 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑 9 g& ]1 K1 L" _$ {2 j" \
Q8 Y7 q) K9 \; R5 L
Signature Market Roundup: Y$ K' J& O( |/ g: A
+ X9 I1 }+ ]3 c, r+ F. [
3 e z3 r, h, [8 H9 YEric Bushell
' }/ n, y; T% ^Senior Vice-President,
, [) G9 h( S GPortfolio Management
% S$ `2 K9 G2 F0 Y$ P6 Iand Chief Investment Officer
! i* _8 f. m8 P& a9 {) I4 \6 o) d0 g2 h" a
自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。
. |. q8 z3 D, X9 V9 T
4 H8 ^1 S6 _/ X) o) kThe second phase of the post-Lehman recovery in risky assets
9 k: y0 a0 K. A# J4 T( m5 smay be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase$ W1 ]4 Q. H( I5 `* j6 G# E
ran from March 2009 to April 2010 and was halted by the# [2 x" c0 k* @3 L
European sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second
7 v |& q! _& n2 I3 n( k8 wphase began with the U.S. Federal Reserve launching an" ^, H! T! B* s u3 W) B
unconventional easing policy dubbed QE2 in September. C& T. e( t1 F- F% O- q
2010. This action saw investors exit the dollar and scramble: T, R) S! \; _# }
for real assets ranging from property to commodities, credit. P* U# R: Q0 C# N
and equities. As we near the end of this policy, prospects2 T, U/ ?2 N& c* ]/ f
for dollar stabilization grow; this would be helped through
4 L* P9 w0 T2 K; R2 fU.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond
* _' H, T. }: \8 xmarkets. Given the success of the policy and the heightened3 a1 h+ F. a' ?2 \
uncertainties elsewhere, it may be time to move to a more" q, o& L: Y* s( z3 G/ K4 d
neutral risk positioning. |
|