埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1145|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-16 17:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
0 C( D" h# Q1 f7 c他昨晚对我很凶 .5 C2 n8 {# ?6 w. r- D% G% J% h

4 x/ E5 l+ H! R4 Y; P( Q0 C# rHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.+ k$ [5 m2 K9 s
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time." ?! p( \% V- S& B' _* H9 B

! K; A$ q; i, z! g5 U) C2. I have a hard time with my girlfriend., r" K9 W1 `/ \+ G
我跟我女友关系非常不好 .5 n  x$ w6 G2 G  S  ?. b, t

1 V" [+ V% c* L/ qHave a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
" P5 u1 ~4 Z2 I* K6 _! X5 e' D0 f 7 F" M- J) T% J5 e
Hard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ?
4 ^/ }! D! S4 z3. You're getting on my nerves.; F3 v9 h1 k. _
你惹毛我了 .
' R1 X* T( O% c, ?9 }4 r9 G. m0 T6 j$ I
; n9 h" F/ s$ b+ H照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
7 g% t+ G  j$ ?. T5 U; B# J$ W# V1 ?1 s
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
6 A- V( t. g, m! I不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !" C; ]5 _8 p/ I; U. t) M
1 y! [4 j5 M( t% e
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
! ]7 E3 J" n% s% D5. Cut me some slack!
: P" r) m) Z! o, \" j+ r. j; `0 kGive me some slack!
0 D* p; u( s5 [$ x. z# F; o放我一马吧 .+ ?/ A; P2 A  W2 E5 @
2 z8 ?" h0 O+ _$ f8 V# O
Slack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 .. V# a, d9 A' V9 w
6. Don't let your father down.# [% e) ]4 _  g) I  N
不要让你的父亲失望 .
2 U2 @9 D) M. f( V7 j: J1 I9 \1 `. w( u5 u, K9 Z( V
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?* j$ N% H9 E6 u! z; R1 p. {8 b

5 R# @9 \0 F$ i$ [. d请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
, E' R$ d; M" }- f! r; q; D7 U8 n  T
7. I don't give a ****3 h+ g: e* v" @3 m# h# g" n( J
I don't give a damn.- I5 V8 P' X* N$ c  l
不屑一顾; P' O( u) _2 [. N! q8 _" [" C
5 B8 I8 }7 K% T: ^7 {; [" Y4 {
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
. y* d5 u- S2 v0 v; U. }2 w' F6 X) A8 G! b/ S6 E' o
8. People have dirty looks on their faces.! ~$ j9 _* ]: w9 g. w0 }9 `) |
人们的脸都很臭 .
/ R. F# p' ]$ p& \) |6 }0 k8 l! y% H( H4 d' l# P- h
有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
" h4 T5 l6 a* B" z& {- [) I9 q8 l: n9 x' [
9. Tough luck, but **** happens.: O$ x& G5 ]" x3 d4 V
真倒霉 , 但还是发生了 .
! |% A% i. ?* O9 V/ }0 g5 O4 }/ I0 p. `8 \, [% F' c# _
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
2 K% N# H: {) ]: d5 i9 o5 B. r+ _1 R! X2 o. ]  w* s$ @
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
) {& ?* J' Y; C3 |. c5 D8 b
) A4 {- Z) i( l8 C/ x( `9 Y1 }  T10. I got the short end of the stick.
: ^7 s' }0 ]/ @- R' A' J这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
4 T" P3 s3 {, A! w* u
7 f! k" x5 _9 G/ u( |比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 21:28 , Processed in 0.161352 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表