 鲜花( 3)  鸡蛋( 0)
|
本帖最后由 小曲 于 2011-6-8 14:55 编辑
' e/ W8 v- u' ^ c& e! A: J- Y& d2 ` E4 U* ~
Signature Market Roundup, s4 s" q/ h& [ {
0 L8 w1 q, k9 q& y$ _( i& l. \
% A+ P6 Q5 Q" ^# b) H+ _: r
Eric Bushell8 u: |2 o4 V) a: {7 J
Senior Vice-President,
) H. H7 `. L, W8 R JPortfolio Management
; |- V% O h1 s0 dand Chief Investment Officer# l5 p! ^1 j5 R' g) E
- I' q p6 D; T" T. d/ y. R: m
自lehman倒台后美国第二阶段的风险投资的恢复到四月底基本结束了。第一阶段是从2009三月到2010四月, 但被欧洲的债务危机和美国的减慢中断了。第二阶段是从美国联邦储备局2010年九月份开始的非传统的缓解政策,被称为QE2. 这个运作造成投资者抛售美金抢购房地产,商品期货,贷款,和股票。现在这个政策趋近结束,美金趋于稳定,这会帮助美国财政缩减,解除政卷市场的压力。面对美国QE2政策的成功,而世界其他地区都非常不稳定,现在可能是时候将投资定位到中性风险。" H) f8 R0 K+ L* `/ o* e8 ]
! V( D) f1 q) h* WThe second phase of the post-Lehman recovery in risky assets
. q8 Q; {2 f2 Smay be drawing to a close in April 2011. The fi rst phase
2 ~) L3 X( p" D5 D/ W9 Oran from March 2009 to April 2010 and was halted by the( Q; @; w4 E, |. j$ |
European sovereign crisis and a U.S. slowdown. The second+ |8 N6 E I- t/ A
phase began with the U.S. Federal Reserve launching an$ F r }* R6 Y2 H7 X; f
unconventional easing policy dubbed QE2 in September
) c- I5 f1 B. Q4 R( l6 j' B2010. This action saw investors exit the dollar and scramble2 \6 L" m$ |# E; f# n3 M
for real assets ranging from property to commodities, credit
2 K/ X" f7 T% H: N. \6 }and equities. As we near the end of this policy, prospects
% ?3 ^$ |, H5 Bfor dollar stabilization grow; this would be helped through4 t3 H6 Z2 b! C, T. @0 g
U.S. fi scal retrenchment and relief on the part of bond
: T" h3 L, V: T" Bmarkets. Given the success of the policy and the heightened _" q0 T# f; E0 @* X. h
uncertainties elsewhere, it may be time to move to a more
9 H" W) Z" ~ u4 F% hneutral risk positioning. |
|