 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑
) _ S1 I8 @8 ^0 {% B+ W% W, P
( @1 G, j+ B, Y' u" v+ iSignature Market Roundup0 w) p' E( [, }& J/ W' D5 `% z
, o$ R: Q" @1 R1 I% ^
) d# Z, \# Q0 O! V
Eric Bushell R3 g8 p$ P3 _" z" g/ Q0 u
Senior Vice-President,4 q: W, i, B. Y6 ^9 O/ l
Portfolio Management' T% A5 P, w' I
and Chief Investment Officer% B' }1 Z3 Z0 P
/ z. L& g5 y1 t& |) O- N' D1 @- H自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。
j/ B% o" y0 a2 i3 M& V. K* D' z( J7 x$ W9 L) j
The second phase of the post-Lehman recovery in risky assets
% A2 N1 C5 a! n7 O9 f2 |. fmay be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase
# d5 Y+ L4 G2 f' L& y5 |ran from March 2009 to April 2010 and was halted by the/ T& ~2 s0 [# b+ ^. S- k6 x
European sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second
; F( {' ^; N1 i! Dphase began with the U.S. Federal Reserve launching an
# Z# Z. J0 A5 n( e, o+ t, cunconventional easing policy dubbed QE2 in September$ ~( i) w3 Y7 { j4 B7 C8 P
2010. This action saw investors exit the dollar and scramble
- X' X3 X; H1 `. e% kfor real assets ranging from property to commodities, credit- j9 K& \# i$ K" Y& Y
and equities. As we near the end of this policy, prospects, p7 n/ @* A6 q" D+ P( @0 D/ N7 Q, e
for dollar stabilization grow; this would be helped through
/ ^0 G7 J3 q: N* x8 a! M) b' `7 QU.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond! ^9 n+ j' W0 `( _1 h! V
markets. Given the success of the policy and the heightened
1 [- C/ d- w; Zuncertainties elsewhere, it may be time to move to a more/ P( S' d* x; s2 f+ g+ L( q+ k
neutral risk positioning. |
|