埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3442|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:
5 x) V$ L5 P! O5 g. j8 v$ Y. Xcoffee pot 咖啡壶# y. A  ~) h' u
coffee cup 咖啡杯
! Z5 |, i# R" V. o4 F5 ?paper towel 纸巾2 N1 K+ f  A0 f- n4 b
napkin 餐巾  }, b7 X7 q) j- j3 D
table cloth 桌布# p1 n0 X* r- r1 M/ h1 {& J/ O
tea -pot 茶壶; z1 g6 g. v6 ^1 z; V& E# T6 ~
tea set 茶具
) n! d" k1 d) |tea tray 茶盘
: ~* \5 K/ H6 C( zcaddy 茶罐
/ h  v( s3 E' {9 w$ Q$ Q) b( o+ V3 \dish 碟  Y9 \* @2 h% v6 F; q8 x, Q  A
plate 盘
; T) Q) y3 a3 D8 Bsaucer 小碟子7 n* a* h$ b% g
rice bowl 饭碗
  c3 V9 W4 D5 d+ b+ M7 |chopsticks 筷子  Q2 Y. w. d& C2 ?. G* K6 s7 }
soup spoon 汤匙
* u; g- N# C+ T) `knife 餐刀9 O: f" d3 w' [# T# A
cup 杯子. f% k) m5 K  t
glass 玻璃杯; x" d5 M+ F3 k- ~& v0 e# w( Z# s
mug 马克杯
+ y, z2 O+ G0 p( s/ K" @* P9 B, Hpicnic lunch 便当9 d+ R' H/ c/ H) Y
fruit plate 水果盘
1 N. K4 Q7 v. utoothpick 牙签
8 j$ D0 q2 E7 Q6 y& g9 C1 ~中餐:
2 N6 s/ `1 E; ^bear's paw 熊掌  z& q7 Y1 w+ F. r4 Y+ Q9 q/ a; j* N
breast of deer 鹿脯) M: b8 g8 \" i0 }
beche-de-mer; sea cucumber 海参
7 _1 {. K1 o9 U7 c# o6 lsea sturgeon 海鳝
3 ^; n! M; b9 \! Vsalted jelly fish 海蜇皮9 N9 V  [$ a; a  [: Y( Z/ X% N
kelp, seaweed 海带
8 ?7 K1 z! l; y( j9 V; m& mabalone 鲍鱼. C& P! U  x+ {. }7 S
shark fin 鱼翅: B8 h6 v" {/ b' |" I7 I6 D. T
scallops 干贝! A- F1 s3 F% u7 z
lobster 龙虾4 J  ~% `3 b: A8 p& u
bird's nest 燕窝) D; a" A* j7 Y
roast suckling pig 考乳猪! B$ h* {! d& {, B, X  U% }+ F
pig's knuckle 猪脚, g  ~7 O, h; N: X
boiled salted duck 盐水鸭
0 f' b! m2 _/ N2 \preserved meat 腊肉
  Z. P3 Z" C- G; T  `: x% g, c+ [4 Vbarbecued pork 叉烧
! R6 n5 r! R) vsausage 香肠
, z5 y* ?' g2 {0 u2 }9 z7 Z% v. }fried pork flakes 肉松
( L6 T( [" d9 j1 }/ X# H# lBAR-B-Q 烤肉/ W/ E8 Q: o7 J" H4 q3 ~% d
meat diet 荤菜
0 u, j, w/ a0 _2 ]8 l2 Ivegetables 素菜9 o& ~+ @3 u3 t! `2 `
meat broth 肉羹
+ E, `2 b5 P4 {( wlocal dish 地方菜7 u2 A) R  V7 d% o+ @9 v
Cantonese cuisine 广东菜8 s& z7 i/ O% |* _
set meal 客饭
- \: ]0 a* [- @curry rice 咖喱饭7 \% ^1 n; H% z
fried rice 炒饭
. {0 z4 d- O0 ^2 nplain rice 白饭5 I6 c! `5 O( H/ u+ f* O
crispy rice 锅巴
9 U: w7 o0 F% ?. F- p4 y9 I3 cgruel, soft rice , porridge 粥
4 a: M# K$ M! G: Z6 a2 ^noodles with gravy 打卤面
3 o  e4 g* Y7 H- iplain noodle 阳春面
2 D& z/ U! P3 Scasserole 砂锅6 b5 |; I1 m9 R( O
chafing dish, fire pot 火锅
