 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
1. I see., c$ B- U8 ]: o. E: J
我了解 .! e2 w& [0 Z$ s4 z" R
, h, `" |/ ]. k
这是最常见的一种说法了 , 通常别人跟我们说一件事 , 而这件事是我们早就知道的 , 我们也会很习惯地说 , I see. 跟 I see 一样常见的有 . I understand. 或是他们会只说 , Understand. 都是表示出了解的意思 .2 K8 D, \2 T% o+ Z' w
& l* m/ L) T0 M% N t. z另外有一种口语的说法 , 叫 I down. 这个 I down 也是 I see 的意思 . 但因为一般像我们国际学生很少接触过这样的讲法 , 其实 I down 也是我了解的意思 .
; K( R1 z, V+ T" U; I; d7 E* t$ A* K! P A/ a" _! W9 e( w
2. I got you.$ `* q) d+ n' u' ?$ [* Z
我了解 .+ A7 F# R7 B7 O" Q8 g. l; Q
0 n4 @) X4 [0 q! J, j
这句跟 I see, I understand, 都是一样的 , 适合在跟美国同学讨论功课时使用 . 例如有一次我跟我的美国同学说这题该怎么怎么作 , 他就很高兴地说 , Ok, now I got you. 你如果不说 I got you, 说 I got it 也是可以的 , 这二个都很常听人家说 .1 _" M2 d5 }9 l, G' l% o
0 H; [- ~0 B, ?9 ]% Y另外 I got you 有一个更常用的解释 , 就是我骗到你了 , 通常会读成 Gotcha.. 比如说你骗人家说 , I got married. 别人回答 : Oh~ Really? 这时你就可以吹著口哨说 .. Hahaha.. Gotcha.
% S$ d8 W5 T; i- C9 n' ^3. You got that right.
@; s1 e0 M' {0 w1 }# W你说的没错 .( i& P# N& z6 L0 J
: e/ R. o$ U" I- s7 W; ^6 b
这句跟 you are right 是一样的 , 但是 you got that right. 是比较口语的说法 , 例如 : A: I've told you we are on the wrong way! B: You got that right dude.
) F- Q/ Z; g2 E1 v3 [$ |
4 G$ c% ]+ ]8 |. _4. I can tell you from the top of my head.
\: |6 F( k2 z6 Q) L! j我想都不用想就能告诉你 .; c& Y! C, o, c) e2 Z9 x0 E9 d: y
$ [1 `/ H- [8 O8 F! _
通常会说这句话的人其实并无法立刻告诉你 , 所以才会说这句话缓冲一下 . 就好比说我们会跟别人说 , " 等一下 , 这个我知道 !" 其实他要是真的知道 , 直接告诉你不就成了 ? 所以这句话就是说有些事你很确定知道 , 但一下子想不起来时 , 就说这一句 .6 i* u( s' \/ n
$ }$ ?0 i: |4 Q% L& i
另外有一句话意思一模一样 , 它可以和 I can tell you from the top of my hat 互换使用 , 叫 I can tell you right off the bat. 例如人家问你 , Do you know how to integrate this equation? 你就可以说 , Sure, I can tell you right off the bat.' a$ S0 p8 j) q3 i j0 g( \8 z
5. I can tell you by heart.
0 I- E+ }: X" E3 D. C( e; Q% T我可以凭印象告诉你 ..
5 B/ I9 N6 t- t: u% Y
" t2 W3 C2 ~0 D/ r5 |1 I% N* eI can tell you by heart, 说的是可以光凭记忆告诉你 , 不用再去翻书或查数据 . 但也许不是马上 , 可能还需要想一下 . 这是它跟 I can tell you from the top of my head 的不同之处 . 另外 , 你也可以说成 I can tell you by memory.9 D8 {. u1 X; U6 c
6. It's a piece of cake.
1 L0 g ]9 N T8 Z太容易了 .% ~8 T" A8 P; q5 k1 |3 t
6 [" h, C4 V+ A; s1 k N* S, U. H# \形容很容易就是用 cake 这个字眼 , 你也可以单讲 it's cake! 来表示你对这件事情觉的很容易 . 我想这句话大概不知道的人也不多吧 ! 日常生活中或是电影中都常用到 , 像是电影 Pay Back 里面男主角在干掉一堆坏人之后 , 轻松愉快地讲了一句 A piece of cake! 让人觉得他特别潇洒 .5 `1 d5 E' y; j
7. That's a no-brainer.4 Z1 S8 i* `, j3 \* O& p) J& S$ I5 G
不用大脑 ,
7 j( Z! i( n- r1 F! z+ r' I0 B+ P U8 B% L5 x- Y& C
用来形容很简单很简单的事 , 如这次的考试太简单了 , 你就可以说 That's a no-brainer. 就是不需大脑都可以想出来 . 还有的人会说成 , Your brain doesn't have to think hard.
, v8 K1 |* c* s, b, t! A* m9 K8. I can pretty much understand what you are talking about.
) i# ~) h6 ?* N4 P2 ]$ Z我非常能了解你在说些什么 .# L( Z9 S3 p4 ?$ g) q/ f
, H( d9 H, t/ S/ j `
pretty 在这里完全等于 very 的意思 , 但是你在这里就不能用 very 来代替 pretty. 或是你可以把 pretty 改成 pretty much , 就成了 I can pretty much understand what you are talking about. 这种用法在日常生活中十分常见 , 例如他们会说 , We are pretty much the same, 就是我们非常相像的意思 .
: |0 {+ p: r% o% e i% A9 U9. I'll figure it out later.
! s2 M, P, y% s( f$ u我等下会把它想通 .8 P, t+ G/ e+ v5 T6 q# q: `
- S$ m5 r3 l Y' u, g5 M
老美说想通一个问题或是解决一个问题很喜欢用 figure out 这个片语 . 例如你要问人家一个问题 , 你就可以说 , How do you figure this out? ( 你是怎么想出来的呀 ?) 或是 work it out 也很常用 , 也是解决问题的意思 . 例如你跟你的同学一起作功课 , 你就可以说 , OK, Let's work it out together.7 q" L" F" b' s
# c& j# e% G- P% b) H8 N1 U10. There you go!1 ^$ k/ S% K2 K2 J4 D5 g
你说的对 .
% o5 S& t( H' k7 }! B3 g1 l" ?3 x% x8 @
美国人讲话时很喜欢用 There you go! 或是 Here we go 来表示你说的没错 , 我赞同你的讲法 . 例如二个人在对话 , A: It's so beautiful, I definitely will come back again. B: There you go! 所以这个 There you go 就表示我赞成你说的话 , 你说的没错的意思 . |
|