埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 3495|回复: 6

国外生活必备的英文词汇

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-12 02:06 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
餐具:0 v8 }, e$ f' Y* y# d
coffee pot 咖啡壶4 }. j0 I+ X! h
coffee cup 咖啡杯: s' m/ n3 m! P7 u+ T# Z4 `
paper towel 纸巾
0 w5 ^. A# b7 X4 J8 y5 s* D) c( b; Z2 Fnapkin 餐巾' n$ h. z5 I7 `1 S, I
table cloth 桌布6 \) v) d% Y1 Q/ g
tea -pot 茶壶
  C& a9 C' |) ]2 C, g* H5 ktea set 茶具& y* Z* l9 q9 `+ V" b$ T' b% S
tea tray 茶盘! a- c( v2 x* A: O9 j
caddy 茶罐
: Q7 u/ ]- `! @+ ?( B: O! Udish 碟  `% u$ H3 y- J7 n$ u1 y
plate 盘, O: E) ~8 @. u
saucer 小碟子
6 [7 k; m& s/ @( o( |( C' E9 Z  brice bowl 饭碗5 }' l# F0 Z. K' s. j/ Q- O
chopsticks 筷子& ]  J6 G$ ]! k8 F: i2 Z# t2 u$ c
soup spoon 汤匙
' W$ r: h' p2 q2 [" Qknife 餐刀% X- v. y- K/ o
cup 杯子
/ }7 K, I% \$ N: @4 U1 h$ wglass 玻璃杯
$ J9 z6 N) u/ |' ?( L4 @mug 马克杯
* A) x" l7 ~- l% P  n$ xpicnic lunch 便当
' S7 {' w7 Y3 U6 Y& ~" D( s( M" i' Hfruit plate 水果盘2 s4 G- e+ M7 E# Z  l9 s- g( u' j
toothpick 牙签/ M4 R+ [$ g$ F) c
中餐:
* k% P# g+ C, O/ F& ?1 tbear's paw 熊掌' N/ X9 Z+ `) {. a) s. `' Y
breast of deer 鹿脯) C/ `% C( o" d2 G: j
beche-de-mer; sea cucumber 海参! F  d& W5 e4 i& n
sea sturgeon 海鳝
5 L! e9 V1 P) Lsalted jelly fish 海蜇皮
1 E% Y$ p0 c8 Lkelp, seaweed 海带% l& r, N# {( T$ }3 I* i" n' i
abalone 鲍鱼- Y9 e# `0 v) U5 {/ |
shark fin 鱼翅
3 W* T8 }# D+ iscallops 干贝6 f3 a: t* B8 E7 B  v
lobster 龙虾
, V7 R+ `9 @8 \9 d% {- f# Nbird's nest 燕窝8 s' _  C7 Q; t8 B
roast suckling pig 考乳猪
" b/ k# k5 ?& O( ^, L3 Hpig's knuckle 猪脚+ S, z$ G4 O, [& J1 K, x8 ?/ p. `
boiled salted duck 盐水鸭
+ }; \; E' l# a) Z" Npreserved meat 腊肉1 b8 v4 o: U  ~5 Z  w4 S
barbecued pork 叉烧2 N/ Q: l* [6 _
sausage 香肠  F' U0 u: z: s* K; K( h
fried pork flakes 肉松& l* m# R( i4 m% G" `# ^$ G; ]
BAR-B-Q 烤肉
# F3 y/ k, a* i' Q8 l; Tmeat diet 荤菜
& U# Y/ i* r: P- m1 Y' uvegetables 素菜
3 i  f& O# n, _3 _$ S; M( jmeat broth 肉羹, p# S& S3 F3 V+ O9 Q
local dish 地方菜2 \# i5 m+ q& L9 {
Cantonese cuisine 广东菜
/ U* q. f1 @/ S3 E0 Yset meal 客饭' ^( A5 x0 ]* B- h6 p! y
