使用道具 举报
外文翻译成中文讲究"信、达、雅"。 ' R" U6 x' |! ~- N; {: t$ m& u. \- }7 K9 y" n 这"雅"字似乎是说讲究美、雅,有时难免过于美化。这或是出于崇洋媚外,或是中国文化的与人为善。7 F! s# ~4 N& G/ ?' a. j. ~ 0 b& x6 M' N& U3 O3 p# @; y记得曾经看到一个关于美国地名翻译的笑话,建议了以下一些翻译方式,或 ... % w4 Z# B4 U1 a45678 发表于 2011-2-28 10:02
时代不同了,以后都要以杨氏英语为标准 * V7 N% x7 q6 z3 ^# NCanada:揩拿搭! @* b, ^! f* D% h4 f+ k$ r 康派鹫 发表于 2011-3-5 05:56
本版积分规则 发表回复 回帖并转播 回帖后跳转到最后一页
联系我们|小黑屋|手机版|Archiver|埃德蒙顿中文网
GMT-7, 2025-12-16 22:33 , Processed in 0.190124 second(s), 24 queries , Gzip On, APC On.
Powered by Discuz! X3.4
Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.