 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑 ; H# ]1 O% B @; Q
2 T8 n I1 m0 USignature Market Roundup. N; j) p% {. L: s! u8 c
8 l- M3 N. @+ {5 c5 i
" A/ X* L! M9 b
Eric Bushell4 A! n' r7 J9 j- ?3 Z( k
Senior Vice-President,- e' P8 v2 Q- o' t3 J) M* g" _
Portfolio Management) P) s7 U0 F6 ?
and Chief Investment Officer( { S9 _% L, [ o
8 s5 B% X& x0 g; _自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。' v& P! b- e0 Y
: `" Q9 b1 C" f+ c' A
The second phase of the post-Lehman recovery in risky assets7 P9 }0 `' E; Y: S0 v" R0 U
may be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase; Z5 S* R) w6 J- }2 C$ c. _
ran from March 2009 to April 2010 and was halted by the
a- m1 Z- E/ l+ Z7 h9 eEuropean sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second' x c" M+ |; C& A9 ^
phase began with the U.S. Federal Reserve launching an' A, |9 c) }8 W! v! Z6 `$ K
unconventional easing policy dubbed QE2 in September
: K- Q0 _* x; s: V8 M) ^2010. This action saw investors exit the dollar and scramble
1 N6 g6 s/ ^4 z: B, b) J2 \for real assets ranging from property to commodities, credit( Q/ M& T) |8 z( d8 m2 A
and equities. As we near the end of this policy, prospects6 I( z& P! U3 D! M
for dollar stabilization grow; this would be helped through
; v: B L I$ u! l4 SU.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond
5 _. Z+ Z5 F/ j0 j5 ^; Jmarkets. Given the success of the policy and the heightened
5 d; K4 e) ^2 a1 puncertainties elsewhere, it may be time to move to a more
* E( F. e7 r' X9 A; S- Jneutral risk positioning. |
|