 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. Are you alone?7 U9 B* @' \% A! q* a
你是一个人来吗 ?
1 _5 u ?# X# _0 \2 M; a7 w
! C. k6 t+ F$ `- e- P各位有没有这样的经验 , 把一句话直接从中文翻成英文结果怎么听也不顺 , 后来听老美一说 , 才恍然大悟 , 原来这么简单啊 ? 我自己就常有这样的感觉 . 像这句话 , 我自己的直觉反应会说成 : Are you only one person? 或是 Do you come here by yourself? 其实老美简简单单用 alone 一个字就可以代表你好几个字 .!
& \% T, d9 u# p! D
# p' P+ h ~5 W
. G% J6 ?& Z; V U1 ~3 Q D" V2. No, I lost my buddies!
$ P$ T) c! ~8 m% G3 z( O我找不到我的朋友了 !9 l/ `" z, m3 d! ^" v+ n: j, N! b
1 d) H* l( {5 H! x0 }% J
这是另一个很容易说成 Chinese English 的句子 , 如果你说 I can't find my friend, 我想老外也是听的懂 , 只不过听来就没那么顺就是了 ! buddy 指的就是好朋友 . 所以你可以说 I lost my friends.& q1 g" q+ w% L5 W( I
" d& N1 i9 i) G0 d+ zlost 这个动词可能大家不太会用 , 除了丢掉以外 , 还有不少用法 , 例如我迷糊了 , 可以说 I am lost, 或是像有时我们把汤匙滑到碗里 , 这个动词也可以用 lost, 例如 I lost my spoon in the bowl.* R7 @6 f+ y O. F& Z
3. Are you guys OK?* q& b# i4 l2 U* q
你们都还好吧 ?
0 C9 g8 _ ~( d1 F5 n9 y5 E% l+ I D& }7 ]9 E! O% T1 K9 W. Y
通常你去别人家里玩 , 主人有时看你太无聊就会走过来问你 , Are you guys OK? 或是你去餐厅用餐时侍者也常会走过来过你 , Are you guys OK? 当然这就只是一种礼貌性地询问 , 看看你有没有需要些什么东西 .
~8 V' H5 e5 `. J/ [" h7 x, _' ~8 e- b5 S6 x$ h) J
在美国他们常把 you guys 连用 . 即使是对方是有男有女或是全部都是女的 , 也可以这样说 , 加上 guys 似乎只是让句子更顺畅 , 并没有其它的含意 . 再造一句 , Do you guys want to go with us? 有没有加 guys 都是一样的 ., \8 D( F! s1 k! D4 Q( B3 \
4 S# f2 }5 O$ o. X+ R4. I heard the nature's call.
! b) ]* Y) C5 }5 L我听到自然的呼唤 .
a' J% |' L* i6 l
8 e3 A) m* w5 o举凡各种生理上的反应我们都可以称它是 nature's call, 如想上卫生间 , 肚子饿 , 或是看到美女 , 你都可以自嘲 , I heard the nature's call. 所以端视不同的情况而有不同的意思 . 但是一般情况下比较常用的还是指上卫生间比较多 . 一般人不会讲很长一串 I heard the narture's call, 他们大多就只说 , nature's calling! 那你多半就知道他想去上卫生间了 .
- E( o0 J6 w" t0 V {
/ H0 E ]2 Y: [& n) b5. Can you be more specific?% s6 a1 J' q; d7 I/ y
能不能再明确一些 ? Z, n" k2 M& e* B
! h0 r( t+ [0 d* J, O0 D/ e' l如果有人说 I heard the nature's call, 可是你并不是很清楚对方指的是哪一点 , 你就可以这么说 , Can you be more specific? 就是希望对方讲得再明确一点 . 又或者是人家跟你约今晚吃饭 , 可是没说时间地点 , 你也可以这样问 , Can you be a little bit more specific? 就是请对方详细说明一下时间 , 地点 , 或是晚饭之后要作什么活动之类的 .