curry rice 咖喱饭: M1 J1 k3 J, _: J
fried rice 炒饭$ E2 O8 x& `5 e- ?8 Q
plain rice 白饭
( _0 n( a6 ^& k+ P7 Z! scrispy rice 锅巴
  Q! D7 Q0 w1 A& Z% Pgruel, soft rice , porridge 粥
5 ?6 S' X3 d' o* ~+ e3 knoodles with gravy 打卤面
/ D! e9 A6 Q+ v2 |; l/ ]plain noodle 阳春面" b3 y6 ~; z( \8 H6 U2 d
casserole 砂锅' _, o1 E- K: ]7 c
chafing dish, fire pot 火锅- B! \5 q+ V/ ?  N$ [  M
meat bun 肉包子  a& a4 M: ]* H- r( x8 x
shao-mai 烧麦* I3 T; W: w8 D. S2 i5 H1 P
preserved bean curd 腐乳
- k* Y. ?5 r2 r) `: i: a2 Cbean curd 豆腐; m  Q6 \% J; w
fermented blank bean 豆豉1 _% f, y; X* D
pickled cucumbers 酱瓜1 _& w9 t3 q  D
preserved egg 皮蛋
9 \; W& `5 X+ d9 P4 nsalted duck egg 咸鸭蛋
; b: G) k8 y: [$ g) fdried turnip 萝卜干+ C6 q/ f* m9 d4 T/ X
西餐于日本料理:
2 s4 c6 {" b) C# V% g  X, @; Zmenu 菜单; [! u  c( `3 H. U/ k3 {
French cuisine 法国菜0 [! `$ z( z% o7 C' C# Z
today's special 今日特餐- t% x' q) u  `2 _+ ^3 y( b
chef's special 主厨特餐0 y# A! F$ k0 h. t, k& _- P8 z
buffet 自助餐
0 N9 U) e. A+ z- T/ h5 ]. ^* s! Nfast food 快餐
4 J" R" S, O  H- m  @. f" ospecialty 招牌菜
' q* g, k; A/ B9 A, K' xcontinental cuisine 欧式西餐
  ]1 s5 I, e' ^* A$ Waperitif 饭前酒. D/ J' X7 H! N
dim sum 点心9 D9 l2 L3 {5 {: @' F
French fires 炸薯条& z( s' W' H. p. ^+ ^
baked potato 烘马铃薯/ z( |% Z4 p% @( ^( D2 a
mashed potatoes 马铃薯泥
0 ]- ?9 p$ b2 q& _# j8 V0 domelette 简蛋卷
% {; \- J) o- V. `pudding 布丁+ P1 f* C/ Y, |+ S: v; ~. ?
pastries 甜点; I+ T/ s! t3 b1 C/ l
pickled vegetables 泡菜$ T0 m0 c& h, P- G8 F
kimchi 韩国泡菜
" z* ^- G9 C9 C, T5 C8 `0 {crab meat 蟹肉1 W. U+ m$ k% i1 j6 O1 s5 L5 Y
prawn 明虾
3 q1 }9 [4 [0 d5 i8 lconch 海螺
" _" [& Q8 p5 y6 E/ n2 nescargots 田螺braised beef 炖牛肉5 ^4 W, `, `5 \  Y4 s8 I* F& D
bacon 熏肉" E2 s, M! ^2 S: j) D( e1 _
poached egg 荷包蛋
- Z/ e+ e0 U2 ]8 usunny side up 煎一面荷包蛋
; A% F0 x( m) L  i9 D- W: c2 l7 oover 煎两面荷包蛋" o# z4 m# V$ R: E
fried egg 煎蛋( b, z& ]; w2 W
over easy 煎半熟蛋/ @" q+ O, I5 d7 Y/ C" A
over hard 煎全熟蛋
7 l0 r& E/ y: w& g; Oscramble eggs 炒蛋
4 @4 \$ Q5 g9 R  P. O  Tboiled egg 煮蛋
0 z9 D$ t) W% Q% @' U  z+ Qstone fire pot 石头火锅- F% _! L/ d$ o6 @7 ?
