pull one’s leg 开玩笑(不是“拉后腿”) + K& U9 g( R4 {+ F1 x m' weat one’s words 收回前言(不是“食言”)- t; l* a4 B5 ]
bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子”) 0 G' u7 M# U: ^4 ^have a fit 勃然大怒(不是“试穿”) 9 i. l4 R9 [4 e8 O1 G5 z% Hmake one’s hair stand on end 令人毛骨悚然——恐惧(不是“令人发指——气愤”)# _% x% K) }2 l) ^' M: c
be taken in 受骗,上当(不是“被接纳”)9 C9 v; [3 }: ], F4 T% [+ o; z
think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多”)# e' Y5 U! O5 L
pull up one’s socks 鼓气勇气(不是“提上袜子”); x2 f- T) x; V& U6 t$ n% W
have the heart to do (用于否定句)忍心做……(不是“有心做或有意做”); \+ M2 j7 o% E/ X& D8 `% L9 w* \, `
He was only too pleased to let them go. 他很乐意让他们走。(不是“他太高兴了,不愿让他们走”) : d& C# }! @( @0 SLook out! 当心!(不是“向外看”)4 g9 I( F+ [- y! G
What a shame! 多可惜!真遗憾!(不是“多可耻”)7 |) k& W6 J7 U, ^7 D/ S/ q4 y$ w) n
You don’t say! 是吗!(不是“你别说”)2 ~$ V: I7 I/ {- u- V3 q: X2 W
You can say that again! 说得好!(不是“你可以再说一遍”) 6 u- d# v2 n) W# Y# `6 wI haven’t slept better. 我睡得好极了。(不是“我从未睡过好觉”)( W: z) J5 H8 [4 Q. Z t3 @
You can’t be too careful in your work. 你工作越仔细越好。(不是“你工作不能太仔细”)2 |* y) S& f: W4 L# a9 F7 y4 c+ c
It has been 4 years since I smoked. 我戒烟4年了。(不是“我抽烟4年了”) ' S* U" |+ d2 T5 G; G7 L; pAll his friends did not turn up. 他的朋友没全到。(不是“他的朋友全没到”). a& G# T* M$ ]1 e
People will be long forgetting her. 人们在很长时间内会记住她的。(不是“人们会永远忘记她”)