埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1114|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night., O+ m# p1 b. w1 R8 p( p
他昨晚对我很凶 .4 _9 x) t% o% e4 H7 y/ ~
! ]7 }  m; K+ Q. V' |. N8 a) m
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
  U- Z5 n/ {; ]- `- {1 b+ e要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
7 ]& S9 a6 d# b7 @% w# I" `4 J3 l! t' \
2. I have a hard time with my girlfriend.% c  p% W' v- t. y* V) b
我跟我女友关系非常不好 .; D0 ?/ ]9 J0 G' Z

0 i3 D8 X5 W4 l1 L+ _Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .7 R( i; t- ?1 M: W& V8 V9 j- D( c
 ' }' U  x; @% k8 E$ b! Q. ?
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
! g3 ^+ x7 G* c# u3. You're getting on my nerves.) E% W$ \- B; I2 X
你惹毛我了 .
/ y3 o$ F& m; o' h+ k: }0 D6 b
2 x9 l1 G- p4 J" S照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!! g' m6 g9 J6 {

3 r9 b8 n. J1 Q) J5 x4. Get off my back, I didn't sleep last night.
+ D; S3 u- m' y5 a# `% x不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !/ g" u; t" Y% T; y' Q- X

- D: h/ J! R9 o$ @) m& p0 ?这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.4 w3 R' I7 W' n) R4 X+ E
5. Cut me some slack!
2 x) V& W$ v8 F0 ]Give me some slack!2 @. L1 p0 u9 G( F% D
放我一马吧 .
2 X! [+ Y2 G  U0 i' D: P9 H0 E- {1 e% i. _
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .4 k0 Y; }3 s7 E5 }9 R8 @
6. Don't let your father down.
- w2 K# a+ @6 A: ?不要让你的父亲失望 .
2 m3 H: Y5 R: A
" G2 q1 [! t  ^Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?, O1 ~" [9 F; v: P4 ]5 q
) s/ w) D/ m0 L9 c$ J
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .) B+ c% l/ f  U5 \3 N; ^( V

: ^$ c0 }7 U' f; q2 a# ?7. I don't give a ****' t" p- P$ T* e* m. Z) r# Y
I don't give a damn.( b7 t) N1 e  Z3 Y" r- Y
不屑一顾' ^( Q. ]2 p* N- T+ u

! z7 j; ?! E7 @# B0 {( C**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.$ C0 z. T; l' h' h" e9 B

3 \7 g2 D, v* B1 B$ l8. People have dirty looks on their faces.
: v( m% o  \; w) H, G' u人们的脸都很臭 .
5 b6 l9 U, [: \# k4 T8 r% l2 b/ \/ j  `% }. [7 ]( O
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
5 g; y3 s# j7 Y, g. p. W' M3 W1 U( q7 @2 Z: U' Q" a
9. Tough luck, but **** happens.- Y0 a" M- i; i6 r1 e
真倒霉 , 但还是发生了 .
0 m0 l, Q9 J) V$ f9 E2 Q
* f' J7 M) M8 y: V车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .+ I8 E1 l0 S: k: o6 r

2 t. X% f* F/ f+ p8 ~+ JTough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .. D, l8 n. \3 B
6 k4 _, l# o8 Q6 _3 M/ S' k
10. I got the short end of the stick.
! j0 g7 S- u; b8 T% f) V这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
' u/ }5 r& H3 u( c5 k5 `' E
/ N( C% ?. |- w比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-7-29 18:41 , Processed in 0.143509 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表