埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1009|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.   i8 R. N& y! v4 H
他昨晚对我很凶 .   R( W, P% a7 y

" n. }) ]) n$ C- l; hHard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me. # {$ h9 ]" ^7 g- z
要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.8 R, t0 k9 D9 u( P) U0 r

* b+ o' O$ T5 k. _% ?2. I have a hard time with my girlfriend.
+ C% Y6 m0 U4 `我跟我女友关系非常不好 . 0 J+ d, S% V, F3 `2 z5 ~2 z

$ W! k8 D' H5 u$ ~2 ~Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
, X, L; W) ^! D  A# D/ z1 j7 M 
" O$ I2 X6 m$ h7 {9 W6 N# gHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 7 l7 V, f. Q5 \7 d. A1 ^% O/ q
3. You're getting on my nerves.
" E: v* m' b' k7 A7 P/ C. a4 ~# I你惹毛我了 .
5 c4 m* r6 Y9 `- K( y4 `: C8 W; {; }8 |) W' x  h& l
照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
/ U7 [; f. F2 [! [5 D; I6 k- i6 ^# y' y2 l  F; ]% }: ]" l: ]3 f5 i
4. Get off my back, I didn't sleep last night.
/ {- U' o3 O5 `  n' N. N不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 !
9 c5 ~' r) w9 i& S' ]! ^. W1 v! K" C9 v8 P( [/ C5 S) Z
这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
7 A: c5 ]' [0 {) b5. Cut me some slack!   _8 {# {- E) ?  Y
Give me some slack! $ R4 ~: n- a% Q- _6 e- B8 X! r
放我一马吧 . % P# X' }6 {4 i

' E* g* q3 A/ _+ k& d; ~% YSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . & B+ P) Z/ x( t: v& v" r, Y
6. Don't let your father down. 2 W/ D7 r! P/ {
不要让你的父亲失望 .7 E; `5 ?6 @* s& I* H
& [. w1 O" p& r4 _* @
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?
1 X6 e. l  W  ~9 N, Z; r, P$ n% j+ V9 s0 ^$ U6 U0 {
请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 .
1 c4 H+ [' j& Y8 D7 y7 v7 h% q5 s5 q2 B: R2 }
7. I don't give a ****
* {' g+ D- a% s+ @, b8 z( i7 II don't give a damn. 0 w- ]' g0 J7 e( E% p+ ]$ U
不屑一顾
4 q- \8 m9 _8 i3 ^% s; W7 u2 x. h2 S! G% I
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
" U$ c% L' Q& `$ i9 q$ w3 A1 r4 Q. q) z! |5 A$ N$ q+ ?
8. People have dirty looks on their faces. ! Y, F/ h! P! \2 }3 T( }2 D, I
人们的脸都很臭 .$ ^9 t* Q+ `- @

% D% P$ X# `- D1 }- q有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?
0 \1 y) ?! ~6 j8 H0 k
  h6 L4 p# g' F  J9. Tough luck, but **** happens. & h/ D0 ~- u& o, M
真倒霉 , 但还是发生了 .
9 z) Q" v+ p% t( f3 U) l( ?! H9 f+ ^; S. a4 C0 R
车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
# D$ N/ T' y  H- w9 m6 @( E% K2 w4 V, B# U2 `
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .
6 O1 s! m$ G7 r# i5 O9 ?
* V. q! o9 S3 |1 `$ T/ g) ^8 G10. I got the short end of the stick.
5 d* S0 ~$ F3 [: m9 S- e这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
9 c3 ?5 q& y* y" A6 Z1 q' w( h- c$ m% R- e7 L& M
比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2025-9-19 21:26 , Processed in 0.214819 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表