 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑 8 \. e7 d6 Y$ d5 X
* b' R% n! P: c! C( \
Signature Market Roundup: D k2 x. k/ S3 O; ]8 m! R" ]
. Y3 x$ H- f, M5 ]9 {6 h- O
; a8 h9 H% l w* l+ V( NEric Bushell; v4 ?; L/ I9 i0 \5 S/ ]# e" k6 Z
Senior Vice-President,9 a+ V* w4 ~% X Y( S1 T$ F6 N
Portfolio Management
, c* z. k5 B- Rand Chief Investment Officer/ H2 T# v" Q" M5 K5 x
5 L/ p) R+ `3 V2 }7 W自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。& L# m. C1 |$ C9 `" l% v
+ {& d! ]0 D2 X
The second phase of the post-Lehman recovery in risky assets5 x% z" L4 ~/ F2 i
may be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase
7 [/ c4 x Z7 Q/ T: v6 O- Vran from March 2009 to April 2010 and was halted by the! Z$ p0 H# e& ~2 [6 u! z
European sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second2 @" m; v2 T v& [; L
phase began with the U.S. Federal Reserve launching an
?, R w' E) v7 l2 t7 @unconventional easing policy dubbed QE2 in September
8 D; I+ m* Y! z& s1 Q; `2010. This action saw investors exit the dollar and scramble& B3 K0 R" W! j/ K! s; `9 ]
for real assets ranging from property to commodities, credit6 Y4 v1 `: _1 p; Z6 e/ I
and equities. As we near the end of this policy, prospects
$ \* n; U" C& b' o; g. a$ i: ^for dollar stabilization grow; this would be helped through: D( B! d# R9 K! i3 h5 x/ w* ]7 `
U.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond
) J9 X3 p/ J8 [6 G5 Wmarkets. Given the success of the policy and the heightened
2 \5 b" u$ a' |( r! S7 s' Zuncertainties elsewhere, it may be time to move to a more
0 ~; G) L" P7 j: a& Y3 @2 Pneutral risk positioning. |
|