7 k0 r+ x1 ~% e$ y; a2 @  y4 Zmeat bun 肉包子
6 S! O9 `) K1 B& i0 N3 ?9 q# }shao-mai 烧麦1 s, V' `6 ]: `) H) @
preserved bean curd 腐乳& R7 E0 i" ~( x) u
bean curd 豆腐: G* O* O% r! ?9 E7 b! ~% G
fermented blank bean 豆豉* `$ T, v1 ?4 l' O7 R% n
pickled cucumbers 酱瓜
% N/ t* D5 V6 {, e) q! Mpreserved egg 皮蛋
( C8 F( {/ }  M; {! bsalted duck egg 咸鸭蛋
* [* D5 P8 v1 ], }7 ^dried turnip 萝卜干: A: ]  \- R) G& _  o* a3 G( n; D
西餐于日本料理:" e- Y" `/ A) _7 S* F. D0 p
menu 菜单
" a6 c5 n# G( q& ]! ~' lFrench cuisine 法国菜
0 t  N8 E# ?$ y2 ?9 Ztoday's special 今日特餐4 d: L" ~+ t: R
chef's special 主厨特餐
& i$ C5 P( B4 Ibuffet 自助餐
, h2 S! M! L& n7 Vfast food 快餐: t- Q7 q/ q' x9 z9 r
specialty 招牌菜
4 p. ~( U  T( |6 Lcontinental cuisine 欧式西餐* \* p7 o5 N" n. D6 E
aperitif 饭前酒3 z# L5 M! Y$ b4 O4 i3 o1 C- {( I
dim sum 点心$ b/ `9 W: Q4 C2 O4 k4 i
French fires 炸薯条2 z& b' }# p- t$ s5 s0 N
baked potato 烘马铃薯  f; g. m! u" D! y
mashed potatoes 马铃薯泥, o: m( K& v+ a( W
omelette 简蛋卷
: x3 P; \1 Z; |# w* tpudding 布丁% S% ^" k/ S6 Y3 e, u) @
pastries 甜点; m  i0 J$ z2 \' T5 K$ u
pickled vegetables 泡菜5 V/ o6 r  s1 Q2 E9 k. @
kimchi 韩国泡菜8 U5 p( L5 U1 G! E3 F  ]( Q
crab meat 蟹肉
! A& Y$ j/ q( I6 P$ J7 V! Qprawn 明虾
2 Z, O( @+ L) u1 Q% Gconch 海螺+ K$ u  W  H- @/ F. b
escargots 田螺braised beef 炖牛肉% \  P  T0 R9 r. o/ t& N5 E
bacon 熏肉# p% n$ {) B7 c5 x
poached egg 荷包蛋
# k7 \1 F& i$ W2 b; Ssunny side up 煎一面荷包蛋  D# G  Q, m* y0 a
over 煎两面荷包蛋
  r+ x- e& V  h& p+ }# e% c. Cfried egg 煎蛋
* D2 q/ p, ^: d- [over easy 煎半熟蛋  o* j, g$ w! `0 N0 n) K
over hard 煎全熟蛋1 Q$ o! d( B7 [: r% ~
scramble eggs 炒蛋" O( r8 p$ I) d5 t
boiled egg 煮蛋" U+ g% K& v0 v
stone fire pot 石头火锅
" b4 B  \8 C  b& s0 osashi 日本竹筷
( N' a$ {# b* h6 O& V! wsake 日本米酒* v0 Z$ o8 d: L2 h8 g. q
miso shiru 味噌汤  T" G+ r' _. T8 h0 F
roast meat 铁板烤肉
1 G  b7 H  S' M" Q0 Xsashimi 生鱼片
! Z/ |. j2 L1 u1 T, c1 C4 h, ?butter 奶油8 t3 p% a2 C; J
冷饮:
  D" S6 n  h7 ?4 b  qbeverages 饮料
7 N9 O4 N1 M  B: I2 Esoya-bean milk 豆浆; m! e& ^0 ^6 U1 h4 A
syrup of plum 酸梅汤; G) S  N7 K5 Y" R3 C2 F
tomato juice 番茄汁
5 ]) j. i/ F4 j, Z  O7 q2 yorange juice 橘子汁
' K" \+ V% P6 _: r9 ecoconut milk 椰子汁
) E8 g# F. r4 a* d+ o  D. {0 Jasparagus juice 芦荟汁
% }( P9 Q. N: r% ^grapefruit juice 葡萄柚汁1 e, t2 E$ A: q
vegetable juice 蔬菜汁
0 B$ T1 @) e" ?, Kginger ale 姜汁
" n0 W4 }2 x5 M$ ~sarsaparilla 沙士
