埃德蒙顿华人社区-Edmonton China

 找回密码
 注册
查看: 2701|回复: 2

[转帖] 史上最强的英文情书是这样写的

[复制链接]
鲜花(1) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-4 09:56 | 显示全部楼层 |阅读模式
老杨团队,追求完美;客户至上,服务到位!
Dear wang litte girl: 9 O- K8 u( D: K0 s( I; v0 e8 X
: U4 E8 a) `2 O0 I5 Y+ u
亲爱的王小姐:
% O; D9 b% t/ `, J  ^, Z8 k, v5 z9 K* e& j% B! ]( x
(翻译这句,我可费了不少心思,中文直接用“亲爱的”未免显得肉中有肉,麻中有麻,还是老外开放,一般朋友也可以用dear,这样自己的贼心可以得到满足而又不唐突。姐想译成sister吧,怕她理解成小妹,一开始就叫人小妹,我好意思开口,人家还不一定好意思应呢,把小姐译成little girl吧,又怕她理解成小丫头,这样“wang little girl”变成了王小丫,上天作证,我可没有喜欢这个漂亮的主持人,其实主要知道喜欢了也白搭,就像明知是垃圾股又何必再投资进去呢?最后采用考试时常用的方法———丢硬币决定还是译成litte girl。)
9 u- M/ l$ v' M
# v" @( b5 c/ p7 Q3 T+ mFrom see you one eye,I shit love you。 3 t: ~, d- ^( W! }6 f: u

* C) I! k) A& {1 |(本想写“自从见你第一眼,我便对你魂牵梦绕”,可魂牵梦绕我实在译不出,只好写成“我便爱上你”,“便”译成shit是邻居小孩告诉我的,他说VCD里老有人说:“shit”,这个shit就是“便”。) 2 x5 O$ b6 ?& m

, @% t$ j. H, [' `" z# j* o  hYour eyes close,I die;your eyes open,I come back to live.Your eyes close and open again and again,I die again and again.
7 C0 ^4 v) L  k, f6 t0 |6 ]! W' j, {& q) V) N6 Y
你的眼睛闭上,我就死了,你的眼睛睁开,我又活过来了,你眼睛眨呀眨,我就死去活来。 ) k: M9 |" ~  N6 C
# Q* [$ S; J8 l( V( G
(“哈哈,不禁有些佩服自己了,居然用这么简单的单词表达了这么深邃的意思。) . d6 H9 N- t3 }" S. n0 n
* m3 U" M2 e1 S8 k, V' Q
Maybe you do not know me,no matter.One see clock emtion is pop.
# B, @/ e! ^8 s- @2 A# w8 s: P, x8 ^" L$ s
(“也许你还不认识我,没有关系,一见钟情很流行。”译“一见钟情”颇费了一番功夫,“一”、“见”、“情”都会,但“钟”字怎么译呢,一抬头,见闹钟上写着呢:clock,pop这个词是从电视中学来的,最流行的音乐唱片就是top of the pops,呵呵,处处留心皆学问呀。) $ L/ V9 f! x) b% q
2 x: g8 M7 b4 _% K$ @% R& x! m
I think I should introduce myself to you.
4 ?0 M& B. \$ _) `& z" J& D
7 p2 D, i$ Q6 a  x5 Z- a* f我想应该介绍一下自己。 4 X1 [+ L- ?- L3 ^' ?

; O3 |" e$ g. ]  d- W(事实证明我的英文启蒙老师很有远见,她说要是哪天你到了国外,要找外国MM套磁,就要用这句。不过,不知她有没有想到我现在是用这句话来唬中国MM。) , h- h8 s6 X" J9 \) V
7 L' R9 h; y8 t' b
I call Li old big. toyear 25. ; m0 I$ @- z  F# l% `

' [  w  h1 `5 N+ t我叫李老大,今年25。 5 r7 s, O) Q+ I( d, z/ b% b
$ w5 }1 M& n* K# A. q4 t5 h
(今天是today,那么今年是toyear,没有错的吧。)
( l6 u: Z) V& [2 l
/ e3 Z/ o; B0 H+ B1 r0 r$ v. j$ F( CMy home four mouth people:papa,mama,I and DD.
, |! G$ b% {: I9 E' |9 d0 R+ N( r4 Y& w0 h- @
我家有四口人:爸爸、妈妈、我和弟弟。 : J, }0 R) P6 U5 w) Y

; ]8 C4 Y+ m; P+ N/ N(还好,幸亏在网上混了这么多年,知道GG,JJ,MM,DD怎么写的。)
% C6 ]9 h9 G8 E& r. D' w
1 s2 R/ y  O& V: ~+ ZI beat letter very fast,because I am a computer high hand. I even act as black guest. 2 `+ Q$ @* `( ?0 M2 J+ n

# V! D; M9 `: C4 `我打字很快,因为我是电脑高手,我甚至还当过黑客呢。 $ t/ H0 z& y' W0 Y8 R
2 ^1 O( ~! y2 P: a" _& X
I do early **** every day,so that I can have strong body to protect you.
) g0 Z' x: U8 ^8 y0 ^: o$ {; Z1 W4 [! ]0 [3 S8 @
我每天都做早操,这样我会有强壮的身体来保护你。
, b1 a" t) `' b  K2 d$ [" a& O/ `+ y* ]! q# d! C, q. P0 J/ X
(“操”译成****也是邻居小孩告诉我的,他还说VCD里就是这么译的,人家外国电影不会用错的。)
" c+ u; Y: ?; E1 I* ~
/ t& `7 Z7 p# c6 f2 R* k; `& z8 _Please come to eat and sleep with me,or I will cut my hair to be a monk,and find a place where many monks live in to over my life.
0 X2 T) i" x, l2 \6 ^7 V9 l
, w8 f% N2 Y# D% y请嫁给我吧,否则我将削发为僧,找个庙来了此一生。 ; |( G7 D1 M" I5 w! M* s" B
% v* w: \  W, a$ V- i
(实在想不起嫁字怎么译了,好在我脑袋灵光,嫁过来不就是和我吃住在一起吗?祸不单行,庙字我又忘记怎么译了,不过这也难不倒我,好多和尚住的地方不就是庙吗?为自己的聪明鼓掌!至于了此一生,打游戏时最后不是game over吧,over当然就是结束啦。) 0 l, I9 ^" J7 U+ k3 V
* j6 t7 C/ X* C$ q: `
your old big , m  f8 d; |7 y
3 T7 b/ p* _5 U7 `  d  H
你的老大
6 z) F. d! D9 u1 O% h6 Y% d( G5 y0 [7 Y; Q. g; b2 b
(为了表示亲切,署名时我省去了姓,不过你的老大听起来有点像黑社会的感觉,算了,不管它啦。) 2 S- w$ z8 t% d0 h

% d2 p, U4 I2 o) V/ D好了,我的第一封英文情书就这样隆重诞生了,看见了吧,知识就是力量,这肯定是一发攻克MM心城的重型炮弹,为我的好运祝福吧!
3 \. q6 H) ~9 x
- g8 {& r/ }# j- v- l% Z+ e+ U* L哦,为写这封情书熬了一个通宵,天都亮了,该do early 法克(做早操)去了!
鲜花(0) 鸡蛋(0)
发表于 2006-3-5 17:23 | 显示全部楼层
我晕!!!
鲜花(3) 鸡蛋(0)
发表于 2013-1-10 21:41 | 显示全部楼层
unique!
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网

GMT-7, 2026-7-15 03:47 , Processed in 0.148436 second(s), 15 queries , Gzip On, APC On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表