 鲜花( 1)  鸡蛋( 0)
|
在中文里我们有太多太多的成语来形容美女, 如沉鱼落雁, 倾国倾城, 闭月羞花等等. (你能想像如何教一个不懂中文的老外这些成语吗? ) 英语中用来形容女孩子的字眼也不少, 但跟中文比起来就真的是小巫见大巫了, 不过还是有些用来形容女人的说法值得学一学.
& h3 v0 j3 p: [! P; U; O6 z: v" P$ d; g" G
1. Hey, look at the chick over there.
/ n0 w: o) {4 X( P看看在那边的女孩.
9 D, F, @7 k* R: c G2 k1 H
2 A( p$ B( u' V# s# x9 ]Chick 这个字代表的就是女孩子, 各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了. Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音, 所以蛮好认的. 一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的, 例如, 她是个十三岁的女孩, 就是 She is a thirteen-year-old chick. 6 }: [2 \6 J- {) h& K3 {
4 v: G2 |2 v% l2 l4 }& [2. She is gorgeous!
# E% ^1 g) f& I8 s她真是漂亮. ; w3 @# {8 }4 z8 n1 H
; r9 g, n: ^7 b* n要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课. 一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful 就可以让人家高兴上好半天. Gorgeous 和 pretty, beautiful 都是美丽的意思, 但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些. 所以下次再看到美女, 别忘了说一声, You are gorgeous! 说不定她就变成你的老婆了.
7 U3 K7 e+ r3 S, D, p( d9 T; Z2 _9 u
3. She is a babe. : f$ I$ X; k: l U$ l$ N& M9 d
她是个美女. 0 \' s8 |. W" l3 x8 p
2 p) u+ ~1 F9 ]- I) n
这句话是用来形容美女的喔. 要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里. 你千万不要说成 Oh! I like the baby, 那么你很有可能被人家当成恋童癖.
1 W, `7 D0 K/ A( p& S: D6 {' D- v# i, }8 z7 q
4. She turns me on. ' }% c+ \/ F3 b- C/ l- F
她让我眼睛为之一亮. 4 F0 t8 T/ }& }' F& y: E* |( N$ @7 v
' K7 D+ q2 H8 C2 R各位男生不知有没有这样的经验, 一位长发美女从你眼前走过, 你的目光便不自觉地投射在她身上, 全身的血液也开始跟著沸腾起来. 这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说, 她把你身上的电源都给打开了.
5 ^ H, k7 d/ V+ _, u
/ k: p/ \2 f/ {1 a0 O$ b% `" U% r) H另外, turn-on 也可以当作名词用, 它用来表示任何令你觉得很不错的人, 事, 物. 另外你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还蛮不错的.
+ ]' |! U" A7 p* E/ o# V) b, M& U& t& b. b1 u5 O }5 G2 ^2 t) B
5. I think she is a hottie.
?) j; r; v7 H, i她是个辣妹.
( T. D+ p5 X" v1 V+ z4 H4 z! I! G3 }% I V0 f& l! l
所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹, 穿著打扮各方面可能都非常地时髦. 或是你也可以说, hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意, 也许你在国内对一个女孩子说, 你真是个辣妹啊! 她可能还会蛮高兴的, 但是在美国你不可以去跟女孩子说 You are a hottie. 那么你可能换回一巴掌.
+ ~5 ^; J7 `3 x' k% r
o; X/ m! N. }) K& z另外有一个字眼跟 hottie 很像, 叫 hot tamale, 但是这个字一般而言比较少人在用. Hot tamale 原是一种墨西哥食物, 被引申成为辣妹的意思, 不过这个用法比 hottie 更强烈, hottie 单指好看或漂亮的人, 但 hot tamale 则又加上了一些不能自己控制自己, 有点疯狂的意思, 所以也不要乱用喔.
2 s) y; m. _9 |( E7 `+ Y" ?0 U+ X7 K
6. Do you know Jean? She is a cutie. ! f+ B! C. }3 V7 z6 \% f/ R* P; ]
你认识 Jean 吗? 她好可爱喔!
! j( L2 D0 |' U8 D8 B/ f0 L. u3 M7 c
看来中外皆然, 女孩子总是分为二种, 漂亮美艳型和活泼可爱型. 至于那种遵守交通规则型 (obeying the traffic rules 则不在本文讨论范围之内) 漂亮的女生叫 hottie, 相对的, 可爱的女生就叫 cutie. 或是你单讲, She is so cute! 也是不错的用法.
" A8 w1 u1 } }" a( d3 t0 ^( \* u5 [# C3 U, X. ]7 o
7. She is well-developed. 她很丰满. & O3 X1 ^4 m# z
/ e+ R. k/ t: g
刚才说的是以脸蛋来分的, 现在说的是以身材来分的. 看到身材很好的女生, 女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed. |
|