- S) ?$ a7 V) `. H3 a8 B* @+ _9 ]另外一些类似的讲法 , 例如听不太懂时对方所指为何是你可以直接问 What do you mean? 若是去吃饭的那个例子 , 你也可以说 Can you tell me more details?
5 \, T( X$ t' Z9 w0 P/ k" e+ p: x7 B$ j6 ^
6. Everybody picks up whatever you want." ]2 c( U" v$ U* ?
每个人拿任何你们想要的东西 .5 \7 i b7 f7 p& {( v5 D# }
( b( H$ J* z5 p/ \! V; k1 O8 B1 o在老美家吃饭 , 一般都是 buffet 的型式 , 一人一个盘子 , 要吃什么自己拿 . 所以开动了 , 主人就会说 , Everybody picks up whatever you want. 个人感觉 , whatever 一般我们都不太会用 , 其实 whatever 就相当于 " 随便什么都可以 " 的意思 . 还有这里他们用 pick up 这个动词我觉得也值得学一学 .
- B6 q# Y- _# x4 l# R7. I bought a cake about this big!& E3 _* a- v/ U. v# M# B
我买了一个蛋糕大约有这么大 .
% k& r6 Y. Y4 l! g) y9 C X( c% q% U A# Q
讲这句话的时候记得要跟手势一起用 , 所以如果不会形容一个东西有多大 , 就把这句拿来变化一下就可以了 ! 因为在中文里要形容一个蛋糕有多大 , 你可以说我买了一个几寸的蛋糕别人立刻就懂了 , 但是美国的蛋糕都是长方形的 , 再加上他们都是用英寸 , 所以你要一边想英文还要一边作单位换算 ! 这简直就是 mission impossible 说 . 所以有时老美自己也用比的比较快 ! 像那天他们买了一个蛋糕一个黑人就说 , I bought a cake about this big! 或是可以说 I bought a cake like this big.
% o. I+ T/ f. W: } , y% K8 [% g0 j4 m3 r2 p9 k7 @1 w8 |
除了 big 之外你也可以换成其它形容词 , 例如 , I have a brother about this tall. 这样不也就蒙混过关了吗 ? 不过这句话有一个缺点 , 就是讲电话时不能用 , 因为讲电话时不能比动作 , 比了对方也看不到 .
: ]: W. d% v5 ^, e" h0 x8. He dances like an animal
& b! P$ O5 F; d% q; J他跳舞跳很疯狂 .# g# N N. h! C% j4 s
5 Z" m. k" B% g3 q6 ]
老美喜欢把爱跳舞的人说是 dance like animals 喜欢开 party 的人称作 party animals. 大概是因为这些人精力充沛 , 像是动物一样 . 记得有一次老美就对我说 , Come out with us, you party animal! 听来很有意思吧 !8 l3 o3 V, z, l5 P2 O
2 O: Y- {- G9 S5 H: }
9. Do you have a good time today?2 z; c0 K. q% ]# l }
今天玩的高兴吗 ?
+ s3 |" c; W# s u; A6 _: p" ?( I0 Q1 W8 k( u& f
几乎每次我和老美出去 , 他们回家前几乎都一定会问这句 , Do you have a good time today? 就怕你今天玩的不高兴 . 当然礼貌上不论好不好玩 , 我都会说 , Yes, I really have a great time today. 这样就可算是宾主尽欢了 .5 ^5 g8 J7 B& o% b; ?* z. R2 I
2 _, H' n& `' Z1 u% K! X0 S/ B" q10. I'll walk you out.( q- v8 S$ |; a$ o/ w
我带你出去 .% R) G' _1 R- P% N: j
H( D8 K4 x6 ~
上次跟他们一起玩 , 我说我要回家了 , 我朋友就跟我说 , I'll walk you out. 也就是我送你出去的意思 . 不过有趣的一点是 , 美国溜狗也用 walk 这个动词 , 例如我去溜我的狗英文叫 , I want to walk my dog. 所以 I walk you out 听来不是有点我溜你出去的意思呢 ? |
|