: o+ P0 h. s" K4 {soft drink 汽水$ [- G& Y. V/ g; ~  Y8 R- S! V
coco-cola (coke) 可口可乐% z0 w5 A7 p' K  q7 S  T. U& b
tea leaves 茶叶2 a8 j1 e8 x4 T. }) u$ f2 O- v
black tea 红茶
" [. [9 X6 F* U/ fjasmine tea 茉莉(香片)
' W6 n# `8 B9 Q  D8 Xtea bag 茶包% Y* J2 I" ?* w* ?6 C
lemon tea 柠檬茶
7 ]. i" t% P1 ?) J' ]white goup tea 冬瓜茶
7 V& L- f( Q" [/ }0 M  nhoney 蜂蜜+ i9 o& I, U# H3 C+ a
chlorella 绿藻# k7 [9 E8 ^; u$ s4 d
soda water 苏打水% u) G  k: P5 U
artificial color 人工色素4 B: p2 D) p- \
ice water 冰水' q( P( {7 @" L7 W; A
mineral water 矿泉水6 x* }/ I! k4 v$ `$ F2 g1 T: e& R
distilled water 蒸馏水0 _1 o5 ^5 \4 b( X+ ?
long-life milk 保久奶) [) P6 `* |- u/ @) ^3 w, z
condensed milk 炼乳; 炼奶
. B3 `4 r: Z- X: icocoa 可可
) [$ a# |: e$ {& `7 G  x  l* acoffee mate 奶精0 G  k7 E8 a; x' |9 |# `
coffee 咖啡
" [6 m( {+ J, Kiced coffee 冰咖啡8 J+ c. t7 I& {& H
white coffee 牛奶咖啡
  p; l' _' d3 W2 u  n- qblack coffee 纯咖啡, F) ^8 ?/ }$ H, a+ S
ovaltine 阿华田% C; z9 p2 j! A3 K
chlorella yakult 养乐多' J, t  o! @3 w
essence of chicken 鸡精
% k! h& R$ |6 X5 iice-cream cone 甜筒) p0 x# a2 m) i
sundae 圣代; 新地
4 Y0 d9 ~4 }! `0 V) q& m) A! Lice-cream 雪糕' n# @# E# {  j/ K' E4 R
soft ice-cream 窗淇淋! t* _" S1 T' {+ J
vanilla ice-cream 香草冰淇淋: ~+ R5 K, z" c+ y; w1 |2 b
ice candy 冰棒
2 ~$ q( L: @6 O1 v$ {milk-shake 奶昔, Q1 `2 ~# |$ b, ]6 f% a! v! ^
straw 吸管
5 S( K6 ?  U6 D5 u水果:$ P8 M' q( f1 i7 v
pineapple 凤梨
2 `0 n9 M. ^# N! M. ~watermelon 西瓜, j& j) f2 j3 b8 o+ O( c1 x
papaya 木瓜* a) Z( z4 B: d
betelnut 槟榔. p" X; Y5 @" a, A
chestnut 栗子
# o) p7 ]7 R# W  ^% x6 ]* V  rcoconut 椰子
% ?1 Q7 w4 }/ ^3 i$ ~ponkan 碰柑
4 I3 m6 |, E  Gtangerine 橘子
+ P, ]+ C, [2 L. _# V( p& g0 ]) Vmandarin orange 橘  B) E  g6 _" W0 W/ p3 Q
sugar-cane 甘蔗4 K# N" Y+ E  z  J8 I0 m6 s6 O
muskmelon 香瓜9 K  Z; y; y; p0 x9 Z# T/ d
shaddock 文旦
& ]5 D2 h$ `  a/ C% Djuice peach 水蜜桃# W) n/ x2 U- O6 f6 U; |* l
pear 梨子1 f6 d6 {! p) h% I; i7 {
peach 桃子
5 @( R3 ?8 T  K: S- D% N* k1 \carambola 杨桃* t) _: i, u. l5 i
cherry 樱桃
! _4 B; k0 j2 m) Spersimmon 柿子" `4 b1 T. S6 F- N0 `4 j
apple 苹果
& R& Q1 }7 k  l& r5 l7 kmango 芒果
2 d" p: `0 R7 V$ I% @! o5 `0 Yfig 无花果6 N& H5 u* F1 G
water caltrop 菱角
9 k7 I2 f8 [& m9 R, z4 Lalmond 杏仁0 x) n' u) w; u. e/ Q( \" H
plum 李子" v* `+ K$ f, B* O* o7 Q
honey-dew melon 哈密瓜
' c  M' |1 i0 V+ v$ B9 ]loquat 枇杷- b6 p. l! c2 L# y- H
olive 橄榄8 `5 C  i" v9 |& ?
