 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
餐具:0 G% d& a' ~2 w( j( x) |2 Z0 W
coffee pot 咖啡壶
% U% U) c; N$ V3 tcoffee cup 咖啡杯
& X3 E; ]: n# o- b6 d# Fpaper towel 纸巾% ?& Z% C+ U; a S% A% B
napkin 餐巾
. |8 U- w7 O. U+ r3 o6 gtable cloth 桌布
; `8 v6 x( T6 e) Q: I3 X7 [3 d3 jtea -pot 茶壶
, c* Y+ X% _& c1 Stea set 茶具" x7 c; G8 D' J
tea tray 茶盘8 Q$ r4 ^) S0 o# G2 h
caddy 茶罐. y Y; Q1 A. K' W# o |
dish 碟
+ F& ], B" ?5 |- ]/ y, dplate 盘; ~( R2 n1 @6 d# W' `% m
saucer 小碟子 e# E" ^3 i1 T" t
rice bowl 饭碗
( ~" ~) [. G9 E2 nchopsticks 筷子
* i; T( h6 L: I4 K* lsoup spoon 汤匙
0 @* I: L9 ]0 ~; b" Gknife 餐刀
7 a* L' \6 b4 L. p, e" Q% Mcup 杯子
: y6 A4 G8 B2 Z) A9 T0 a- e2 n3 Gglass 玻璃杯
' W" b, D- K9 ?# Xmug 马克杯4 u. M4 m; r* _9 E* i) \* o
picnic lunch 便当
* D* j5 N( Y F5 ^) F d! ffruit plate 水果盘6 A; m' {8 f- J! i* i, g
toothpick 牙签
6 u" I1 g# v) ?- i中餐:
/ h& l9 @ F2 P+ I) f$ y8 pbear's paw 熊掌
. M+ ~3 [2 J: @: j1 p( pbreast of deer 鹿脯
* y/ `% u5 o7 ?9 p, {beche-de-mer; sea cucumber 海参
0 A* S; G. E; \sea sturgeon 海鳝4 r8 R9 X& s4 l- o0 h$ r5 ?7 U1 Z+ |
salted jelly fish 海蜇皮
% `7 |3 Y5 O) o4 E" Skelp, seaweed 海带
s6 P1 g1 d5 Zabalone 鲍鱼
# x4 q: Q, P$ e* m8 xshark fin 鱼翅7 ~! I1 h- @3 m( r
scallops 干贝2 P( }* b. p+ ~5 O
lobster 龙虾$ K+ t' Y" I- `) ]3 h0 q
bird's nest 燕窝( z/ t& c3 a0 Y* H3 m% g+ x
roast suckling pig 考乳猪
+ u$ \6 c3 t1 w3 O/ \% p: v( \4 Rpig's knuckle 猪脚. Y/ n5 S$ h9 w% l4 m
boiled salted duck 盐水鸭1 ^( ?" O7 I' U
preserved meat 腊肉
" v) d" E/ F! ? D4 Xbarbecued pork 叉烧: h2 t" G. ]; d" g' n4 ~$ F, R
sausage 香肠
7 H; j: R/ [4 a7 }( Ifried pork flakes 肉松
: N9 V. J; y4 U" vBAR-B-Q 烤肉
. i+ Z) V% {$ a6 g/ R- Smeat diet 荤菜
( D7 v$ [ r0 o$ k% d2 Bvegetables 素菜
+ p8 x" t( K6 X3 R: Z0 smeat broth 肉羹6 n) |3 O5 f5 O* B7 z
local dish 地方菜3 B! c6 [3 ]/ E2 V$ J7 T9 c1 a' d
Cantonese cuisine 广东菜3 Z1 v" }5 e2 [ z
set meal 客饭+ J& w6 I2 C5 s
curry rice 咖喱饭5 I6 e$ ?! Q& x; f
fried rice 炒饭% d3 |2 T) Y9 l" e
plain rice 白饭9 o$ p5 y$ S) \, G
crispy rice 锅巴
2 w' C; X" m& S, o x5 `gruel, soft rice , porridge 粥- [5 N6 I! w/ Q- G6 u
noodles with gravy 打卤面3 T/ @- y3 j5 [) f2 @* O' K4 Z: G% e. ?
