 鲜花( 0)  鸡蛋( 0)
|
离奥运越来越近了, 北京人学英文的活动已经如火如荼的开展起来, 连胡同里面都有英文班, 说是万一有外国人问路, 咱不能丢脸或者不友好。但是有时候这外国人就是对咱们有偏见, 就说个"不知道",也能得罪人。
, }7 \ Y! C8 Z6 d- B
" D. k% E+ l5 X: A2 U8 } 比如前几年,一个寒冷的元旦早上,我陪一老外去门头沟看法海寺。老外眼拙,把车停在一个写着“法海寺左拐”的牌子下,下车问一个站在牌子下面的老大爷,法海寺怎么走,大爷笑嘻嘻地看他半天,什么话也不说。老外又使劲问了几遍,大爷笑呵呵地摇头说:“哈喽,矮东弄。”
/ @& \/ |" v1 x. g2 ], P5 ?9 X& ^" Q; z4 K, w# Y2 j( C+ }2 n
这老外懂中文,突然一抬头,发现上面那块牌子,气就上来了。
9 R3 u X( m$ T2 W3 E$ Q2 W+ \$ _" ~* c% i) F, r% c- c
“为什么他不告诉我法海寺在那儿?”他冲我很凶地问。我没理他。
6 A. g% s0 ~) T L( {) i
& `9 V, b% ^+ Q0 Y N# \6 h 老外气冲冲地上了车,横冲直撞地开到法海寺门口,花了两个钟头把法海寺看了个透,还用一个自带的手电筒照了半天壁画,一边看一边说,古代中国人怎么怎么有文化,言外之意,现在的中国人没文化。我在旁边一言不发,搓火。! l7 X/ Q( B' ^; a) C7 U1 P" q
7 H/ _# b9 S# @/ x( d1 d 回城路上,老外终于开始全面对老头的“矮东弄”直接开始发表言论:
' @) U4 B! Y0 _5 u7 h: K" g3 g1 D i: k
“你说,这个老头不告诉我,是不是因为我是外国人,他排外?”他问我。- d+ i- o6 D* c- D: R
) x5 M! D+ n3 k4 j+ j. I- L
“不会吧,”我说,“排外的中国人不说‘矮东弄’他们都觉得我们可以说‘弄’,就完了。”
# K4 G# A' z. ]! c
; o' ~5 h8 U; ~4 }$ E' d 这是第一个回合。过了一会儿,他又来了:
. X* E+ v; P! Q7 g- ?9 t4 {+ r5 A5 z! Q9 s9 m0 L
“那他就是文盲,看不懂他头上的牌子上面写的字。”老外的脸上堆满了讽刺的笑容道,“我真奇怪,离北京这么近的地方有人不识字,这在美国绝对不可能的,能想象曼哈顿旁边有文盲吗?”+ ]! I: T" z( l" }" B4 i% `
4 A; L& r5 i% z3 ~0 ~& ?/ h “你说什么那?”我也皮笑肉不笑地从牙缝里说,“曼哈顿区旁边都是文盲,都不懂中文。”
6 f/ g3 M4 w n1 D; X' S( t
$ R, D( Y. ?: V+ s 这就算二比零,老外沉默了一会儿,开始第三次进攻。* s/ B5 b; ~$ s* k8 e4 P
4 s' J. s4 t% ^1 m1 ]/ h1 N
“有没有可能他根本不知道法海寺在哪儿?”他狡猾地说,““现在的中国人真不注意自己的传统,这个老头住在法海寺旁边,但从来不去。我保证他去过麦当劳,但是没去过法海寺。”; A: U& t$ J' t9 x: D1 S% f" C1 j8 `
) t4 x- G/ {! `: E; E
老头我不敢保证,但我有点怀疑门头沟的中学生们可能是这样的。老外说到我的痛处了,只好用声高压压他的邪气,我大声嚷嚷道:
: z7 X# l0 i$ l* T" M1 [ W& W" b: f, g( {- s7 W
“就因为这老头不说洋文,所以中国人要不然是排外,要不然是文盲,要不然是没文化?你说这种话纯属于找挨抽吧你。”
3 B4 C" F* l! @& d& h7 q6 J2 _0 F( x1 I9 x& V
老外也不让人,呱呱呱开始用洋文和我吵架,一个好好的元旦就这么给毁了。
/ ^( l* b$ d- u% q! I6 u/ S) W7 F% |: P: Y% R$ L. L2 y
老头的“矮东弄”其实说的挺标准的,也是英文,我琢磨那大爷也至少七、八十岁了,人家还知道“矮东弄”挺不容易的,只是用心良苦,但是结果不理想。 所以为了实用起见,住在名胜古迹周围的大爷、大娘不能再说“矮东弄”了,要学几句能用来给外国人指路的英文,这样才能给外宾留下好印象。, d" R+ g& R; r+ d3 `
f- j& U" L" w0 t& y- r 大家都说我英文不错,我就在这儿为法海寺附近的大爷、大娘露一小手了,跟我一起念:) p$ f) R. n P+ V( G; O3 L& f
4 L/ D/ i% @+ [& w9 W: Q0 c# ^ 第一句:4 d$ \/ @9 L2 @7 C' ]
# Y' g& v5 q* b' I% n4 i" W/ r, J法海寺以自文丝某克啊微富浪木黑二=法海寺离这儿只有一袋烟的工夫。
) A! }" a; t9 ]9 Q! `" z0 u- ~/ m) r7 N7 L6 @' S. q. S6 @0 R
第二句:) x: c5 ?4 i3 ~ }
+ L2 F5 R$ e( G' P9 H
法海寺以自啊扑腰啊自=法海寺就在你屁股后面。8 \. ~* Q' l; P, ~
. V; [2 P6 K1 J6 V8 w% n% z/ K
第三句
5 a1 j9 e/ t( k- j" E9 G# b; p
, o' v# I- g% `& a! l矮东弄,以付矮都,矮屋得发克英太儿优!= 不知道,知道就TM告诉你丫的。
; S4 ~- i6 d k6 ]- y/ @& Y6 p/ T) U1 O6 M9 t. r9 N
注:第三句中,第三段的“克英”二字要连得很紧的发音。0 _; a, j- w4 A* d: R1 v; g1 W" d
' a# b; E. c2 o 这样就好了,我们大家都“死逼克”English啦!不会再丢人啦! |
|