sashi 日本竹筷2 R& B  L8 O1 [
sake 日本米酒4 r* W  y! U+ x8 w* i2 K
miso shiru 味噌汤6 Q; l8 L9 _) ~" C
roast meat 铁板烤肉
  z5 V4 |4 H! |! f. isashimi 生鱼片8 f; P/ T* ^6 G1 [
butter 奶油
1 a" L& B' ^1 b, {# R" n; `冷饮:
* h5 p& ]  ~# s5 v& {beverages 饮料. P6 \! ~$ g# U
soya-bean milk 豆浆
% D9 E7 y# y  R; p0 S$ Hsyrup of plum 酸梅汤
: K$ z$ @7 a4 p2 x4 |- Ttomato juice 番茄汁2 [+ r2 C; _5 Y9 v7 F% {
orange juice 橘子汁: a+ C) W( S2 a" P$ E1 Z
coconut milk 椰子汁
6 j* h% f; \7 zasparagus juice 芦荟汁& V  y9 h& p5 C; v8 N
grapefruit juice 葡萄柚汁
: k3 _) ^" D8 `5 V- X# h6 Q! Nvegetable juice 蔬菜汁6 }* D* ?" x4 c* ?' H
ginger ale 姜汁9 l) E8 ?1 U3 m" [9 Z! z% R
sarsaparilla 沙士
0 x- x* w7 \1 b& Csoft drink 汽水/ [0 U+ h8 I) n$ [% ^' o
coco-cola (coke) 可口可乐( d4 t8 O1 u9 J' y
tea leaves 茶叶
; M# V# p$ ]. N& T0 D( lblack tea 红茶2 Y$ Y( k; [/ f) _  D6 o+ K- o
jasmine tea 茉莉(香片)* q9 e  L+ Z; I# d1 k9 M( R& _8 C* U
tea bag 茶包
7 L' L! f* I! \' \: ^+ ^lemon tea 柠檬茶
2 {& V) Y" n7 kwhite goup tea 冬瓜茶6 W2 Y4 d$ }4 P2 @% A% Z
honey 蜂蜜$ N  I$ W/ Y5 l7 T
chlorella 绿藻  W, ~4 n# ]3 e  |6 {7 a
soda water 苏打水
8 y8 y+ B$ ~0 B6 Rartificial color 人工色素& `: p" _5 c0 U1 v2 M& v; r0 l
ice water 冰水
, O2 p0 `* }+ L3 Lmineral water 矿泉水
* D: ]6 i. H' J: ydistilled water 蒸馏水
; D  p. B/ I4 ?7 r* Z; slong-life milk 保久奶
! y" K6 i5 ~. b# J) M0 M$ s3 \condensed milk 炼乳; 炼奶) t9 m" {4 |0 O" V* ?- x- d! k
cocoa 可可+ L4 z6 }: F1 L* \$ g; X4 |
coffee mate 奶精
2 O& x$ ?8 v, o$ @# ~coffee 咖啡
/ Y- b$ q! a% e: A5 Giced coffee 冰咖啡
7 L( R7 p* |% g& g; z# P6 C: n  }3 swhite coffee 牛奶咖啡  I/ l+ [4 e0 }1 J7 ]; }
black coffee 纯咖啡0 u; q0 X  F5 {9 A# t+ e/ |0 l. L
ovaltine 阿华田
- w: S0 Q" J! Echlorella yakult 养乐多
# R) i' y7 l7 a; _essence of chicken 鸡精, Z; E/ h. j6 l6 j5 d
ice-cream cone 甜筒' l# P# X& H7 s% ]% Y8 [: }, G
sundae 圣代; 新地) f3 l- {) z+ V8 _$ h5 o
ice-cream 雪糕
% [- L! d0 D: A8 |# I- k4 Z  Jsoft ice-cream 窗淇淋. G+ ^1 Y- _* u  q6 t
vanilla ice-cream 香草冰淇淋
6 I8 z! r+ m% T3 p1 P: m- y. Zice candy 冰棒
0 m" v7 A; Y) ~% I9 b8 i) cmilk-shake 奶昔; a6 W' \0 Y$ F+ p; x2 Y8 T
straw 吸管3 ], q; U; X6 C5 A
水果:, w7 k  q  Y# S* K4 q
pineapple 凤梨
! D4 b- D1 |2 B) G  zwatermelon 西瓜. f. L9 m  C8 e1 h' O
papaya 木瓜
: A: |! `& g& J0 s( a! j3 ubetelnut 槟榔7 `/ J# n+ X* O1 ?7 q2 Z* N
chestnut 栗子7 n3 ]" W$ m9 Q5 Z
coconut 椰子; d! `  ]9 t; ~: U! x5 f
ponkan 碰柑
1 s2 D: A/ \8 ^5 Vtangerine 橘子
6 `9 I; X( M& y$ T8 `" T3 lmandarin orange 橘
4 C6 Y. {1 d9 M" B7 ?sugar-cane 甘蔗: q% I& `% a+ O* g
muskmelon 香瓜
: P  g6 s  v' U2 \/ N7 V! k' s0 oshaddock 文旦7 w% F4 A6 w; i4 G+ w6 Q
juice peach 水蜜桃* @' g9 d5 s3 m5 H# p' o9 W
pear 梨子  \' |, u& }% c4 i- k
peach 桃子
, l& @2 M. m' Ncarambola 杨桃! h0 ]5 }8 o8 ^: ?: n: Y
cherry 樱桃
) }' _/ B* g6 ~# k5 ]$ B4 l) L6 spersimmon 柿子
3 S  X  M* D) J  E6 Lapple 苹果
. V* i' R9 E( x0 K2 E9 Rmango 芒果
/ v8 I& J+ W; ?7 Z$ ?2 ?2 i! ffig 无花果
. B) d8 H  y0 N: kwater caltrop 菱角$ N1 R, a  l& V
almond 杏仁
9 a3 b% ~2 G0 @& R. M( m# Z, zplum 李子) D4 e, F, Y7 o" c- Y' F# j0 g$ T
honey-dew melon 哈密瓜8 F  Z+ y' ^5 C* h* m' Y
loquat 枇杷0 _, p3 ]0 W" h* Y* \% D3 o1 O& j$ t
olive 橄榄
* c1 u% x/ v" s  S2 r# X$ F$ drambutan 红毛丹
* r7 `4 z9 S! t* _  g# P; Cdurian 榴梿/ k$ X% H7 {" V) j9 j; [- p" r! z
strawberry 草莓& g) @5 ]2 z8 h) ^
grape 葡萄, H/ E+ \  D# `: J- Q9 a2 O. Y
grapefruit 葡萄柚: A: G$ i: g) {+ F! n8 Q! T  N
lichee 荔枝0 J3 w+ s* O- v- ^
longan 龙眼4 `0 {- U1 s0 q: c7 c) r& Y0 ?3 ?
