埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 1146|回复: 0

英语笔记: 心情不好

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-4-11 03:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
1. He was so hard on me last night.
/ T, F! E* }. d" O他昨晚对我很凶 . " Y3 L( N3 B$ t( Q* K1 P/ ]' ?
+ G% k) e2 K/ i2 t1 F3 h7 V
Hard 这个字在美国用的很多 , hard 的意思就是说态度很差 , 对某人很凶 , 对某人很刻薄 , 或是对人很严格都可以用这个字 . 所以 He was so hard on me last night 简单地说就是他昨晚对我不好 , 可能是对你发脾气 , 或是对你态度很差 . Hard 也可以指让你觉得很难去调适的状况 . 例如考试没考好你可以说 I didn't do it well in the test. It's so hard for me.
1 ?) I7 M! t: l6 j6 I! R要安慰别人的话 , 可以说 No hard feelings. 就是说不要有这样的感觉 , 不要把 hard feeling 放在心上 . 例如我同学考试没考好 , 我就可以安慰他 . No hard feelings, I believe you are gonna ace it next time.
+ U$ P# K/ P6 F6 [6 j$ b. h3 q$ ?, |4 C) u* ?% Y- T" ~4 l+ X# }
2. I have a hard time with my girlfriend.
/ Y' M4 }) m( y( M- G  t我跟我女友关系非常不好 .
- H* m# T6 {6 F% P" b* V/ W
. ^& S: v% l. c9 b  x1 T8 ?  _Have a hard time with sb. 就是说和某个人的关系处的特别不好 . 特别是形容情侣或是夫妻之间 . 如果你听美国的广播节目 , 就常有人 call in 进来说 I have a hard time with my girlfriend. 通常如果那天特别适合吵架的话 , 一天之内就可以听到好几次 .
; A- W8 F  q6 _* f9 v 
; t9 i# c& h9 U1 GHard time 还有一个很常用的用法 , 就是说做什么事会有困难 . 比如说最近 Star War 要上演了 , 你想去看首映 , 那么别人可能就会警告你说 , You will have a hard time getting a ticket. ( 你要买到票是很困难的 ) 又比方说你朋友作错事 , 但他却一直不承认他自己有错 . 那这时你就可以说 , Why do you have such a hard time admitting it? 你要承认错误有那么困难吗 ? 9 ^0 n" w5 J  v
3. You're getting on my nerves.
4 c. I) K' F, S) H4 \1 V你惹毛我了 .; Z: `5 F% Z2 ?/ h, f" c  `

  d! H" X4 y' U照字面上来看这句话就是你碰到我的神经了 , 引申为让别人生气的意思 . 比如说别人一直取笑你 , 你不高兴就可以说 You get on my nerve. 这句话的意思跟 jump on my back 差不多 . Jump on my back 就是说某人去惹到你了 , 试想如果有一个人在你背上跳啊跳的 , 那会是什么样的感觉 ? 所以凡是有人去惹到你 , 你就可以警告他说 , You are jumping on my back!
9 v  k/ c2 n: o$ G2 d+ r2 I: S0 p9 A/ m  [# ?
4. Get off my back, I didn't sleep last night. + d# r4 a! Z4 \8 t7 c/ {- H4 e3 v
不要再烦我了 , 我昨晚没睡耶 ! 9 Z; J4 K/ C! x- c* c

