 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑 1 a5 l% t8 |6 o& Z+ Q8 K5 S
+ {- ?5 k/ a) t% p( V2 iSignature Market Roundup
! U3 F1 f- @ Z9 p2 F4 i% m
! W9 q" I5 V4 [. M3 _
H7 o: l, S& T+ MEric Bushell7 @% W1 @& z, M4 i& {
Senior Vice-President,
- l) k: k! V& G' X9 FPortfolio Management2 ]( g; a# t L/ N
and Chief Investment Officer
& L3 }4 h' ]! t: m- E, E6 f
2 b j! { e% J# G# ], ?" P自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。. n2 F" F( B; X0 \( B
0 L5 U& i# x* @5 d+ QThe second phase of the post-Lehman recovery in risky assets/ D, h7 m, ~% L" i
may be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase% T2 w$ Y8 S* X2 ^# O( a, |
ran from March 2009 to April 2010 and was halted by the
% Z6 z" X8 f b( n) K/ q: j" YEuropean sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second
2 q( h4 I K0 z4 ]phase began with the U.S. Federal Reserve launching an2 L0 u5 l6 [# S4 @+ K
unconventional easing policy dubbed QE2 in September" z. W( {! \: d, k9 j0 X4 B3 g9 s
2010. This action saw investors exit the dollar and scramble
1 u1 {8 m# N+ S" K6 ~' t& `for real assets ranging from property to commodities, credit
* w# E0 \, h0 t" \: v: n. _and equities. As we near the end of this policy, prospects3 g, o0 a0 t1 J+ r8 h9 g4 A/ `
for dollar stabilization grow; this would be helped through% s! e) O) o" j5 L3 s( a' b7 k5 o/ K
U.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond
' F; E. s' ^8 n' u" Xmarkets. Given the success of the policy and the heightened! k# R5 X6 @7 y7 k/ O0 B+ g5 Q
uncertainties elsewhere, it may be time to move to a more
$ W2 n2 ?( z' X' ]/ I5 yneutral risk positioning. |
|