rambutan 红毛丹
; K. ~& f6 }, h( e# Y) |1 K' m) ndurian 榴梿
$ U. P+ I& c9 ]2 U" T9 ^% hstrawberry 草莓& V) x, w7 _0 _6 L' D' ]9 J
grape 葡萄. _8 t0 }9 w7 `6 u5 l6 D
grapefruit 葡萄柚* g: n3 T- |4 U+ l8 r4 m( S
lichee 荔枝1 u: j$ L9 n& f% x" o4 G
longan 龙眼
6 ^" v  G5 q% l/ Z6 a9 `wax-apple 莲雾
& r# C" g0 R" S. o7 Xguava 番石榴
1 x. v" u) E$ d& k( P' O1 Ubanana 香蕉  r7 s* G+ B. v  b: x
熟菜与调味品:8 ?4 U+ H% j* g; ~# U
string bean 四季豆( R+ X, E+ E6 a* ?7 c  w. `
pea 豌豆
9 w1 t# I3 Q8 E( R9 C1 b3 xgreen soy bean 毛豆
1 q" V8 ~+ |1 W1 y# n& @soybean sprout 黄豆芽  D6 |) |7 ]6 a& W; C
mung bean sprout 绿豆芽  ?8 F' G7 u) X5 Z* }/ t
bean sprout 豆芽
  W4 a! A0 q5 r* u( h4 v" v! H+ D3 ]kale 甘蓝菜
. l3 L! ?) r1 j) U7 Lcabbage 包心菜; 大白菜
, M9 f2 \# }) q2 m6 e8 U5 c9 Rbroccoli 花椰菜
$ w/ c  `+ \5 [6 tmater convolvulus 空心菜
- u7 m; h( o) E" ndried lily flower 金针菜
) H6 M7 u; `  wmustard leaf 芥菜' A& P6 G' v  R) _
celery 芹菜
( u- m+ o: o8 Y- btarragon 蒿菜6 c% `0 i' x9 |7 f" |& N
beetroot, beet 甜菜' B1 ?4 B1 z5 ~& f# W7 D% ^& l& S% M
agar-agar 紫菜/ ~% v6 c0 C* P6 B" B. [. m, Z( g
lettuce 生菜
2 o0 Y6 ~; N8 M7 n& A9 Aspinach 菠菜" v0 p8 y& }+ s0 Q& c
leek 韭菜
5 x0 P; U* X' a: ]+ ]/ s, d4 ^caraway 香菜
$ P# L" U1 x' F( Hhair-like seaweed 发菜
9 u1 t, n$ c& v: `+ i+ F9 W1 Tpreserved szechuan pickle 榨菜
. q5 }/ U- ]# W7 a5 Ssalted vegetable 雪里红
& P/ A* h& R; P# A$ ilettuce 莴苣
. M4 m5 G( O( K, R" ?asparagus 芦荟
0 X) c( C* `9 Z( cbamboo shoot 竹笋& K; i6 Q# X) `! f3 X+ H
dried bamboo shoot 笋干; K! T/ U, @9 d7 {7 q+ u( l/ O6 Z
chives 韭黄
. |( C7 J  i) o& I1 H3 ]ternip 白萝卜, k' |: s* J8 Z3 D
carrot 胡萝卜
6 K" Q. i# K) c) _% Twater chestnut 荸荠  N9 D1 f0 j) i6 ?
ficus tikaua 地瓜3 b9 [. I- o8 `4 N' i- @
long crooked squash 菜瓜: B" k, v5 `% r9 Q
loofah 丝瓜
/ V, R+ a. }$ u. fpumpkin 南瓜( {" q. n: @6 k8 ^% H1 k
bitter gourd 苦瓜5 w' i& p& k) s+ g4 Q) c
cucumber 黄瓜2 ?' v& W  B* o
white gourd 冬瓜
9 F! U, Q4 l- g/ N% b& Qgherkin 小黄瓜0 J/ l. l& k. G! v5 I% F/ G
yam 山芋
. K- R3 ?, g6 a; P# W4 {taro 芋头# ^. s- f! v, G, X4 E- p6 O$ U) j" k