2 ]" p! E7 P8 e这句话跟上一句刚好是一对 . 比如说你一早去上班 , 老板就说你这个不是 , 那个不是 , 工作为什么又没做完 , 这句话就可以派上用场了 ! 你可以大声地跟老板说 , Get off my back. I didn't sleep last night. 然后再来你就可以准备收拾东西走路了 . 因为你老板可能会跟你说 , Then get out of my face, I don't want to see you again.
3 t9 x  w* S2 c: j7 k. d5. Cut me some slack! 8 b3 U# Z* m8 U! S6 M
Give me some slack! / i; w0 `$ O5 q& j. v0 p
放我一马吧 .
3 F# T1 f5 [! I- T* x3 A
* L8 x* X& {. z- E$ n; `7 X3 CSlack 就是松懈的意思 , 虽然我写的中文解释不太一样 , 但其实这句话跟 Get off my back 是一模一样的 . 这二句在电视肥皂剧常可以听到 , 有一次 Full house 里的老爸被家里的聪明的小鬼整的受不了 , 他就说 Cut me some slack. 放我一马吧 . ' ^) \9 ^9 `; j; B# T
6. Don't let your father down. - \/ q0 a. s2 L3 |/ s5 z
不要让你的父亲失望 .1 {( t; t$ F5 u5 P# z& _/ I2 n
1 @& ]# `1 R% G! N' S2 p3 J
Down 在英文的口语里面解释成心情不好 , 心情低落 , 或是觉得很失望 . 例如有一首很有名的英文歌曲里就有这么一句 , Please don't let me down. 请不要让我失望 . Down 也有沮丧的意思在内 . 跟 blue ( 忧郁 ) 这个字差不多 , 所以下次当你看到别人心情不好 , 不妨过去问一下 , Why are you feeling down? 或是 Why are you feeling blue?. j( P$ i- j6 T) a$ P+ S4 b- Y

# r( X7 P- J5 n& \  }请注意 Let down 和 turn down 虽然听来很类似 , 但它们的意思却截然不同 . Let down 是让人家失望的意思 , 而 turn down 则是拒绝别人的邀请 . & B& a3 R( p" b/ n0 x
4 |; M) c" [6 \' Q! b
7. I don't give a **** ! ]; K& z5 @, G$ L$ C, B2 ]
I don't give a damn.
2 c$ I, X8 q1 A# l不屑一顾% E4 x  G: I7 f+ `: k6 v
8 D% H, b4 [- J0 |6 U: k- E
**** 跟 damn 都是最不值钱的东西 , 连 **** 跟 damn 都不给 , 就是说根本不屑一顾 . 比如说你知道有人在背后说你坏话 , 你就可以这么说 , I don't give a ****.
  R1 d; O7 v% C1 p0 {- x
# g: h$ M2 l2 F( d7 @! e7 Y8. People have dirty looks on their faces.
. P6 k+ c# C, [' i+ h3 T人们的脸都很臭 .
4 p4 V/ ~+ t1 F  l6 S: G8 T/ n- X
: z: J  C, {/ r% {+ Z) ~3 Q有一次老美跟我说他来上学的时候路上塞车 , 车上的人脸都很臭 , 他就是说 People have dirty looks on their face. 我当时觉得很有趣 , 因为 dirty 在这里并不是指脏的意思 , 或是说长的难看 , 而是说脸很臭的意思 , 各位觉得呢 ?9 k7 l, ]: e: i/ U
1 |7 T9 q) U. y, z3 s
9. Tough luck, but **** happens. 3 Q5 B1 u) v, M; _
真倒霉 , 但还是发生了 .
( C, a' B& X6 `
6 G5 Q$ Q' G& f, z0 s2 j! o车子开到一半爆胎了 , 你可以说的就是这一句 . **** 是不雅的字 , 但这个字可以用在很多让你很不爽的事上 . 例如本句 **** happens 就是那种令人不爽的事发生了 . 或是像我同学有一次就跟我说 , I did **** in the test. 就是说他考的很烂很烂 .
6 H: R# ?' ]0 a& Y  S$ Q# D) x; _2 s; Y+ ?) T
Tough luck 就是说运气实在糟透了 , 我还听过另外一个讲法 , 叫 rotten luck. 烂透了的运气 . 二个意思上差不多 .& [5 z+ K1 X% S, p: q
6 U+ @  D3 ]7 u+ Q2 A' M: W
10. I got the short end of the stick. 6 F+ N) P$ K: H1 h
这实在是我所能遇到最糟的情况了 .
3 i  O2 F2 w+ k4 S; J) p* l& {
5 ?5 I# ~/ _  Q+ Q4 g# E比如说你跟人作生意被人倒了 , 老婆跟人跑了 , 儿子又生病 , 自己的钱包又被扒了 . 那么你就可以说 I got the short end of the stick. 像是有一次我们去吃 pizza, 它是已经分好一块块的 , 大家一哄而上 , 结果剩下最后一块最小的上面又刚好没 topping 的 pizza, 那个还没拿的人就开玩笑地说了这一句 : I got the short end of the stick.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-4-16 09:19 , Processed in 0.104509 second(s), 10 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表