plain noodle 阳春面
8 N0 t4 K ]/ ^% Bcasserole 砂锅0 z; C2 _8 Q S% x2 p
chafing dish, fire pot 火锅5 ^$ R+ J! m/ t8 @) T9 M- g
meat bun 肉包子
: f( U$ x# L; Q3 Z( x5 Mshao-mai 烧麦
4 \! Z% b( E& e+ Hpreserved bean curd 腐乳
2 R! z# ~3 U( _7 Pbean curd 豆腐% m9 p( J! f1 ?& k$ @/ M1 d
fermented blank bean 豆豉
, f; y" \2 \+ f/ A0 \: ]+ Z- opickled cucumbers 酱瓜
& l! j# ^! Y! P: K9 {; ~/ i. v% \7 ~preserved egg 皮蛋
7 f' m* M1 W0 C% ^4 psalted duck egg 咸鸭蛋 O- [" O/ j7 T, q1 f& b+ [
dried turnip 萝卜干
2 q2 i: A. j( { E) P/ o5 e7 N# G西餐于日本料理:
; B$ ^% K$ {; O, r6 [( ^menu 菜单+ w0 R* t: D% U! v8 U
French cuisine 法国菜
4 M, ^ ]$ n, a/ J) Q/ j Htoday's special 今日特餐" Q# M, d+ o8 }- ~
chef's special 主厨特餐
* n" L8 A7 J- H& T/ N: Rbuffet 自助餐' r( N. Q$ q3 S0 o$ v
fast food 快餐
0 D7 A9 X- j2 Vspecialty 招牌菜
% p+ g3 O" V3 \) c8 O! _continental cuisine 欧式西餐+ U4 i5 v2 f+ j* x3 o+ ^- O
aperitif 饭前酒# W$ A* E! R3 ^* g
dim sum 点心
0 E& u# r; O* g0 SFrench fires 炸薯条5 S6 a' O2 \2 }9 u$ V0 H
baked potato 烘马铃薯
$ c3 x1 M; w( O- v7 gmashed potatoes 马铃薯泥- w5 {7 f( ^# z# I; U1 N4 }
omelette 简蛋卷6 f& F+ n: H1 V" M0 j ?) J- c
pudding 布丁* D* H3 n$ i* B9 N, @6 y$ {; F
pastries 甜点
) k# C, v' P; F( L6 d5 y) Ypickled vegetables 泡菜' E% r0 l! L8 C- J- x
kimchi 韩国泡菜7 o7 L `7 b4 U
crab meat 蟹肉7 P7 Y$ c! Z5 O3 z
prawn 明虾4 C5 o9 I# ~) w2 @* U" Y6 W1 z) v
conch 海螺
! ]- k' R9 c* |$ B5 P7 z% L2 Wescargots 田螺braised beef 炖牛肉 q1 \- T8 I0 O3 E2 _* D8 L* n
bacon 熏肉
b& L9 J/ e4 ? J; \& Apoached egg 荷包蛋
) W, N4 _+ E; r* B- \, J6 bsunny side up 煎一面荷包蛋+ i1 Z/ u7 C9 n+ ^- @5 ^9 j& r) k
over 煎两面荷包蛋& ?' X. w. A5 X+ g8 b- f
fried egg 煎蛋
. \0 l/ R6 \2 E* ^' [2 t) d- G* Rover easy 煎半熟蛋
0 {9 R+ Y0 M" ~/ j# l6 K# W) Lover hard 煎全熟蛋
) s% p! j+ f1 y3 {* }; F7 O1 h' y! pscramble eggs 炒蛋( C O7 t7 }# h) W$ g
boiled egg 煮蛋5 K \0 e1 S" L
stone fire pot 石头火锅
4 n x7 ^5 d' v k# J7 Gsashi 日本竹筷2 M) a9 y* |$ x; y& A! G h7 R
sake 日本米酒7 s2 F; u4 G! `8 R4 b
miso shiru 味噌汤3 m' z( g% ?* n& @4 a; ?
roast meat 铁板烤肉2 m7 H8 H* I) U
sashimi 生鱼片
' i/ q$ a5 L/ E% p4 U7 W" L0 gbutter 奶油
4 ]0 X0 i' Y- _! @1 q冷饮:
" k6 o1 E2 _+ a8 K" R; Ubeverages 饮料
& B) ?0 h( v6 c* N1 g. j2 N0 zsoya-bean milk 豆浆5 q2 {+ |6 ?9 [: U) ?# H( W, ?7 x- D% ?