beancurd sheets 百叶4 i: K/ N( R" I) \% O( D
champignon 香菇
& p* U: Y: }; V2 Xbutton mushroom 草菇! p& ]9 y. b* J( S1 Y( U
needle mushroom 金针菇+ y4 r0 D+ l5 q. V) A8 P
agaricus 蘑菇4 u4 v9 t" m* W* U
dried mushroom 冬菇: N% X3 g* w' U8 r3 J- b/ I, I
tomato 番茄( H  ?( M' |$ o
eggplant 茄子
# a/ w" T7 |2 A" x  @; Kpotato, spud 马铃薯6 A, L7 B3 G# @- S0 n
lotus root 莲藕
8 y: I' a# x% s% x/ gagaric 木耳
# p/ S# w; o- Pwhite fungus 百木耳, ~8 `5 Y# |3 n) V; I
ginger 生姜
: X2 Q9 m4 b! v  ^- igarlic 大蒜
, X' C( d9 \" |  T0 I0 ^garlic bulb 蒜头. A0 P9 H7 r1 f' C4 I$ b
green onion 葱. Q( |% l, h  d
onion 洋葱0 a4 a3 O- {$ z
scallion, leek 青葱
9 q- G5 p  I/ s8 x' Iwheat gluten 面筋
; ]$ t0 R) d, n2 g2 J7 Y: S+ M5 wmiso 味噌
! ]9 B- N. |7 Nseasoning 调味品
. a1 D; S: }/ D+ R. d' V$ t  p9 y( A  Ncaviar 鱼子酱
0 z; m' z% N3 G2 m  {barbeque sauce 沙茶酱
9 `4 Z8 S( w1 P6 R( p5 ztomato ketchup, tomato sauce 番茄酱- c" F! y% L3 W! T1 ?) [
mustard 芥茉$ C% d9 c% g! J' ~& r
salt 盐
. z$ q" r; q- j% k; Z/ @+ ^# b( isugar 糖, S. C; `7 J9 W
monosodium glutamate , gourmet powder 味精. z0 d  |* n# `2 C7 x# V
vinegar 醋3 b& I5 T* C2 i) K
sweet 甜
% c. M+ r! O& n; H( q7 h! Csour 酸
- T* O: A& \3 ]0 R: ?2 zbitter 苦  x5 |% G/ i8 q9 d. J, P
lard 猪油
* d1 Q  T( k7 Y- m/ t) _peanut oil 花生油
8 Z$ ~6 a# N3 Nsoy sauce 酱油& s8 Q0 b* ~& O" w# e" K0 W" _
green pepper 青椒
0 b: c5 M$ y: j- zpaprika 红椒' }2 [* g5 G3 k7 z1 p
star anise 八角
7 {9 y) w# j, {5 l0 x5 Ucinnamon 肉挂* P9 }5 V. w4 V
curry 咖喱
# Q8 ^9 X& [" U8 Hmaltose 麦芽糖
' t; z: m1 g+ E0 z. i' ?7 N糖与蜜饯:, j6 Z0 b4 l! h, b3 ]0 Y# N
jerky 牛肉干  ~/ L) o" l1 R7 M
dried beef slices 牛肉片
  y, {( t7 ]. ^6 ?& m* Q4 r+ C* pdried pork slices 猪肉片( U- ]. h5 L! v3 i* x/ ~; V
confection 糖果
% W4 j% A& ~2 F$ Iglace fruit 蜜饯
& o) W  W3 [4 x# \  N/ |2 vmarmalade 果酱( b$ T) b& S+ t4 H& d
dried persimmon 柿饼
, k4 z; s8 y/ y9 b/ qcandied melon 冬瓜糖
7 {' l+ i' {/ L6 M4 {red jujube 红枣7 O* q$ ]1 Z# N* p/ P
black date 黑枣
9 n- U& c/ n$ Vglace date 蜜枣& b  C) ^+ h1 l" p  F
dried longan 桂圆干