wax-apple 莲雾
, k7 K9 n5 _! M$ |! C7 Vguava 番石榴
# m9 o  e1 ^, F7 i, {' ?/ Qbanana 香蕉6 D- Z! `1 k) S, u0 B8 @
熟菜与调味品:
, g0 a$ g6 y8 x6 J5 g# cstring bean 四季豆& |& g! _* l/ V7 C; z5 R9 E( U/ ~
pea 豌豆
& I  a+ P2 X- F0 L7 p5 q9 w6 S, i' zgreen soy bean 毛豆
: V  R2 n' C- Y: f/ ysoybean sprout 黄豆芽
1 f9 Q" X( g4 A" l* Vmung bean sprout 绿豆芽
( I$ b8 }3 C9 ~/ H1 \bean sprout 豆芽/ M7 Q! b: F7 P; y9 M; y# Q
kale 甘蓝菜
6 u+ ^4 u: ^' ?8 Rcabbage 包心菜; 大白菜
9 |- _5 b  ~: M9 ?broccoli 花椰菜4 u2 r0 ?+ W' U) g3 T' T
mater convolvulus 空心菜; U0 `6 S0 Z1 v9 B- v$ ]
dried lily flower 金针菜
8 X4 @: E- x; Y7 H3 mmustard leaf 芥菜
! X" E: D1 a1 B& u+ O( T" ocelery 芹菜
  u! w# T7 {5 u, h4 Otarragon 蒿菜
9 Z+ ~3 D4 @$ e) o  Ebeetroot, beet 甜菜
; N( E+ x4 t% Tagar-agar 紫菜" F% b& M6 U- k' ]2 F/ q+ ^! |6 V: _
lettuce 生菜
3 n: y5 e/ q4 G) [spinach 菠菜
" P- \; W- V! `8 G) {  Nleek 韭菜1 u( F: Z+ s2 b" G' E9 [' b
caraway 香菜0 ?9 ^4 d$ F: S9 S* u' Z
hair-like seaweed 发菜0 X' G! L9 d& n0 ]1 E
preserved szechuan pickle 榨菜# r3 ?& R3 B4 z3 F% C4 f* ^; x) T( e
salted vegetable 雪里红
1 L- G6 l" c5 V; C0 c$ ]  }0 jlettuce 莴苣
! L7 W6 ~5 I) X6 G5 easparagus 芦荟
: e' B7 M/ E2 K4 y. `3 l- V9 Y" ibamboo shoot 竹笋
- R% [, a1 h. Zdried bamboo shoot 笋干% {( ~; Y! h7 {+ V' [
chives 韭黄
/ ~( H- f( @9 p1 M/ H, eternip 白萝卜
2 _* u- {( ~) t5 ^- ?carrot 胡萝卜- e* [( \" {& l; Y1 j4 m! R3 u
water chestnut 荸荠' ?' E5 [0 f$ a6 T
ficus tikaua 地瓜
6 R: D; P/ d8 U# s- Glong crooked squash 菜瓜/ Y  W) U  K+ l9 J; H  ]; J4 s
loofah 丝瓜7 F7 u- K: H3 S, e( B. o
pumpkin 南瓜
0 u  h7 |, f/ f* E3 P3 K# g. Dbitter gourd 苦瓜
, E( r& l0 @/ ~, ^0 N5 ccucumber 黄瓜
3 l7 e+ P- S; _$ o0 s! J1 f( bwhite gourd 冬瓜5 c% k" E- A; B/ c
gherkin 小黄瓜
, P  _+ }" c$ q% g* H* @* vyam 山芋
# ^' H2 G3 m3 p& Ctaro 芋头
5 o5 b5 H5 d" y5 y8 ebeancurd sheets 百叶. _4 Q8 \' z1 P, l% d& b
champignon 香菇
  u  v9 w# d4 \0 t* d# [button mushroom 草菇
/ D% _6 a3 v5 t& ~1 o$ r* R/ l& Tneedle mushroom 金针菇9 J" u! X* v8 [( G! f
agaricus 蘑菇& T. h- `. C6 M1 N6 v2 {
dried mushroom 冬菇7 J7 `0 Q; O) ^% y
tomato 番茄2 O. }# a8 g# [1 {! w1 o2 H
eggplant 茄子
! g/ q/ T: P% G& g! apotato, spud 马铃薯
1 w4 K- D$ s+ ?" Plotus root 莲藕5 {: G( n9 w* ~" n% U! N
agaric 木耳
% s) h3 `. d: Z7 X! Kwhite fungus 百木耳
6 ^4 ~! B* w( ~8 }$ T& e2 Tginger 生姜