syrup of plum 酸梅汤
0 [( B) t, w! t; N: G& Stomato juice 番茄汁$ h) v% ~! g' L$ v
orange juice 橘子汁0 B d/ U$ z5 g- {% m7 ]
coconut milk 椰子汁
) N, d: S0 t) h. K( uasparagus juice 芦荟汁
. z, u* U9 Y8 x, m, l/ ~grapefruit juice 葡萄柚汁8 `; W! m# ?" Z( M. e8 z
vegetable juice 蔬菜汁
# } |" J6 w$ ]. ^3 tginger ale 姜汁
+ m$ }* v- L/ f' v: V( Isarsaparilla 沙士+ J. x- f3 g1 a6 n
soft drink 汽水
6 b, M4 r5 M B. o0 O" ecoco-cola (coke) 可口可乐
) J( N% y: q% Gtea leaves 茶叶) a2 _: }" X$ v! D1 Q6 s& |' k8 c
black tea 红茶
8 {) Z1 y% F" T+ m0 x) Xjasmine tea 茉莉(香片)
, e% N0 U* _! K- ]7 P3 c, N3 ttea bag 茶包
- \* Y6 @5 \$ R! Z0 X7 ~lemon tea 柠檬茶0 B& ^- m* s+ b. Q( W2 q/ L* g
white goup tea 冬瓜茶! [+ w) b- t2 @" P8 }+ z
honey 蜂蜜, Y) O" \+ c0 q( `
chlorella 绿藻
( B, x& a4 o8 Tsoda water 苏打水- j: z) P9 _2 }9 h/ f! i7 t3 l
artificial color 人工色素# M) ~. C* E0 p
ice water 冰水% ~* ^/ |6 {& t+ s( b+ W
mineral water 矿泉水
. L; q' I3 m7 F) W" m& } tdistilled water 蒸馏水4 W5 c2 X9 J$ I
long-life milk 保久奶2 J# L6 r, a& L5 U y
condensed milk 炼乳; 炼奶3 {$ S/ |4 f3 \1 o8 w
cocoa 可可- ]$ e5 S* j6 e+ J2 c
coffee mate 奶精
4 R l+ n+ n: U# q3 ccoffee 咖啡
) t) c' J- y; k# Q8 xiced coffee 冰咖啡
2 I) Y5 N( H7 rwhite coffee 牛奶咖啡0 b0 x/ h5 P* t# F! \% j* W) V5 d+ o
black coffee 纯咖啡
: ? q4 ~- Q7 b0 wovaltine 阿华田
' r- R( X. f7 b3 fchlorella yakult 养乐多
& [5 b6 w3 I$ I# q: {' sessence of chicken 鸡精
1 q% j" Y w6 T' D6 t* a- ?# Eice-cream cone 甜筒
* _) K* \) V, E* e- Dsundae 圣代; 新地
5 P9 s6 l$ q- G" n1 Fice-cream 雪糕
) C0 B9 U; n! y1 {. r' m" a2 s7 Wsoft ice-cream 窗淇淋
5 w' X) l3 Z. t$ g2 X/ w* mvanilla ice-cream 香草冰淇淋* d3 F, J/ p9 t
ice candy 冰棒
- Z3 Z" |2 O5 R8 }milk-shake 奶昔( L7 i1 q6 F7 v" s
straw 吸管% ]! [9 R6 A8 v2 L. o. u
水果:' G* f. L* P& C' `) d2 L
pineapple 凤梨$ D: f6 `4 I B6 x7 s$ e7 z. p
watermelon 西瓜" E5 l- H( o% Q# H: z* O% @
papaya 木瓜1 W: W& p- u$ j$ S# y2 c: Y
betelnut 槟榔! C% E* h/ p$ `
chestnut 栗子. u9 E" R" r: C% Q; Y1 Y
coconut 椰子
) s, W+ k3 V' o! p3 u+ H- G: K' Iponkan 碰柑0 _/ w+ x- y* V% r( s' O
tangerine 橘子
. O# {0 P8 x" umandarin orange 橘