$ D2 O- L" F! n" Q! [6 T) {raisin 葡萄干
# x! d( q5 u$ x' Vchewing gum 口香糖
& q6 }  B) |9 c+ Snougat 牛乳糖
0 y- W' \% o3 N  u. E5 C% ~mint 薄荷糖
" B1 ~5 |- v( o$ @9 Rdrop 水果糖
" }/ |% R0 R6 Q- e3 m, @. y" b2 ~marshmallow 棉花糖, C6 _, K; n% c
caramel 牛奶糖
* F: j, y. E$ p0 Z. p# ?* Opeanut brittle 花生糖
1 g7 M% k( H/ _* qcastor sugar 细砂白糖( G3 a/ c. Q" y2 [2 l' I% u
granulated sugar 砂糖
; s4 @0 z* T8 [* K, Asugar candy 冰糖# {; @2 r: E0 X: A3 S& h7 S2 \
butter biscuit 奶酥
. J- D% V: w9 h. i+ ~rice cake 年糕7 A: D7 D! n7 @$ g' _
moon cake 月饼
- G# i7 G5 K. N# [$ `$ Xgreen bean cake 绿豆糕
" {: I( r9 c! f' K! ^, qpopcorn 爆米花
2 ]4 \7 a. _7 q5 C" Y& Schocolate 巧克力% U% [+ z  i/ T; g! `
marrons glaces 唐炒栗子
; A/ y" [7 E- c1 G/ s牛排与酒:
5 e6 f3 o; l1 J+ Kbreakfast 早餐6 l% M/ g; n! w5 l, q
lunch 午餐
7 w* F0 V* a- V; r7 R9 Ebrunch 早午餐" X( B* s- x  z
supper 晚餐
' }9 c* K/ b  F+ p3 G. }late snack 宵夜
% s# T) L! ?% y8 fdinner 正餐
3 L/ x. q- _1 u4 xham and egg 火腿肠. _* {" S3 S; x! a3 U/ |* b8 D! X4 N
buttered toast 奶油土司0 C! X3 @9 N$ N" J- x
French toast 法国土司
% @6 b1 g& e  J0 A/ ^) l$ Hmuffin松饼
$ w6 P- s+ c& f0 }1 v8 Scheese cake 酪饼
. F5 P8 q) y% L9 M$ ewhite bread 白面包7 c: D: z& o$ L" D* e6 A" t$ Y
brown bread 黑面包: k' {* @# {+ r. z8 R; W
French roll 小型法式面包1 ]8 x& ]) ^" T
appetizer 开胃菜
, U; j2 y- _' dgreen salad 蔬菜沙拉2 Q8 F" C, {. C- C
onion soup 洋葱汤# ]! v- O' T: D+ ?: v
potage 法国浓汤- I% L! b& R& z% g4 U* K# g
corn soup 玉米浓汤" V: a+ r. b8 ~' C
minestrone 蔬菜面条汤( |1 ^$ c, m; C8 D8 k( R
ox tail soup 牛尾汤
1 Z/ Q" T+ Y( t! \3 _9 Mfried chicken 炸鸡) l( n2 L- y) I7 Z; Y
roast chicken 烤鸡
' s# h% p& n- {' U% M+ }/ tsteak 牛排# `2 A* u7 ~' }( t* r" ~7 V
T-bone steak 丁骨牛排  {. ^" W: @% u- T' C* N
filet steak 菲力牛排
  d* x0 q% H+ g# Isirloin steak 沙朗牛排
4 m  L+ p; l# R. }9 G; b6 X' }club steak 小牛排
) T# D5 W/ y6 C7 ^8 J# uwell done 全熟+ ]& u) z8 }+ ^! W8 O
medium 五分熟
% d3 [; c' g- I: X. j* |rare 三分熟
- @' U! V! `' Z0 I, ubeer 啤酒8 Y3 M/ p& J0 B1 c8 n: g
draft beer 生啤酒$ G) e0 b4 L2 \# }3 D1 `4 ?