- _! X9 b) }# v8 p2 Ygarlic 大蒜
: R- \' ^3 l* w$ y6 k6 J0 S  z& Rgarlic bulb 蒜头
* N* @) r7 m; E* [9 xgreen onion 葱; @4 S$ g2 ^3 h! Z6 \' L
onion 洋葱4 S, G; D" Z1 R) V3 H4 i  Z. G- [
scallion, leek 青葱9 |+ L, [! t" e( S  R1 R2 F! Z
wheat gluten 面筋+ Q8 I0 _9 h' a+ e1 k
miso 味噌3 k2 }6 H$ w; f* w9 B( o
seasoning 调味品, ~$ b" b( g- p  w, r9 X  C
caviar 鱼子酱7 D" v  |9 D7 G+ N* u; |
barbeque sauce 沙茶酱  e4 J4 O  I. s9 n
tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱4 A( @- z/ t* N5 o
mustard 芥茉
% @* Z# G' O$ N, @: Isalt 盐
) z7 ?3 p0 S. nsugar 糖
, F. }  U5 h% m4 Hmonosodium glutamate , gourmet powder 味精
% i$ k9 |/ Z2 v" Z% i1 Ivinegar 醋4 Y' \: b6 ^. p" |- k( T/ x! |
sweet 甜5 f% u- w& c& M/ ~) E; v
sour 酸
4 B+ t/ s; ?8 X3 T: H/ K& vbitter 苦9 `' l) |" C) k; f
lard 猪油
. x3 m/ I. l4 ?: P' c4 C) Qpeanut oil 花生油
2 `. w* J! S5 V. n7 T% u. Wsoy sauce 酱油
$ W& V" q6 j% d; z$ Jgreen pepper 青椒
! m* H1 O7 {" v: i7 [- {# Lpaprika 红椒
: _6 M% n9 Q8 `/ H9 e6 ^star anise 八角
' `: a( J0 i; h, Kcinnamon 肉挂
! y8 U4 w8 \' C) }4 ~2 H  bcurry 咖喱
! N1 ^# n% V& V& k8 vmaltose 麦芽糖
; \4 U1 f+ r9 K9 f" O& }; Q糖与蜜饯:
" c) |% G$ h0 r5 j3 O1 U+ b6 `jerky 牛肉干3 ]3 \( ~) S7 p
dried beef slices 牛肉片
/ [* H- ~. Z' V# ^dried pork slices 猪肉片
1 G1 d, _1 Y/ x. V& h( Mconfection 糖果, s, E% O( o7 E& w  j# Y
glace fruit 蜜饯
0 N: m$ _% a5 Y8 ]/ M( T0 Pmarmalade 果酱6 |  m$ C: y; @. U4 _3 C
dried persimmon 柿饼
; T9 A( R6 q2 G1 Y$ \candied melon 冬瓜糖8 X* g7 x. T8 Q0 t2 I
red jujube 红枣
6 N: b5 n( q. d, V2 iblack date 黑枣
/ a# u, f( M/ P+ S# l0 u1 l. d# Cglace date 蜜枣6 X$ u. |6 J$ o# {0 Y# Y
dried longan 桂圆干
& q8 ]+ z; ?1 [" `$ i8 p. graisin 葡萄干
1 u1 R  P- `  D! W( P1 {( q. v$ schewing gum 口香糖
- ?9 u1 |5 ^5 x. u4 P0 Unougat 牛乳糖1 O# }, L8 s0 ~/ f/ \3 X
mint 薄荷糖# |: W; H: Y0 N' T
drop 水果糖; ?2 U; _5 I! h, B$ \
marshmallow 棉花糖; G, Z* A5 f* I+ o
caramel 牛奶糖1 u% d# ^3 `5 w" C7 j* L& V# @
peanut brittle 花生糖9 I1 y, X( V% _/ [4 w. r  F
castor sugar 细砂白糖
/ L( N% T! [2 I& j( e; s8 lgranulated sugar 砂糖
- [2 K8 e9 ]  f- n! A3 l/ Esugar candy 冰糖
4 W  e6 y% q* B5 k, O, y7 ubutter biscuit 奶酥
1 T  ]" t- I5 P9 i- P, u# ?/ Drice cake 年糕1 z( T8 [! E" ]$ \4 D
moon cake 月饼+ \1 m% n7 B  s; f; z7 J
green bean cake 绿豆糕
: W- c$ `0 ?  N$ ]/ Rpopcorn 爆米花; b8 D1 u8 b. r