0 k' b) z, x! \3 t& Fsugar-cane 甘蔗0 w* V& d: g4 Z h4 `: `* l
muskmelon 香瓜
- X* Z5 d( Y6 e+ z3 N0 Ushaddock 文旦
7 h4 l+ v- u, T; Qjuice peach 水蜜桃
: _) t2 n/ B8 {pear 梨子/ l2 r) }" F- q* s
peach 桃子
. ?4 |2 i: D: o4 r1 Mcarambola 杨桃
$ x5 H W3 @5 ~# P! p! z, Fcherry 樱桃2 V8 y! K7 J! p& }1 ~' C* J+ w
persimmon 柿子. z) j' P8 {& o; [+ z
apple 苹果0 u/ ~2 S& M# q+ N
mango 芒果
0 x2 N a' R0 e- |% m; Hfig 无花果9 N I" l2 l$ ^3 d
water caltrop 菱角0 Q5 O. o. V F; z
almond 杏仁
' k8 T2 u. M" B! l8 x1 jplum 李子
7 q+ d5 v R/ p1 ehoney-dew melon 哈密瓜
; x# F" Q- p0 y) f- H% ?loquat 枇杷
5 c3 |% `7 u: colive 橄榄4 J8 X: Z; F+ Q" Z- |& ~
rambutan 红毛丹
) u9 ? G# [8 H1 ]& n$ W$ c% Vdurian 榴梿! v7 ?. x' H w7 o% }: u. e+ J
strawberry 草莓
. u) {; I$ N; r3 d9 L2 g2 ?3 ^6 agrape 葡萄
? X8 D: B6 j- N( R/ sgrapefruit 葡萄柚
: x0 Q c9 E9 i! p! W' tlichee 荔枝5 K. _; y+ D& n% j) N$ i3 p
longan 龙眼. q4 f6 c1 ^) j7 o3 R# v
wax-apple 莲雾8 \: R( \$ T5 D# E& N# O4 L
guava 番石榴% _! A3 t; i" r1 ^* T3 c
banana 香蕉
& R7 z. ~6 u! U7 ^ x* I熟菜与调味品:% A- t3 A) D' @: ?
string bean 四季豆7 C# o" `# ?5 d+ }- h8 ^/ `3 S
pea 豌豆
3 O8 ^# ~" S/ Dgreen soy bean 毛豆$ [8 G1 q; u* R& f0 T
soybean sprout 黄豆芽0 x u3 [/ O8 Q t( B$ x6 s
mung bean sprout 绿豆芽
, R& }2 p/ A8 Fbean sprout 豆芽' _: z5 e: q/ j) G. V
kale 甘蓝菜
, f) |3 f0 c+ n4 `cabbage 包心菜; 大白菜
- i, V4 f$ O: z2 Ybroccoli 花椰菜
2 h8 ?1 X5 S% Y, d* M, G# y* _mater convolvulus 空心菜
7 P& w$ p. Q J, E s$ [) ^dried lily flower 金针菜- |+ Z7 b0 O- w0 z
mustard leaf 芥菜
* }( f( E& c& y# Pcelery 芹菜
) @8 o8 L; I1 k' P( @* vtarragon 蒿菜" x" c$ H# S" w" b
beetroot, beet 甜菜
$ S ]- l0 y) p" ~! G& ragar-agar 紫菜
. X. O' o9 _4 C' {lettuce 生菜
8 v& I$ F5 d/ Y& B& _1 n1 jspinach 菠菜
* |, G) Y9 J6 U; `leek 韭菜# j S" }7 Z/ B3 @' r
caraway 香菜
4 z- J" }$ ~. N h& X1 qhair-like seaweed 发菜* I4 m! |; L4 j! A
preserved szechuan pickle 榨菜
- d+ s7 S' }/ V) t: Hsalted vegetable 雪里红
p8 g9 M, E8 M# x# X9 ~) D& x: k& l$ U5 dlettuce 莴苣
, x$ S$ Y" J3 C) J+ masparagus 芦荟& U' Y ^+ Y8 i& ?9 a" Q9 {. Q
bamboo shoot 竹笋* \/ c2 d' M5 i: J6 }8 q1 M$ W
dried bamboo shoot 笋干
- X' C- U! k6 `6 _5 g0 T7 y% ~chives 韭黄
