 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
在12个月内,苹果的市场价值会增加到$480 billion, 超过Exxon成为世界上最值钱的公司。
+ ^& r% b/ F1 S4 W
3 S# p/ }( U2 Q- R1 X3 W5 Z根据最乐观预测,Steve Jobs 领导的科技巨头的市场资本,将会达到$600 billion, 超过Cisco在2000年互联网泡沫时, 市场资本达到550 billion的纪录。2 C! \4 {- ~; K/ _" ~# G) p* Y* }: B
' N0 Z; L0 V3 p1 ?$ y; t* N( |
苹果继续向现代经济原理挑战,季度净收入达$28.6 billion, 比去年同期增长80%,给投资团体的交付是前所未有的* `! b0 n9 y$ Q6 q( u
$ z( F0 D1 }, ^' E) r. j
Apple's market value will rise to $480 billion over the next 12 months, surpassing Exxon as the most valuable company on earth, according to the updated price targets from analysts following the iPhone-maker's blockbuster earnings report this week. - Q7 Z3 T% F$ y2 _" ?
- ^7 a; W9 T1 ?: B7 ^( F4 E% U
The Steve Jobs-led tech giant could even see its market value climb above $600 billion, according to the most bullish forecast on Wall Street from Ticonderoga Securities. That would top Cisco's record market capitalization of more than $550 billion reached in 2000 at the height of the Internet bubble.
c" L9 U5 Y. J& _, Q; K$ r( W3 D& K7 Q( J$ x# T( }
"Apple continues to defy modern principles of economics and delivered the investment community something never seen before (e.g., quarterly revenue of $28.6 billion growing 80 percent year over year)," wrote Gleacher & Co. analyst Brian Marshall, in his updated report where he raised Apple's 12-month target price to $500 from $450. |
|