 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. He was so hard on me last night.
0 S& I+ a, r: H! ?他昨晚对我很凶 .
# d! L1 W8 M* Z) K, d. w
! j/ ~6 L% \& MHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
3 b- b w1 \) Z# k5 G; v, C. E要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.# @$ Z. m% Y0 z J# d, t. P( j
' A/ l) M3 ^7 e8 y" p4 m: d2. I have a hard time with my girlfriend.
% u1 H1 R! R4 d6 K. O% R我跟我女友关系非常不好 .
* g4 w/ o0 [ s9 a" C3 _# s `6 V* X3 h# U9 ?6 u
Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
: h7 |" c( d6 ^3 S 2 D, Y9 O t6 L4 O9 B0 r
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?* P R; `7 m0 K) G
3. You're getting on my nerves.
/ O& P& D, Y7 S+ ^" v; u. m你惹毛我了 .$ ^# G+ \+ l& A, w, ^
2 B* E+ ]9 q/ G1 g! I3 n- p
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
& X ~3 Y* V3 u% p: N$ @
7 w' n& y- o/ o4. Get off my back, I didn't sleep last night." H2 n7 Q: R0 B4 W" M @( {( R/ L
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !' \" [& Q" M8 X( l
/ O$ @& ^, f6 J% y0 ^& y6 h
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
4 E0 d" w% s! _1 i5 g5. Cut me some slack!
+ v( m5 U5 P+ C8 K* H& rGive me some slack!
' J, L# d# i; o, O4 S4 \8 K I放我一马吧 . z3 [4 `7 q" J) P
* m( ^! n' @6 H3 z! U" p" mSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .
; Q! F2 } Z% ]/ r6. Don't let your father down.
' r& |- [1 ~9 |不要让你的父亲失望 .
0 j3 a9 ~$ }. j: O# e- ~* `& f$ V8 L$ k
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
7 H( |1 g/ V) O, `" s" w9 k& @% c% s# V9 o5 h' V0 s1 Z
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .0 c* N& A$ K3 G/ w, c3 [
; g) o$ L) }& B* d: {, ?0 I4 y
7. I don't give a ****3 q: r6 w5 Y3 @( Z4 z
I don't give a damn.
) l, b; W+ |2 K# s S/ u不屑一顾
# d9 t* B% k) k- W0 A1 u6 `8 N0 g4 V' D- g7 @3 M0 U3 Z: [
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.; F! F+ F6 K0 ?
/ f# o2 Z: k6 \) D, P; R! Z: r
8. People have dirty looks on their faces.+ B, A( b& Z) Z6 ?% ~
人们的脸都很臭 .2 r( e3 C. L3 X" v7 R. k& t& K
6 L6 Q2 T! C! i |, _
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?% _* K' m. L& M* p9 F" n; D B
6 x4 K, ?3 `6 _5 D' J+ L+ |% O
9. Tough luck, but **** happens.
% J8 \0 W+ @+ p! I& w真倒霉 , 但还是发生了 ." h6 |3 Z0 f; k0 ^5 Z+ b: v
: _/ N$ K. l5 l6 U
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .9 |* y: \' G; k7 Q
1 s6 x( t+ f! b# s% k0 mTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
: P0 e7 |: S2 T+ ?- c
1 L" X( ], p) z: k4 W& r6 l# w10. I got the short end of the stick.
4 z% X! w- i! S# |" Z3 D这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
" z m: b9 i% q( W: F; x- z& F1 u/ o
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick. |
|