5 z# x4 D$ w g; @' t- k4 Gternip 白萝卜
2 b# m! x1 z# J# a( X5 Q$ icarrot 胡萝卜- h3 Y: d Z% q0 h+ M; m: l
water chestnut 荸荠' n/ N; e! x/ [; b" e0 b+ M) T: ?, |; L ^
ficus tikaua 地瓜
6 |/ Q: ~% T* O4 B/ p7 q5 elong crooked squash 菜瓜$ A: ]. j) F) \# g6 i. q
loofah 丝瓜
. H. ?- C% h: W/ h9 G6 d. Mpumpkin 南瓜
5 K: L5 `) {4 r- l. g1 A4 hbitter gourd 苦瓜! i! v" B8 H1 o% q
cucumber 黄瓜1 r2 b# L8 f% m1 h# m% B
white gourd 冬瓜! W" H6 v- O, {$ H. u
gherkin 小黄瓜
- | T3 l+ E6 N8 Oyam 山芋
8 ?6 O- S( E9 {8 Htaro 芋头8 C' c& `: c. d+ ^. Z
beancurd sheets 百叶
% m. x1 n0 G" n: U+ V$ K' Z5 Y* tchampignon 香菇
8 u2 s' _- V+ n7 x" q, Ibutton mushroom 草菇& K, p( M% k9 ? A! Q6 f1 o9 b5 A
needle mushroom 金针菇! q( j8 z8 P/ ^% U1 u. [
agaricus 蘑菇
" R, i, J0 ?; n2 ^ A0 ?9 x, Udried mushroom 冬菇
( B1 l8 [" n7 t# D( k( Mtomato 番茄 P6 H; ]! Z/ \# w3 L6 ]
eggplant 茄子9 P% Z! z0 ?$ `* l
potato, spud 马铃薯: H% [& M8 [1 E1 b7 {( o- `% u1 [$ L% f
lotus root 莲藕3 |9 J9 q5 P7 V9 z
agaric 木耳
S4 a w3 {$ D$ M7 Dwhite fungus 百木耳
) ^( ?$ K+ p+ T0 Aginger 生姜4 x1 N: B! z' u8 J
garlic 大蒜
* _1 `9 L3 c1 G6 Y. agarlic bulb 蒜头8 ~% c+ T2 E |7 c5 e
green onion 葱# Z! V5 f9 @' f- e; V* I
onion 洋葱& Y& g1 R$ b9 w4 a0 d. y' x
scallion, leek 青葱
/ i3 W* Z2 e9 D s3 X' Ywheat gluten 面筋7 f; C. e2 x4 C, K
miso 味噌# u9 X) G5 j/ j! C0 c6 y
seasoning 调味品& t! T" C- ?9 V! ~: f0 c
caviar 鱼子酱
8 Z( v$ H7 o) x7 x7 lbarbeque sauce 沙茶酱
. C( p4 W; i. G; r. I5 ~tomato ketchup, tomato sauce 番茄酱) q( ~8 {$ |$ h7 ~. @$ z; a
mustard 芥茉" N7 S) D& \9 n4 m0 t
salt 盐
$ ?! b; V1 Y% F8 G8 ssugar 糖" o \/ G* l2 v3 r
monosodium glutamate , gourmet powder 味精
$ S/ K( c( f, f) Lvinegar 醋
" y- v! O9 j, |# T% dsweet 甜6 V$ Z& L. k4 o& |
sour 酸9 n, L* g- s! O
bitter 苦
' ~; I& O6 H; k1 flard 猪油4 h% s r+ n+ D* O
peanut oil 花生油
9 ?+ j8 j6 J3 L& k& Usoy sauce 酱油% B. O/ z9 {8 ~8 D% }1 N3 O
green pepper 青椒
* d% ~. Q$ V2 P4 K |* c2 ~paprika 红椒% `4 v0 l9 G6 R- k
star anise 八角
( _( @2 D# u5 V8 O9 ~( p: p8 vcinnamon 肉挂
& d4 X0 y9 u7 H2 n& [9 M" Q$ r6 mcurry 咖喱! [7 J7 g& |5 z: s! G% u
maltose 麦芽糖
$ B1 y- O% B% x6 o糖与蜜饯:
* A! t9 `; q4 Ujerky 牛肉干
2 A! ^' r2 p, f6 |4 `dried beef slices 牛肉片( W) ~5 l6 ]9 g% f
dried pork slices 猪肉片
) r1 J' r7 p; G3 Aconfection 糖果
: `0 G' S: G# i& j1 Z9 @glace fruit 蜜饯
# ]5 p9 K, A# _$ @marmalade 果酱7 O; g1 I- S1 y8 ~6 P. |
dried persimmon 柿饼
1 a6 Y/ m* B6 V! |2 i2 gcandied melon 冬瓜糖+ `6 q5 j6 u- F
red jujube 红枣8 A! F. c" w) G- D
black date 黑枣+ X @& `/ s, g& t7 J
glace date 蜜枣
2 S5 S2 G& u/ ddried longan 桂圆干
1 K6 V! e- E- [" R8 O" `% b7 Traisin 葡萄干8 h' B3 G* m0 }. Q& s' z
chewing gum 口香糖
N, Z: X0 X8 Y: k, B9 nnougat 牛乳糖
: G W4 s2 S8 T5 q' H1 Mmint 薄荷糖
- r( ^# Y0 N" ^" _3 [. B4 W* }drop 水果糖7 Q: o9 B& E; D; Q
marshmallow 棉花糖$ ^8 |) @% @* [1 D- E* l
caramel 牛奶糖& e5 I* J1 O$ u! Q6 d
peanut brittle 花生糖
" \$ t0 A' x3 v1 {$ r3 `5 v: \castor sugar 细砂白糖
% Z3 F- w) x) l% |8 g4 b7 ]granulated sugar 砂糖
" V; o/ q1 _2 Y2 R6 Gsugar candy 冰糖3 i% b9 f1 t5 S& m) D" U
butter biscuit 奶酥
1 m4 @3 c5 e5 p. _: urice cake 年糕
6 u# g1 o- c% J; Omoon cake 月饼
2 B( i7 A( V, Egreen bean cake 绿豆糕3 J' t5 d: z) ?) v8 s8 |3 Z
popcorn 爆米花- z" Z* k( H1 o. \
chocolate 巧克力
( R7 G5 x* H- W4 q# ]0 Emarrons glaces 唐炒栗子
" D4 z2 f- U: C; P! a) t/ O9 m牛排与酒:5 ]5 h+ W+ Z1 V) Z5 R
breakfast 早餐- ]$ |' W0 I+ |+ R! {3 p
lunch 午餐$ }) ]$ h$ s2 i) C
brunch 早午餐
* f/ E- D+ L! L9 `0 Csupper 晚餐
" U: ^/ {+ U. |, Y0 \late snack 宵夜
5 K: L! U& g* f" z1 }dinner 正餐/ N& ~8 s; k( z( ]* N O
ham and egg 火腿肠
+ M8 x5 D c7 g/ o: Ubuttered toast 奶油土司! K9 z8 w/ h$ ~3 i3 L' }5 M
French toast 法国土司
9 |( {! n: k2 h% s# G- E, Kmuffin松饼! X ?9 }% s( q6 X0 Z
cheese cake 酪饼
; v' @. T- P& P# t! L0 Xwhite bread 白面包
$ ~5 e. d2 y' b- N8 K0 _' Fbrown bread 黑面包
# Y6 Z6 e: L. M9 V2 ?French roll 小型法式面包
# P' Q% h7 c' P6 F! pappetizer 开胃菜0 C, O' W5 s+ b0 s1 E7 _- v
green salad 蔬菜沙拉
4 f2 q9 o8 ? _& e$ d! h+ uonion soup 洋葱汤- w* ]' i; q* W a9 Y; A; E
potage 法国浓汤
6 C0 f: m$ `, R3 I8 I" dcorn soup 玉米浓汤
' r/ d+ O) f4 [# H. Qminestrone 蔬菜面条汤8 [- {/ ~# E* r) r
ox tail soup 牛尾汤: j% {( O) s7 B) p9 a/ i3 \* `2 ^; P
fried chicken 炸鸡* A6 s! U0 k5 h
roast chicken 烤鸡8 A. I# X3 c: ]. c0 ]& s) ?