stout beer 黑啤酒7 e& Y  A7 m0 u% K% U
canned beer 罐装啤酒
4 z' f& ?& r! P4 k. R- p; pred wine 红葡萄酒
+ D7 q- T5 I2 ]8 f9 {0 Dgin 琴酒, N" l& k* W4 x2 m6 }
brandy 白兰地2 _& r# a7 S& u" P& i% l
whisky 威士忌
6 Z- c8 B1 ?, w0 c3 @vodka 伏特加
6 c1 V6 ]. N( v  X: ?; ^on the rocks 酒加冰块6 o) b; X! t- p& j
rum 兰酒/ M& Y5 g! D+ F" Q' v$ Y* }
champagne 香槟
+ `, X9 J1 s* P, m% u0 t& c其他小吃:
2 u# [0 k! _. ~4 C0 p; Tmeat 肉
0 t  [3 t7 R2 i7 `beef 牛肉
. f$ }: S8 ]4 E& e+ {pork 猪肉
8 |" S. U1 c0 a; [chicken 鸡肉* Z) W0 @8 t4 B2 B6 f3 I
mutton 羊肉, D' }, `& o, }
bread 面包
  ?+ \. N5 S0 Dsteamed bread 馒头, A* a7 O7 R: a
rice noodles 米粉
3 y/ T9 f6 a; {% i. f  R0 l0 sfried rice noodles 河粉- {# M; \* [6 A
steamed vermicelli roll 肠粉
4 {) }; `' Q3 p& b" Emacaroni 通心粉$ ~6 X% u( N" ]8 [3 A
bean thread 冬粉4 w, V4 s% Q2 S4 G+ |
bean curd with odor 臭豆腐
% A1 t9 t- L4 _0 r, Yflour-rice noodle 面粉  k4 C$ b) J4 {+ ]  z) t- J9 v
noodles 面条
; W! e% a. Z3 {8 f) z3 _  k5 i% minstinct noodles 速食面
9 p/ c) d2 X& [" R/ Ovegetable 蔬菜6 a7 V' X$ q! O  I
crust 面包皮
) ]1 \$ w% ]5 U9 V+ ssandwich 三明治
8 P7 v) P$ s' {& `' etoast 土司! y# [3 m' d7 y! r" L; c; I. G: }: B
hamburger 汉堡% u; x2 `) M: Z5 Y2 [* N- c
cake 蛋糕/ i6 Y8 X/ y+ v' e
spring roll 春卷
$ _- ~- z2 Y4 }- C  Spancake 煎饼
/ d. _) j3 A. l! u) D0 Q, E" T  R! J6 Afried dumpling 煎贴0 O6 Y5 H: C* ]  m/ a( |0 U
rice glue ball 元宵- y7 Y3 D& C: w, l
glue pudding 汤圆
! O1 @& a% Y8 F% ^% kmillet congee 小米粥7 u0 E; c( K1 W% |; X) D
cereal 麦片粥
0 j' ^6 }+ L; V; p6 z& nsteamed dumpling 蒸饺4 j. G4 X) M, g( W& {# v
ravioli 馄饨
6 Y( m) ^! P' w, y; @5 P% G( W2 E( Gnbsp;cake 月饼
8 C2 c9 D0 I3 h5 h# Ggreen bean cake 绿豆糕: @( N# W" ^3 E# [0 ]8 \' b5 H# n
popcorn 爆米花% m! E0 |8 {! c6 g) C$ T; {& W
chocolate 巧克力
8 n& b/ z6 Z. V% ?: Wmarrons glaces 唐炒栗子; c% J% u7 i% E: z2 }3 J
牛排与酒:
! m. k9 z) G4 L$ Qbreakfast 早餐" r+ `1 ^+ q  i- n
lunch 午餐; l1 |4 S$ Q4 H5 c3 G5 ?  J0 p
brunch 早午餐& s. e3 P/ a/ M% W6 d
supper 晚餐
! k8 E/ W+ G& ]! F, nlate snack 宵夜
; t- r+ H8 o1 [( L5 E3 idinner 正餐+ h% i) [' H" ^& H# l" o( E
ham and egg 火腿肠6 X: g( b, W1 T, P0 e7 ~
buttered toast 奶油土司7 ]) M# |5 W1 ^  p% G' p
French toast 法国土司
9 B- @% D" c0 U) Xmuffin松饼
* \8 g, a) {  n& Mcheese cake 酪饼- e8 l' B, ^7 q( }4 e8 C
white bread 白面包& I4 w1 c5 W1 v6 J) g  V
brown bread 黑面包* _, P  X' t5 M$ y
French roll 小型法式面包4 @. v) u8 V; {; j
appetizer 开胃菜0 E+ c: |+ j  H  b. G2 `
green salad 蔬菜沙拉
