When talking about car insurance, one common mistake made by Chinese English mistake is the use of "deduction" instead of "deductible". 1 {! r3 e8 q& Y- X$ M1 ^$ H ( k4 R6 C6 A* T! w# T e2 r6 HThen what's the difference between these two words?
2#兰颜知己& l% T$ ^& S6 W# b# w
. V0 b0 I: L# S$ X- s |& ]
. A" k: w& b( n$ N9 {& t6 }deductible COULD be a N , too. 0 b% P8 ^' R" r5 L3 P! B" h M$ h" V) S6 j/ d; B; V5 ?, k+ F
a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. 6 q+ d7 b+ [- |& |) [; K 4 E" c* t/ q: V9 t" H4 W/ Uit's a confusing terminology.
0 q' d! p1 n' V0 M) @: l- V! W7 x: Z$ t1 {, b$ _
deductible COULD be a N , too. i9 l' D$ R, d; R: E5 r6 G* j% F: _, v7 [* e+ I$ T
a specified amount of money that the insured must pay before an insurance company will pay a claim. 5 x8 C$ q4 K* [, z3 y - z; m6 U g9 Z6 B4 b7 K% g+ @it's a confusing terminology., X7 s9 T5 T3 V
hahaeion 发表于 2011-3-4 00:55