steak 牛排2 I4 J2 O' ?& ?/ I6 V
T-bone steak 丁骨牛排
, p0 j+ |- f' }filet steak 菲力牛排3 t2 U3 ^; b' F' z
sirloin steak 沙朗牛排
, W0 ^9 l1 N+ w; @5 eclub steak 小牛排0 ^6 q( [4 U& g
well done 全熟2 W: ^+ Z! R6 H2 L; J
medium 五分熟- T/ f% S, ^ V7 W; a* D
rare 三分熟4 o# w k; D/ |# m8 w0 V- |
beer 啤酒
- z' _5 M% s2 o$ s# ~2 q& Kdraft beer 生啤酒
" P2 I- a7 {7 p \- s, Zstout beer 黑啤酒
0 S/ M; {0 _" }7 Jcanned beer 罐装啤酒
5 R$ \4 [* P5 T0 h2 zred wine 红葡萄酒2 o2 ^* Z4 H5 y0 z0 g' [
gin 琴酒
! |; L" \9 u2 {0 ybrandy 白兰地
3 U8 ^" D; D9 h+ o7 Qwhisky 威士忌
# |+ W$ c9 Q( S9 @7 f# Tvodka 伏特加
$ D, H! Y0 R) q0 x) S8 `# I' aon the rocks 酒加冰块
: a8 v- s `# n! N7 G. _! R3 S3 I, prum 兰酒
A) a$ N8 o7 j3 cchampagne 香槟- q- A, y* d5 y1 T$ K
其他小吃:6 }* B" b" X j! @+ [0 f( k* C
meat 肉. D G+ f- Y! r/ S7 H
beef 牛肉# F" m( K1 q& Q9 n0 @/ W
pork 猪肉
: S# _/ s5 y' \, x0 E* kchicken 鸡肉
! |3 o8 b! g! s0 g+ _7 v6 Jmutton 羊肉5 H1 U, c4 E: O" M$ @
bread 面包
+ h7 @/ }0 V' m$ E. O! @steamed bread 馒头
. Y% p H/ y# R( H; ?rice noodles 米粉' d% [$ X$ _% s, z
fried rice noodles 河粉
. r, u4 G* }; A6 E% h8 B" _. esteamed vermicelli roll 肠粉" Q* g6 c6 Z3 a+ l- S% e8 k- S1 e, g
macaroni 通心粉
% S6 W* G# H& U; O8 O" Xbean thread 冬粉/ X. [+ y1 X3 j
bean curd with odor 臭豆腐
$ ~" S. B8 b# C7 F# g+ G4 `8 W+ gflour-rice noodle 面粉
! E' j; P6 j' ]: g @. Anoodles 面条- K( E2 V+ N+ c6 K( p- d3 }. l/ A6 ~
instinct noodles 速食面- I, ^5 A/ `4 i5 s% ^
vegetable 蔬菜# n; T- }5 h% z, ^3 c
crust 面包皮9 b. l( @2 D; [! P8 }
sandwich 三明治+ i, ?8 A" K' @: c
toast 土司
; I [3 V1 _* |& ~" b2 Ehamburger 汉堡
, T+ N& j- r2 xcake 蛋糕, {! l/ U$ n! Q' x- d) R
spring roll 春卷
/ D( ~7 [; Z% b6 O9 n9 \pancake 煎饼- W" E. U2 l0 ]# `: r1 D
fried dumpling 煎贴4 _9 |* {& h8 O( n# v
rice glue ball 元宵
' S7 x8 o; O# l) [# n, f1 i/ Gglue pudding 汤圆# v, h* S$ M- I) P; J( m: n% M% E
millet congee 小米粥
* O4 C+ p/ E/ J1 l9 ]1 s% ?cereal 麦片粥
# _) q6 p6 e/ F, R: E- Jsteamed dumpling 蒸饺& H7 i2 ]) R' _- }" w# `) }, C" J, x
ravioli 馄饨
2 q" l' A1 e0 ?nbsp;cake 月饼; m5 ~- G& a9 e P3 V" |8 `5 L
green bean cake 绿豆糕" s1 D& r! `3 G4 Z$ A
popcorn 爆米花
1 w0 Q; s5 h4 Y$ Y; |( fchocolate 巧克力
! D! D: h G; h8 U0 F. g! p( \" \marrons glaces 唐炒栗子
$ k( b) C" P. `0 C3 f; X; X& d- N1 y牛排与酒:4 O9 M- L! H$ r
breakfast 早餐" D% C. m. u1 ?( H; m- [
lunch 午餐4 [! x/ g4 s! e- u3 t- {
brunch 早午餐
% _$ T/ Z. f p2 u2 d) ?; zsupper 晚餐
5 J2 N8 E- N6 V/ n- j5 U1 l. [late snack 宵夜3 m+ e0 a( A) E0 u7 n
dinner 正餐: y! t( ^2 l/ P* H/ j: F W
ham and egg 火腿肠
; }8 t/ A' D1 F. ibuttered toast 奶油土司
5 R. h3 a, q- M1 lFrench toast 法国土司2 o. Z( ]4 b( I2 ]
