When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible". 4 X: d8 Z! S) ? : r9 i1 a6 v0 ?Then what's the difference between these two words?
2#兰颜知己; {8 a- J: }3 {2 c" t
) N, m {9 ^. r+ R; B
' `8 T. j& H; D
deductible COULD be a N , too. 0 u8 J# z9 F& ~ ( u( [/ O% _% e3 F1 `: u! _" Wa specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. 5 |, W. W! D. }! X5 `4 q8 _6 q# s& i" Y9 x& ?
it's a confusing terminology.
2# 兰颜知己 O6 Q1 V/ c4 N. w# h, Z3 G' w! P
' J9 E! m+ @; r; t' }) u0 y
; G1 Z" @1 j- k, c5 `/ L& s3 z& h
deductible COULD be a N , too. " q% K( S( c$ U
/ S% w$ U5 q0 V _. Y
a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim.: t3 Z$ H* u3 x* @2 u
7 H$ v* c8 L. F1 Y& o
it's a confusing terminology. 5 H% G( d% j; c! _1 ^hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55