4 ?1 A) P+ r- V! K: v" f4 Konion soup 洋葱汤+ O, g3 s2 F/ G  l" t) a
potage 法国浓汤
( R/ v9 y: r! I, u' e7 Tcorn soup 玉米浓汤
7 g# ]! y8 x- h0 a3 u3 Rminestrone 蔬菜面条汤( U! m7 O1 X+ f, ~
ox tail soup 牛尾汤( q+ T2 j6 |/ P1 R$ k+ w
fried chicken 炸鸡. u4 t4 R6 d& A8 ?3 w
roast chicken 烤鸡/ w3 Q& g6 u' X
steak 牛排
! e$ A4 _( N3 ?% Y. Q  G$ @T-bone steak 丁骨牛排4 _8 L( l9 U- U
filet steak 菲力牛排
: f3 J  }2 I8 v, \) ~( i% X" esirloin steak 沙朗牛排
8 ^4 |  t7 \6 J1 c' z* s* `3 `club steak 小牛排; u& |$ r- D' {6 `! K- D' q3 s* @  h
well done 全熟6 |6 m8 h/ X2 M( w) g
medium 五分熟( v9 N' l; w4 F
rare 三分熟
% a  j/ [: o9 }0 h& \. Z! nbeer 啤酒
, f# \# M, d  S2 C* ~5 c1 l2 }* }draft beer 生啤酒/ p9 |8 `/ X3 ~
stout beer 黑啤酒
. u+ P2 t0 _' ?* N" ?+ T! t2 Jcanned beer 罐装啤酒! q3 ?( }( u. ~" s: V$ r9 {
red wine 红葡萄酒
* a7 S, j  P% C+ F6 _; Agin 琴酒
6 L6 l% L+ Q6 N/ a3 Z! l3 Zbrandy 白兰地
1 J0 C3 k4 R! P  U" k( Swhisky 威士忌1 e' b+ Z8 a8 E/ B" M# ?, t$ F4 O
vodka 伏特加% F) j: ]( e" o* J# y4 H; n
on the rocks 酒加冰块* \! _1 r, L: v# a1 r
rum 兰酒, [3 p& C* f7 g: i% x1 l, g, }2 i
champagne 香槟0 X, N+ ?: s* Y9 ~+ e+ Z% |
其他小吃:* b2 w" q1 A# H9 ^. W0 h& Z& o
meat 肉
2 A- x- t' I4 E. b7 Lbeef 牛肉
0 @  [! x" r" p4 R" I, b1 ipork 猪肉9 D1 Q! w# ~$ q0 E+ m9 G5 s
chicken 鸡肉
2 }9 ]$ ^7 f) [4 z% u3 Rmutton 羊肉
, z  L" r/ z& E- p  x2 E, ~bread 面包+ n- N( \+ g1 h+ D* E' A
steamed bread 馒头
" m) Z: B% D6 y5 ^rice noodles 米粉2 W' y5 l: F' {5 B0 S. y$ W
fried rice noodles 河粉; r* g- l! \8 T$ b9 D. t! J
steamed vermicelli roll 肠粉
, k* `# o' V" h3 x. E! imacaroni 通心粉
2 D0 r/ v4 K& jbean thread 冬粉/ A8 y4 ]' P# Z  ^. p# s
bean curd with odor 臭豆腐
; s5 ~7 Z) ^4 u) u5 Lflour-rice noodle 面粉
% C2 ?* E/ T3 ]0 Wnoodles 面条
9 z; j. O0 J3 w* S' Binstinct noodles 速食面2 _: j3 d- l$ }; P: e
vegetable 蔬菜; A( r7 N$ k5 p, x+ s4 p
crust 面包皮  Q4 ~4 o4 r2 g* O
sandwich 三明治$ r, O! o8 j* s3 F+ G
toast 土司
4 R6 P' ]% b; n9 y6 e( y2 _hamburger 汉堡
, S1 u+ {, P: D# E  k, b# C+ qcake 蛋糕+ C9 d+ y# U5 u
spring roll 春卷
" c5 I- n- D. o+ l, b* N' O! i# Hpancake 煎饼
/ C. }* v+ h1 Z) _$ p; W7 Ifried dumpling 煎贴
- L: L: T! |- |& I: J! K0 orice glue ball 元宵
9 E  }3 @( I" e' ~7 cglue pudding 汤圆; D8 n7 q+ N0 A7 g
millet congee 小米粥0 ]' C" Q* d- G$ }. `  i) w- M
cereal 麦片粥) K+ C2 X* ^" C2 c
steamed dumpling 蒸饺
# f- V9 r, u5 i5 s% Q. xravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-3-2 08:17 , Processed in 0.113370 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表