chocolate 巧克力
5 @$ X4 V( i2 c' m9 cmarrons glaces 唐炒栗子
. c* L7 B  ?, }# `牛排与酒:# a  L% |+ w- \: ~5 D8 l
breakfast 早餐, ~$ n5 a+ F* m# F, W
lunch 午餐
. I" K- p6 S( \* M: o5 f" ubrunch 早午餐
3 {! [' q9 V5 ysupper 晚餐( j' a3 n1 |1 d- k8 r2 u
late snack 宵夜6 Y; m4 P' P, L! u3 w5 f/ D' y9 p
dinner 正餐
! q) `8 e8 v2 }ham and egg 火腿肠
/ S$ e8 ?' N( u( Zbuttered toast 奶油土司; u; z5 m3 @0 T" Y
French toast 法国土司
' g: M! ]% v% ^6 {7 B2 o. U4 Cmuffin松饼
) s7 v' F, A2 O8 d4 |/ b# }7 @cheese cake 酪饼
  n- m( h) p. r8 U* v8 zwhite bread 白面包
# S1 d$ d& ~6 e8 Pbrown bread 黑面包
9 d( H! ?0 a; R) gFrench roll 小型法式面包
9 K( T+ g; f) C2 }! Rappetizer 开胃菜
7 ^8 i8 H2 n1 l6 J9 X2 ]- y- ?) S# _green salad 蔬菜沙拉
( p4 n4 l1 F0 t( \1 Honion soup 洋葱汤
/ p, F  [" [- k' U! [  Xpotage 法国浓汤  V% X4 v* R8 R) V
corn soup 玉米浓汤
+ t  y' ?# q  `) _1 M" k! B" kminestrone 蔬菜面条汤
2 h7 }, a! Z7 Q! o. V- qox tail soup 牛尾汤0 x* e! d* J3 r( ^1 K8 |8 r
fried chicken 炸鸡  @9 D# O& r4 r  h0 u9 L+ p6 {
roast chicken 烤鸡6 Y  O8 u3 n4 Y5 d. D8 D' E! k
steak 牛排
9 y  J" K  y' T1 j% M/ K& u3 NT-bone steak 丁骨牛排0 ~; R1 C3 b& @4 ?1 j9 _
filet steak 菲力牛排9 J' @( _* G; Y1 S0 g
sirloin steak 沙朗牛排
% o& q& z$ V& S: H# A& wclub steak 小牛排* `6 x! f! \3 p$ b: z  L2 H
well done 全熟% ^) F& J5 ~! f
medium 五分熟1 {+ @) o" B9 Z- _- X- }, m  B2 ^7 U$ {
rare 三分熟
: k/ |% W$ D3 f5 tbeer 啤酒2 u8 Q' u' ~& N7 f- M/ J" {
draft beer 生啤酒
1 b  A2 ?! t/ T9 Pstout beer 黑啤酒
* o' O5 }" V* E. F, \9 K0 icanned beer 罐装啤酒: h' z6 F! [2 R: [9 O
red wine 红葡萄酒
5 O$ \- Q2 Q/ J( _gin 琴酒( u9 U8 O2 m. r7 V& }: ?  D# j3 l
brandy 白兰地. l' r' r3 Q4 F1 y1 t2 r+ z
whisky 威士忌
- f9 X; b2 [; Q8 M% x7 ivodka 伏特加( y8 \8 @  y# g3 Y# r
on the rocks 酒加冰块, `4 N( v# O2 a6 t0 W7 ~
rum 兰酒- `$ R2 Y; Z7 A9 Z* F
champagne 香槟
* _( x7 u- f1 u/ N6 i. M其他小吃:
) h8 Q$ W5 C5 Rmeat 肉: x+ x  F+ D3 n( ~# ?$ F
beef 牛肉
' n* {+ V* j2 a, p/ c) i- _pork 猪肉
9 }1 H; i$ r. |% S# echicken 鸡肉
; m6 c' k% o; Mmutton 羊肉
1 y& w- d& R6 B7 Fbread 面包
5 H. ]. H; m( T: P  K' ~/ v- T+ qsteamed bread 馒头
+ Q( b/ v; |' `5 X! q& Z! W. N) yrice noodles 米粉
$ A/ O1 p8 |- u* `fried rice noodles 河粉3 w2 j) L8 r3 i5 \, {, Q
steamed vermicelli roll 肠粉
# {' h& l" s4 j' E3 r5 B/ f1 G& Smacaroni 通心粉# q3 L0 v* h4 u% n& @
bean thread 冬粉