muffin松饼
& v' A6 l: ^0 p1 [9 }cheese cake 酪饼: W# A$ i( D4 W3 i; Q
white bread 白面包
7 f) Z- }2 _* s' M" [1 e4 }brown bread 黑面包
2 x- j4 O% b- c" @6 r4 X" qFrench roll 小型法式面包/ A. F% g% L- ^& L3 Z9 \
appetizer 开胃菜, a8 J. l2 G* s$ v/ S |- q! R+ w
green salad 蔬菜沙拉: F1 k4 p! A8 r' x
onion soup 洋葱汤" G3 T1 Q L2 B
potage 法国浓汤
! ?6 W) S$ x4 n% o, N, h a$ Hcorn soup 玉米浓汤# P* z/ Y* q/ d0 b
minestrone 蔬菜面条汤
' M, S0 |# F% B6 f$ G- J& Zox tail soup 牛尾汤5 B0 Y( S9 s3 e0 y- H" \
fried chicken 炸鸡% l1 {) ^" ~6 \. F: [
roast chicken 烤鸡
% p3 Q: z5 \, Q4 Esteak 牛排
' @) m; j2 y$ d k$ s6 x9 V( x; uT-bone steak 丁骨牛排 ~& O& _! u; g0 L- z2 N
filet steak 菲力牛排, }, S8 n- W3 @' F9 P) X( v* |
sirloin steak 沙朗牛排- E+ l5 w6 n8 R! T' o$ C; H
club steak 小牛排
1 J' g2 k6 `6 ~( i: `well done 全熟3 F) o+ {7 {8 s/ i* x$ Y. @
medium 五分熟. K* ~1 _* k2 p$ [4 `, T/ O
rare 三分熟/ {0 _2 C6 v6 ]) `7 p
beer 啤酒# j% B% y. f+ z, l' N
draft beer 生啤酒3 Z: O: M$ Q" p7 X! A. T7 N, D
stout beer 黑啤酒: d8 w, o$ K: D
canned beer 罐装啤酒. b8 {4 G @- y, E1 V" r/ K
red wine 红葡萄酒! s! K/ _3 _. J
gin 琴酒
9 Q `7 U" G) v \1 Kbrandy 白兰地- x$ \ [$ {- J0 H, T9 k
whisky 威士忌
/ ^ g# E; K& G% ]- C8 E. tvodka 伏特加
T0 s1 R: v1 A8 |1 G( Mon the rocks 酒加冰块9 |6 f* |+ S% C6 F' |- m9 A
rum 兰酒: N r u# c$ m) X
champagne 香槟
4 m7 J0 m0 l; E% z8 K7 I其他小吃:
; O0 ~1 a6 D7 q1 z- E5 O) S$ p; [meat 肉
, S5 n( @8 G" |7 r% k$ s# z; O6 c& I3 Vbeef 牛肉& y- i8 S- y; O( l5 x
pork 猪肉
6 n0 J0 R7 h0 ?0 g7 p+ B* Gchicken 鸡肉; x0 l! b# ^; h& ~, d' q7 n$ O, X
mutton 羊肉# |3 Y6 Y% L* _. O8 g( ^
bread 面包4 d0 s; Z4 }( X K$ T. X' c" r6 h
steamed bread 馒头6 E% e7 R d D3 a) y2 ~- u$ K" c
rice noodles 米粉
! _) ]- |6 V8 i2 Q" f+ i) Zfried rice noodles 河粉# J4 h: }/ O4 P" o3 S0 L* C$ n2 B! E
steamed vermicelli roll 肠粉
& ~3 e1 O0 Z8 g+ O/ Qmacaroni 通心粉 \) V" Y x m( N+ K% M
bean thread 冬粉. O" G; l( D! R: C3 m
bean curd with odor 臭豆腐& S. S' y" e7 b$ Q
flour-rice noodle 面粉/ s2 z' D, L+ q: G, A3 H
noodles 面条 [6 W& H: _2 G
instinct noodles 速食面2 o* \, r: `. m
vegetable 蔬菜
. n5 b5 g) |; a# a1 ?. rcrust 面包皮/ _3 }2 P, M1 f; U( S. i. q1 r, P
sandwich 三明治
3 a! D1 v; R7 {1 e1 Itoast 土司7 |* [/ L' S" q( i
hamburger 汉堡, m1 X+ C" h' T2 [9 T- z9 w
cake 蛋糕3 J& L% N( E0 t# r4 k( T( x
spring roll 春卷 D2 \$ T% }8 U$ Q
pancake 煎饼6 t; X; E- ^ B0 \6 _+ B- J# u/ O
fried dumpling 煎贴/ z" N$ G) Y6 K
rice glue ball 元宵8 E8 f9 w v/ W6 m! F5 b
glue pudding 汤圆: ]! n! ]8 Y* A
millet congee 小米粥
' g7 P* @7 d# M0 i) Ncereal 麦片粥
, C3 x1 s2 x7 T b- Csteamed dumpling 蒸饺
/ n w" G0 F: J+ b! zravioli 馄饨 |
|