on me. = My treat. 我请客 
  R$ S: S( K" s5 d" m, x; ?. ^* ~9 ^5 R- `" U* q
Let's go Dutch. 各付各的 
' _* B6 S5 y8 b9 g( X$ q  S) I! ~' }% W4 U4 k. v
My stomach is upset. 我的胃不舒服  6 ^' {3 C2 z0 v! s5 u6 C
- ]& `& H+ ^. h
diarrhea 拉肚子 . R  {0 ^7 E: o3 t
+ j4 K3 O( L, M: Y& I
吃牛排时,waiter会问“How would you like it?”就是问“要几分熟”的意思,可以选择rare,medium或 well-done。 
  p& `- o& R% I7 I3 I6 w* w: ]
- G" e$ a$ w* Q. yI am under the weather. =I am not feeling well. 我不太舒服! 
/ o) R! g% ]4 Z$ S# P4 }, |5 O$ Q! t* _
May I take a rain check? 可不可改到下次?(例如有人请你吃饭,你不能赴约,只好请他改到下一次。) : z9 N7 y! x; y8 m1 F

6 @$ D% A% f' ^- \# ^! WI am not myself today. 我今天什么都不对劲!  / _. g. M5 d: Y1 h2 n6 M& H6 u# G
# P- b" F" P! P; w* T, D2 A( J
Let's get it straight. 咱们把事情弄清楚!   
1 J: V$ w) R5 H8 W( A+ ]% a, Y" p) y, y, s) [& c6 C! Q
What's the rush! 急什么! 6 Q/ t. I; _* E
' D9 @6 C, O( |# }8 r& {
Such a fruitcake! 神经病!
5 p5 s( N- G5 W6 n" i( l+ ]: y
I'll swing by later. =I'll stop by later. 待会儿,我会来转一下。 # F1 o8 V* e3 u! O' r0 d- L. U/ J

0 X: M) B2 u- j" X# \I got the tip straight from the horse's mouth. 这个消息是千真万确的(tip指消息)!
6 E* _6 |. O: b2 ^! Y( \
% e& e0 O+ B1 Q# N  Oeasy as pie = very easy = piece of cake 很容易。 
" l/ v! b5 e" q, m! C3 }* {  @3 E, s3 A
flunk out 被当掉 
鲜花(1) 鸡蛋(0)
 楼主| 发表于 2006-4-19 16:19 | 显示全部楼层
take French leave 不告而别
: |4 ~! S* j* W& ^; S- y5 a+ D+ I" [. ?) j' O% O* Z. C
I don't get the picture. =I don't understand. 我不明白。  ) W9 Y  B8 T) R" J6 A" ^) |( {
7 t* ~' g6 o2 f4 C1 T6 s/ O$ _: n7 `
You should give him a piece of your mind. 你应该向他表达你的不满。
& P1 Q6 E, W  }' {7 }5 @
3 o  u% c6 O6 H4 t2 J* C( ohit the road = take off = get on one's way 离开。 6 L3 k( I' p0 f: x( ?

4 n  `2 g1 y- ~8 eNow he is in the driver's seat =He is in control now.   # ^9 h. ]1 w# `* z4 Z
  C$ y0 J; g1 U
Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。# j  B- C' i7 P3 ]$ v" [, S- X

! I3 N- E1 h0 ^3 r- fKinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 9 j# f3 l) T3 p' j

' f+ v( ?: H7 I; a6 X; `klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 
; \$ ]+ ^$ Y2 z6 e; v) x0 l+ m7 P# o) W
know one's way around 识途老马。 
# N) h( P# l7 R. l- S+ H+ N: J* K/ K6 w- @* N: K
lion's share 大部份。: ~6 a- O6 a1 a4 c& H

' Q9 _5 a  d: H3 c: @$ Jtailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。
2 `, }8 a8 Y1 e1 i$ _* M4 ?7 P# B6 K# `; U
take a back seat. 让步。
' D9 ?( J) f* l0 z3 A) V  F6 x5 F" A# l3 h! }6 z# F  v, Z
take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 
; X2 ~* N9 X$ s, o
, [! U+ [; [) T+ a# T3 @9 hhit the hay =go to bed 睡觉。 
+ f9 v! j( k* @/ q3 X! a, n& `1 p# o5 d7 v  l
Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?' s6 M. a) ~* A+ t

5 O/ l# z1 r* B; ~; G7 bgreen hand 生手、没有经验的人。 5 J% Q+ F- w: W7 d

9 x0 I0 B* s8 ^moonshine = mountain dew 指私酿的烈***(威士忌)或走私的***。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   
; A( e2 D! P/ v  l1 H# u* N( p# R  {
chill out =calm down =relax(来自黑人英语)  " y5 p9 d, `) Z. {

( _. R2 i+ |$ brip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。
* |. K% I. i* O; W8 k7 \
6 Y/ m  k* J6 h- z9 p$ }# H我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。( Q: J# j% g# x( e
, x9 ^" d8 A3 C5 E/ k# J+ s
mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。
) }: L9 [7 c8 W; l
4 u  ]' A. ^* ~( _) B2 C7 Ssnob 势利眼 
- e% v6 q5 s! m# _
# O. W& q8 L& y1 tsneak in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋  Q  \7 a+ e# R2 H$ ?6 K" r

1 y, ?) n9 ?. T2 J9 wShe is such a brown-nose. 她是个马屁精。 
+ X0 E. Q  I3 i# Y8 |- d* V) `5 t0 _& w# p' a. \8 L
This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。* J% z5 I* r8 a
8 L/ K1 r. l/ ]  `7 h9 g
I am an exam jitter and I always get a cramp in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。$ N$ C# ]* i0 H
- C- `6 I! g8 {. o7 Y5 p
Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。
% Z, O  `5 s9 ~1 r% T# Y; x
; ^' B: f9 l' `' i# Z2 IDid you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    1 h% c0 W+ m' k9 h
( I  ^* y- c+ u
Don't get uptight! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   
0 @" E7 \! ]3 A7 N8 [7 e% f/ @7 `3 b* g) ?0 v1 {3 h, G
Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 
. W0 P5 m0 G/ O) ?! z+ y1 X* H% R, Z2 P! y- H6 d9 f& b, e
Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet./ `7 @/ W6 L& P% B& _! J# ]6 h
- o5 J; v# v. [% S: k0 [& Y
美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 10:53 , Processed in 0.149141 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表