' O. M& x4 U4 n8 c; `0 Wbean curd with odor 臭豆腐" P! r/ F* k3 Y
flour-rice noodle 面粉+ N. T9 K* j' j% a
noodles 面条
; @) p! _9 j3 T; F; xinstinct noodles 速食面
6 a! C" h9 }& [! Rvegetable 蔬菜" h4 c; q5 Z! f* w: r" ?5 g9 X$ z
crust 面包皮$ t8 e: O2 E5 a# m7 R, E
sandwich 三明治
' }; ]3 z% E2 r- y% k1 L+ Xtoast 土司
! i: H3 s) l! I' zhamburger 汉堡
0 \. D$ U& B& c9 Zcake 蛋糕
& p7 U1 c+ U5 uspring roll 春卷
9 X8 q: e* O" o$ x8 Wpancake 煎饼4 f3 C5 e) Y# _3 Y/ L
fried dumpling 煎贴$ |: d1 M9 _1 R& m; n" M5 c# b
rice glue ball 元宵! ~. v- j2 \% o* ^: U9 Z
glue pudding 汤圆& c# w3 h, T" b! t0 X
millet congee 小米粥7 N/ f% l" _+ l$ [
cereal 麦片粥5 D4 F& r' m4 b* `# u
steamed dumpling 蒸饺1 y6 \$ R- n" d% e4 p, i
ravioli 馄饨4 T3 J2 i4 F4 k1 E7 S+ B6 L
nbsp;cake 月饼
+ r, X' Q! `! C9 e# q2 |& Agreen bean cake 绿豆糕
+ n4 n2 G4 H/ o% B& Wpopcorn 爆米花
. L2 U3 Y' v3 w) J% ^chocolate 巧克力: a4 g) z1 V2 \# S8 n4 M  R4 j
marrons glaces 唐炒栗子
& p  M: T- ^$ O- B, o/ Q+ o' j5 A牛排与酒:! ^6 V7 u' Z7 s1 P6 i) |9 V4 q
breakfast 早餐
+ ^; L7 u% Q7 D* B5 N0 K+ tlunch 午餐
7 X! Q% c3 |* S- Q4 n% ]brunch 早午餐5 w& \. V) B( `* \4 b; L* o
supper 晚餐
# i& p% ]6 T+ @. r1 i- G5 [late snack 宵夜* }9 f7 T* @  u. {! p3 r* R
dinner 正餐+ i* l, w: @$ P$ o# }( U
ham and egg 火腿肠, D) b2 y. }# N+ I# n
buttered toast 奶油土司' R1 }7 W- _. r: \
French toast 法国土司* t. H/ y0 }) j8 P
muffin松饼
' ?- G9 X& J  acheese cake 酪饼
: y( s7 v4 S4 D9 W' _' a. ]1 Rwhite bread 白面包9 o* p' T7 }  w" _" w) Y
brown bread 黑面包
8 D' q& y( w  h* g3 q, M8 m1 KFrench roll 小型法式面包# v3 v! \4 L  A7 x+ O$ T
appetizer 开胃菜
: q5 |! P# t4 c1 T1 N) |3 fgreen salad 蔬菜沙拉
4 X1 _% w# K, E" q: }; d% u- donion soup 洋葱汤
# o3 l" N0 c3 Mpotage 法国浓汤3 i# @5 K! i9 ~& K
corn soup 玉米浓汤
/ L6 h+ ?: U* t! Dminestrone 蔬菜面条汤8 j; N. A; [; l5 m$ k8 V) e) b
ox tail soup 牛尾汤
( A' G9 [8 N" m, D. C1 Wfried chicken 炸鸡
& b: W; V; i+ u9 X. croast chicken 烤鸡  X. p, x9 j; P9 U
steak 牛排% U. D1 e) ?8 ]5 O: }  T' g
T-bone steak 丁骨牛排' Q/ c8 q% e8 U
filet steak 菲力牛排
* B) f  [& g( \1 `/ }sirloin steak 沙朗牛排1 h3 o' l( Q1 H& ^& P/ h$ r$ d8 T
club steak 小牛排3 s2 {" q" [: s# y/ o
well done 全熟- u9 c: a5 u# E  {+ p% ~* V6 i
medium 五分熟) e, ]! K0 `7 [% e& p- y; W
rare 三分熟# A) N0 o7 w) R/ Z  I9 m
beer 啤酒
. d1 B$ P- p/ ^) p7 L7 `! Adraft beer 生啤酒
, |! ?4 d/ [, Q; x+ c- `8 Pstout beer 黑啤酒
1 \8 r/ x  ^+ U* R, fcanned beer 罐装啤酒; Y  F; s8 I6 x" D( V+ A2 j
red wine 红葡萄酒! B! b" S2 i" ]( C" K) M( u1 a& g
gin 琴酒5 X) G& o/ S& ?3 h2 f9 i3 N8 k
brandy 白兰地
% Q" O4 Q0 u0 p$ i6 X/ `whisky 威士忌
4 N, C4 |! T& u- M1 Xvodka 伏特加1 N- p: Z* `& V( U2 P' K1 j8 ]
on the rocks 酒加冰块& B, X4 [0 j  Z/ i8 N
rum 兰酒! r& F. u/ T4 e1 z8 P/ d$ [% n1 m
champagne 香槟
' k- ^# |2 g8 ~+ q( Y" ?! m3 {其他小吃:
" X" o5 Z+ t9 R  R% cmeat 肉
* l1 O& U' G+ Z# S+ a' @beef 牛肉! a2 m6 V- }0 n
pork 猪肉
, I3 B  P  q- |chicken 鸡肉. m: I. F# d9 ]& _, g8 h" b' t0 |
mutton 羊肉+ [$ u# H3 c" f8 {4 Q7 Z7 r* @
bread 面包
# N* s. G3 p1 E5 O: xsteamed bread 馒头: A% a# U7 r% j. }/ U# w3 E3 W
rice noodles 米粉
# B0 R( T1 b1 `; V. j7 {. X# Afried rice noodles 河粉* f& {" b( u* j1 u3 E
steamed vermicelli roll 肠粉
# O& m) z+ D9 y$ e) emacaroni 通心粉
( S2 }9 C  I3 D5 E2 o% h" Q* D* U) obean thread 冬粉3 d* A: N0 i# h) a/ `
bean curd with odor 臭豆腐: [, I: U* O* r: Q* Y8 u
flour-rice noodle 面粉
; A0 M, n. k) A2 n: Y# m& }noodles 面条$ e* ^/ X8 p( C. m- z
instinct noodles 速食面
/ ]; x0 P8 i( o3 P6 w" Ovegetable 蔬菜
, {, p6 s4 c7 R) n7 q4 b6 I* tcrust 面包皮! C9 C* q2 ^+ j/ ]& X8 |, _
sandwich 三明治
+ ~  {1 h  t% Vtoast 土司* P4 Z5 h# |+ s! b2 e
hamburger 汉堡. ]" @, M, M+ S9 F: q
cake 蛋糕% Y5 n& r) i! i/ ]6 ?5 ]1 N
spring roll 春卷
3 G0 m: g( Z' N$ S2 ?7 O4 epancake 煎饼1 R  G3 B' A. V5 [
fried dumpling 煎贴
8 n* i6 }1 n/ v. |2 Srice glue ball 元宵
4 Q) W- C" W# Z- l3 Gglue pudding 汤圆. L& B0 }: x) X
millet congee 小米粥
: A# T% k0 _; V, y$ ]$ o7 Qcereal 麦片粥5 \" }6 B$ s4 N; h7 A
steamed dumpling 蒸饺
) ~# {+ n* r: O8 A/ Z3 `ravioli 馄饨
鲜花(48) 鸡蛋(1)
发表于 2006-8-18 20:12 | 显示全部楼层
老贴子,但是有用,顶起来
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-19 11:31 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-22 11:32 | 显示全部楼层
老杨团队 追求完美
很游泳的说
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-26 00:28 | 显示全部楼层
ding
鲜花(6) 鸡蛋(0)
发表于 2006-8-31 23:16 | 显示全部楼层
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-9-1 17:12 | 显示全部楼层
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
thank you so much!!!
大型搬家
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 18:38 , Processed in 0.183337 second(s), 22 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表